Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producenten van radioactief afval onderschreven contractuele waarborgen » (Néerlandais → Français) :

In het 165e Boek van het Rekenhof werd NIRAS verzocht om, met het oog op de transparantie, de door de belangrijkste producenten van radioactief afval onderschreven contractuele waarborgen op te nemen in haar boekhouding.

Dans son 165e cahier d'observation, la Cour des comptes a demandé que dans un soucis de transparence, l'ONDRAF tienne désormais compte des garanties contractuelles souscrites dans sa comptabilité.


De belangrijkste producenten van radioactief afval moeten een contractuele waarborg onderschrijven ten voordele van NIRAS.

Les principaux producteurs de déchets nucléaires sont tenus de souscrire une garantie contractuelle en faveur de l’Ondraf.


Het Rekenhof merkte in zijn 165e Boek reeds op dat "de overeenkomsten die NIRAS met de producenten heeft onderhandeld in het kader van het koninklijk besluit van 30 maart 1981 bepalen dat de onderschreven waarborgen erin bestaan dat de producent verplicht is het tekort aan te zuiveren in de financiering van de opslag- en/of afvoeractiviteiten tussen het geheel van de contractuele volumes en de volumes die niet naar NIRAS waren over ...[+++]

Comme le signalait déjà la Cour des comptes dans son 165e cahier d'observation, les conventions négociées entre l'ONDRAF et les producteurs, dans le cadre défini par l'arrêté royal du 30 mars 1981 stipulent que "les garanties consistent dans l'obligation du producteur de couvrir le déficit dans le financement des opérations d'entreposage et/ou d'évacuation entre l'ensemble des quantités contractuelles et celles non transférées à l' ...[+++]


1. De contractuele basis van het fonds op lange termijn (FLT) wordt gevormd door overeenkomsten gesloten met de verschillende producenten van radioactief afval voor een periode van tien jaar.

1. La base contractuelle du fonds à long terme (FLT) est constituée par des conventions conclues avec les différents producteurs de déchets radioactifs pour une période de dix ans.


De Belgische Staat, die zich verbonden heeft tot de financiering van de nucleaire passiva krachtens verschillende contractuele en wettelijke bepalingen, dus ook van de beheerskosten op lange termijn van het radioactief afval betreffende deze passiva, maar die tot op heden geen enkele overeenkomst heeft getekend betreffende het FLT, is lid van het advies- en auditcomité en vertegenwoordigt e ...[+++]

L'État belge, qui s'est engagé de financer les passifs nucléaires en vertu de diverses dispositions contractuelles et légales, donc également les coûts de gestion à long terme des déchets radioactifs relatifs à ces passifs, mais qui n'a à ce jour signé aucune convention relative au FLT, est membre du comité d'avis et d'audit et y représente les passifs techniques nucléaires de Mol-Dessel et de l'IRE et les petits producteurs.


2. De contractuele basis van het FLT wordt gevormd door de zogenaamde bijvoegsels A2 aan de kadercontracten inzake ophaling van radioactief afval, die NIRAS heeft gesloten met de producenten Electrabel, FBFCI, Belgonucleaire, IRE, het SCK.CEN en door het leveringscontract gesloten met Synatom.

2. La base contractuelle du FLT est constituée par les avenants dits A2 aux contrats cadres d'enlèvement de déchets radioactifs que l'ONDRAF a conclus avec les producteurs Electrabel, FBFCI, Belgonucleaire, l'IRE, le CEN.SCK et par le contrat de livraison conclu avec Synatom.


w