Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producenten strikte verplichtingen oplegt » (Néerlandais → Français) :

3° de verkoopconcessies waarbij de concessiegever de concessiehouder belangrijke verplichtingen oplegt, die op strikte en bijzondere wijze aan de verkoopconcessie gekoppeld zijn en waarvan de last zo zwaar is dat de concessiehouder groot nadeel zou lijden in geval van beëindiging van de concessie.

3° les concessions de vente dans lesquelles le concédant impose au concessionnaire des obligations importantes qui sont liées à la concession de vente d'une manière stricte et particulière et dont la charge est telle que le concessionnaire subirait un grave préjudice en cas de résiliation de la concession.


VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde doelstellingen niet te belemmeren; 2° een coherent beleid te voeren op de kansspelenmarkt; 3° de Nationale Loterij te onders ...[+++]

VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise; 2° à mener une politique cohérente sur le marché des jeux de hasard; 3° à soutenir la Loterie Nationale, à remplir ses obligations vis-à-vis de l'Etat, dans le respect des dispositions ...[+++]


21. benadrukt nogmaals het belang van het CE-merk in de strijd tegen namaak; brengt in herinnering dat "het goederenpakket" verplichtingen oplegt aan producenten en importeurs die inhouden dat ze juridisch aansprakelijk zijn en dus vervolgd kunnen worden als ze misbruik maken van het CE-merk; verzoekt de Commissie deze bepalingen in overweging te nemen bij het behandelen van nieuwe voorstellen voor het versterken van het rechtskader voor inbreuken op auteursrechten;

21. rappelle l'importance du marquage CE dans la lutte contre la contrefaçon; souligne que le "paquet marchandises" introduit des obligations pour les fabricants et les importateurs en ce qu'ils seront juridiquement responsables, et pourront dès lors être poursuivis pour toute utilisation abusive de la marque CE; invite la Commission à tenir compte de ces dispositions lorsqu'elle envisagera de nouvelles propositions pour renforcer le cadre juridique de mise en œuvre des droits d'auteur;


Overwegende dat het koninklijk besluit van 10 november 2006 tot uitvoering van de wet van 7 december 2005 tot opheffing van het eerste lid van artikel 76 en van het zesde lid van artikel 168 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 enerzijds verplichtingen oplegt aan de zorgverleners vanaf 1 januari 2007 en verwijst naar de mogelijkheid om gehomologeerde software te gebruiken om daaraan te voldoen, en dat anderzijds de procedures voor de homologatie van software momenteel worden ontwikkeld en dat de resultaten pas in de loop van decem ...[+++]

Considérant d'une part que l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant exécution de la loi du 7 décembre 2005 abrogeant l'article 76, alinéa premier, et l'article 168, alinéa 6, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, impose des obligations aux dispensateurs de soins à partir du 1 janvier 2007 et se réfère à la possibilité d'utiliser des logiciels homologués pour y satisfaire, et, d'autre part que les procédures d'homologation de logiciels sont actuellement en cours et que les résultats ne pourront être publiés que dans le courant du mois de décembre 2006 et qu'ensuite les producteurs devront encore mett ...[+++]


- aan de producenten van gietijzer en staal aanzienlijke en onbestemde financiële verplichtingen oplegt, vooral gezien het feit dat zij, enerzijds, niet over de technologische mogelijkheid beschikken om hun broeikasgasemissies aanzienlijk te verminderen en, anderzijds, zij worden geconfronteerd met een scherpe concurrentiepositie en een klantenconcentratie, en dat die producenten niet langer in staat zijn hun economische activiteit met de nodige rechtszekerheid te organiseren ?

- impose aux producteurs de fonte et d'acier des obligations financières considérables et indéterminées, surtout en vue de ce que, d'une part, ils ne disposent pas de la faculté technologique de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre d'une manière significative et, d'autre part ils sont confrontés à une situation concurrentielle aiguë et d'une clientèle concentrée, et que ces producteurs ne sont plus à même d'organiser leur activité économique avec la sécurité juridique nécessaire ?


(17 ter) In verband met een strikte naleving door de lidstaten, roept de Commissie een mechanisme in het leven dat de individuele lidstaten direct sancties oplegt bij niet-naleving van hun verplichtingen volgens deze richtlijn.

(17 ter) Afin d'en assurer clairement et fermement l'application par les États membres, la Commission établit un mécanisme imposant directement des pénalités à ceux d'entre eux qui ne s'acquitteraient pas de leurs obligations au titre de la présente décision.


Bovendien is een systeem dat strikte quota oplegt aan producenten in de Europese Unie, maar importeurs toestaat om de markten van de Europese Unie zonder enige beperking te bevoorraden, volkomen zinloos en onrechtvaardig.

Qui plus est, un système qui impose des quotas stricts aux producteurs dans l’Union européenne, mais qui permet aux importateurs d’approvisionner les marchés de l’Union européenne sans aucune restriction est tout à fait dénué de sens et injuste.


Service - In een markt zonder grenzen waarop produkten geacht worden vrij te circuleren en waar het begrip importeur verdwenen is, kan elke nationale wetgeving die de producenten strikte verplichtingen oplegt inzake serviceverlening voor hun produkten, ondoeltreffend blijken en zelfs concurrentievervalsing of handelsbelemmeringen veroorzaken.

Service après-vente - Dans un marché sans frontières, où les produits sont censés circuler librement et où la notion d' "importateur" a disparu, toute législation nationale imposant des obligations strictes aux producteurs concernant la nécessité d'assurer un service après-vente pour leurs produits, risque de s'avérer inefficace, voire de provoquer des distorsions de concurrence ou des entraves au commerce.


w