Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producten blijven voldoen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
500 miljoen consumenten van de EU krijgen meer keuze, terwijl de producten blijven voldoen aan de huidige kwaliteitsnormen

Un plus grand choix pour les 500 millions de consommateurs européens tout en maintenant les normes de qualité actuelles


500 miljoen consumenten van de EU krijgen meer keuze, terwijl de producten aan de Europese normen blijven voldoen

Un plus grand choix pour les 500 millions de consommateurs européens tout en maintenant les normes européennes


In afwijking van de bijzondere voorschriften van bijlage II, hoofdstuk II, bij Verordening (EG) nr. 852/2004, en bijlage III, sectie I, hoofdstukken II en III, sectie II, hoofdstukken II en III, sectie V, hoofdstuk I, en sectie IX, hoofdstuk I, deel II. A, bij Verordening (EG) nr. 853/2004, mogen de in de lijst in de bijlage bij dit besluit opgenomen inrichtingen in de vlees- en de melksector („de in de lijst opgenomen inrichtingen”) vlees en melk („de producten”) blijven produceren en verwerken op voorwaarde dat zij aan de voorwaarden van artikel 2 van dit besluit voldoen ...[+++]

Par dérogation aux exigences spécifiques énoncées à l'annexe II, chapitre II, du règlement (CE) no 852/2004, à l'annexe III, section I, chapitres II et III, à l'annexe III, section II, chapitres II et III, à l'annexe III, section V, chapitre I, et à l'annexe III, section IX, chapitre I, partie II. A, du règlement (CE) no 853/2004, les établissements des secteurs de la viande et du lait figurant sur les listes visées à l'annexe de la présente décision (ci-après les «établissements énumérés») peuvent continuer à produire et à transformer de la viande et du lait (ci-après les «produits»), sous réserve du respect des conditions prévues à l'a ...[+++]


(65) De mogelijkheid moet behouden blijven om biologische producten die niet aan de Unievoorschriften inzake de biologische productie voldoen, maar die afkomstig zijn uit derde landen waarvan de systemen voor biologische productie en controle als gelijkwaardig met die van de Unie zijn erkend, toegang tot de markt van de Unie te verschaffen.

(65) Il convient de maintenir la possibilité, pour les produits biologiques non conformes aux règles de l'Union en matière de production biologique mais provenant de pays tiers dont les systèmes de production biologique et de contrôle ont été reconnus comme équivalents à ceux de l'Union, d'accéder au marché de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) wanneer de onder de in bijlage I, delen 1 en 2, genoemde richtlijnen en besluiten vallende dieren of producten die aan de communautaire voorschriften voldoen, bestemd zijn om via het grondgebied van een andere lidstaat naar een derde land te worden uitgevoerd, moet het vervoer - behalve in noodgevallen waarin het Agentschap met het oog op het welzijn van de dieren vergunning heeft gegeven - onder douanetoezicht blijven tot de plaats waar ...[+++]

g) lorsque les animaux ou les produits couverts par les directives et arrêtés mentionnés à l'annexe I , sections 1 et 2, et satisfaisant aux règles communautaires sont destinés à être exportés vers un pays tiers, en traversant le territoire d'un autre Etat membre, le transport doit - sauf cas d'urgence autorisé par l'Agence pour garantir le bien-être des animaux - rester sous contrôle douanier jusqu'au lieu de sortie du territoire de la Communauté.


Finland en Zweden blijven de nodige maatregelen ten uitvoer leggen om ervoor te zorgen dat in het wild gevangen haring met een lengte van meer dan 17 cm, in het wild gevangen meerforel, in het wild gevangen rivierprik en in het wild gevangen forel en de producten daarvan die niet voldoen aan punt 5.3 van de bijlage, niet in andere lidstaten in de handel worden gebracht.

La Finlande et la Suède continuent d’appliquer les mesures nécessaires pour que le hareng sauvage capturé dépassant 17 cm de longueur, l’omble sauvage capturé, la lamproie de rivière sauvage capturée, la truite sauvage capturée et les produits dérivés qui ne satisfont pas aux dispositions du point 5.3 de l’annexe ne soient pas commercialisés dans les autres États membres.


Finland, Zweden en Letland blijven de nodige maatregelen ten uitvoer leggen om ervoor te zorgen dat in het wild gevangen zalm en de producten daarvan die niet voldoen aan punt 5.3 van de bijlage, niet in andere lidstaten in de handel worden gebracht.

La Finlande, la Suède et la Lettonie continuent d’appliquer les mesures nécessaires pour que le saumon sauvage capturé et les produits dérivés qui ne satisfont pas aux dispositions du point 5.3 de l’annexe ne soient pas commercialisés dans les autres États membres.


Finland en Zweden blijven de nodige maatregelen ten uitvoer leggen om ervoor te zorgen dat in het wild gevangen haring met een lengte van meer dan 17 cm, in het wild gevangen meerforel, in het wild gevangen rivierprik en in het wild gevangen forel en de producten daarvan die niet voldoen aan punt 5.3 van de bijlage, niet in andere lidstaten in de handel worden gebracht.

La Finlande et la Suède continuent d’appliquer les mesures nécessaires pour que le hareng sauvage capturé dépassant 17 cm de longueur, l’omble sauvage capturé, la lamproie de rivière sauvage capturée, la truite sauvage capturée et les produits dérivés qui ne satisfont pas aux dispositions du point 5.3 de l’annexe ne soient pas commercialisés dans les autres États membres.


Finland, Zweden en Letland blijven de nodige maatregelen ten uitvoer leggen om ervoor te zorgen dat in het wild gevangen zalm en de producten daarvan die niet voldoen aan punt 5.3 van de bijlage, niet in andere lidstaten in de handel worden gebracht.

La Finlande, la Suède et la Lettonie continuent d’appliquer les mesures nécessaires pour que le saumon sauvage capturé et les produits dérivés qui ne satisfont pas aux dispositions du point 5.3 de l’annexe ne soient pas commercialisés dans les autres États membres.


Art. 14. § 1. De machtigingen die werden afgeleverd overeenkomstig artikel 13, 8° van het ministerieel besluit van 11 september 1987 voor toevoegingsmiddelen en voormengsels met gehalten aan antibiotica, groeibevorderende stoffen, coccidiostatica en andere gelijkaardige stoffen hoger dan 200 maal het maximumgehalte bepaald in kolom d van bijlage II van voornoemd besluit, blijven geldig tot uiterlijk 1 oktober 1999 voor zover deze producten ook aan de andere voorschriften van dit besluit voldoen ...[+++]

Art. 14. § 1. Les autorisations qui ont été délivrées, conformément à l'article 13, 8°, de l'arrêté ministériel du 11 septembre 1987 pour des prémélanges avec des teneurs en antibiotiques, facteurs de croissance, coccidiostatiques et autres substances analogues, supérieures à 200 fois la teneur maximale visée à la colonne d de l'annexe II de l'arrêté susmentionné, restent valables jusqu'au plus tard le 1 octobre 1999 pour autant que ces produits soient également conformes aux autres dispositions.




Anderen hebben gezocht naar : producten blijven voldoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producten blijven voldoen' ->

Date index: 2024-03-25
w