Onverminderd de bepalingen van artikel 8, § 1, aangaande bijlage III, behoe
ft artikel 16, § 1, niet te gelden voor het binnenbrengen in de Gemeenschap van kleine hoeveelheden pl
anten, plantaardige producten, voedingsmiddelen of dier
voeders, voor zover verband houdende met planten of plantaardige producten, indien zij bestemd zijn v
oor gebruik door de eigenaar of ontvan ...[+++]ger voor niet-industriële en niet-commerciële doeleinden of voor verbruik tijdens het vervoer, mits er geen gevaar voor verspreiding van schadelijke organismen in de Gemeenschap bestaat.Sans préjudice des dispositions de l'article 8, § 1, en ce qui concerne l'annexe III, et pour autant qu'il n'existe aucun risq
ue de propagation d'organismes nuisibles dans la Communauté, il n'y a pas lieu d'appliquer l'article 16, § 1, à l'entrée dans la Communauté de petites quanti
tés de végétaux, de produits végétaux, d'aliments ou d'aliments pour animaux dans lesquels entrent des végétaux ou des produits végétaux, lorsqu'elles sont destinées à être utilisés par le propriétaire ou le destinataire à des fins non industrielles et non
...[+++]commerciales, ou à être consommées durant le transport.