Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende producenten
Geassocieerde onderneming
Mededingingsregeling
Netbeheerder
Onderlinge afspraak tussen producenten
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten
Producenten bezoeken
Producenten met een gemengd bedrijf
Producenten van concurrerende producten

Vertaling van "producenten netbeheerders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

fabricant concurrent | fabricant de produits concurrents


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


premie voor producenten van rundvlees

prime aux producteurs de viande bovine


Producenten met een gemengd bedrijf

Agriculteurs et ouvriers qualifiés des cultures et de l’élevage à but commercial




Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Agriculteurs et éleveurs, subsistance




mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Een Europees netwerk van onafhankelijke toezichthouders (“ERGEG+”): In deze optie wordt de rol van de ERGEG geformaliseerd en wordt deze instantie belast met het uitwerken van besluiten betreffende bepaalde welomschreven technische kwesties en mechanismen in samenhang met het grensoverschrijdende energieverkeer, die bindend zullen zijn voor de toezichthouders en de betrokken marktdeelnemers zoals netbeheerders, interconnectoren en producenten.

- Un réseau européen de régulateurs indépendants (“ERGEG+”): Dans ce système, le rôle du groupe ERGEG serait formalisé, et on confierait à cet organe la mission de structurer des décisions contraignantes pour les régulateurs et les acteurs du marché concernés, comme les exploitants de réseaux, les négociants en électricité ou les producteurs d’électricité, portant sur des points techniques et des mécanismes bien définis concernant les aspects transfrontaliers.


"3° de middelen die door derden ter beschikking worden gesteld waaronder het vermogen ter beschikking gesteld door de producenten overeenkomstig artikel 159, § 2, het tertiaire reservevermogen overeenkomstig de bepalingen bedoeld in Hoofdstuk XIII van Titel IV, en de aanpassingen aan de dagelijkse toegangsprogramma's van belastingen die door de toegangsverantwoordelijken aan de netbeheerder worden aangeboden".

« 3° les moyens mis à sa disposition par des tiers, dont la puissance mise à disposition par les producteurs conformément à l'article 159, § 2, la puissance de réserve tertiaire conformément aux dispositions visées au Chapitre XIII du Titre IV, et les adaptations aux programmes journaliers d'accès relatives à des charges offertes au gestionnaire du réseau par les responsables d'accès».


Deze bedrijfsrevisor mag geen functie vervullen bij de netbeheerder, de distributienetbeheerders alsook bij de producenten, leveranciers en tussenpersonen.

Celui-ci ne peut pas exercer la fonction de réviseur d'entreprise auprès du gestionnaire de réseau, des gestionnaires de réseau de distribution, des producteurs, des fournisseurs ou des intermédiaires.


19° standaardwaarde : de waarde die de CWaPE vooraf heeft vastgesteld op grond van zijn marktkennis, in voorkomend geval in overleg met de netbeheerders en/of de producenten en waarvan de netbeheerder en de CWaPE mits motivering en in functie van de kenmerken van het project tot aanpassing van het net mogen afwijken in het kader van het uitvoeren van het voorafgaandelijk onderzoek of van de kosten-baten-analyse;

19° la valeur par défaut : la valeur établie préalablement par la CWaPE sur base de sa connaissance du marché, le cas échéant en concertation avec les gestionnaires de réseau et/ou les producteurs, de laquelle le gestionnaire de réseau et la CWaPE peuvent, de manière motivée et en fonction des caractéristiques du projet d'adaptation du réseau, s'écarter dans le cadre de l'établissement de l'étude préalable ou de l'analyse coût-bénéfice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de twaalf maanden na inwerkingtreding van dit besluit stellen de netbeheerders de methodologie vast voor de bepaling van de permanente injectiecapaciteit na raadpleging van de producenten.

Dans les douze mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté, les gestionnaires de réseau établissent la méthodologie de détermination de la capacité permanente d'injection après consultation des producteurs.


In hoofdzaak zouden de bestreden bepalingen de producenten van groene elektriciteit op identieke wijze, en zelfs minder gunstig behandelen dan de producenten van gewone elektriciteit, in het bijzonder omdat, wegens de flexibiliteitsclausule die aan de producenten wordt opgelegd, de netbeheerders de productie van groene elektriciteit zouden kunnen onderbreken, zonder compensatie, in geval van een « abnormale » situatie van het net, kwalificatie die dermate vaag is dat zij de netbeheerders ertoe zou kunnen brengen om, zonder enige ander ...[+++]

En substance, les dispositions attaquées traiteraient les producteurs d'électricité verte de manière identique, voire moins favorable que les producteurs d'électricité conventionnelle, en particulier parce que, en raison de la clause de flexibilité imposée aux producteurs, les gestionnaires de réseaux pourraient interrompre la production d'électricité verte, sans compensation, en cas de situation « anormale » du réseau, qualificatif à ce point vague qu'il pourrait conduire les gestionnaires de réseaux à interrompre, sans autre justification, la production d'électricité verte « gratuitement » et sans limite dans le temps.


De algemene raad is samengesteld uit vertegenwoordigers van de federale Regering, van representatieve werknemers-, werkgevers- en middenstandsorganisaties, milieuverenigingen, producenten, netbeheerders, distributienetbeheerders, tussenpersonen, leveranciers en verbruikers en van de Gewestregeringen.

Le conseil général est composé de représentants du Gouvernement fédéral, des organisations représentatives des travailleurs, des employeurs et des classes moyennes, des associations environnementales, des producteurs, des gestionnaires du réseau, des gestionnaires des réseaux de distribution, des intermédiaires, des fournisseurs et des consommateurs et des Gouvernements de région.


Op voorstel van de CWaPE, in overleg met de netbeheerders en de producenten/projectontwikkelaars, zal de Regering de berekeningsmodaliteiten van de analyse bedoeld in het eerste lid bepalen.

Sur proposition de la CWaPE concertée avec les gestionnaires de réseaux et les producteurs/développeurs de projet, le Gouvernement précise les modalités de calcul de l'analyse visée à l'alinéa 1.


Die bepalingen zouden aldus hun kansen om de nodige investeringen te verkrijgen verminderen, net zoals zij de aan de Waalse netbeheerders voorbehouden flexibiliteit onbeschikbaar zouden maken, waardoor zij de producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen zouden verhinderen om diezelfde flexibiliteit te bieden aan andere marktspelers, waarvan sommigen worden gereglementeerd op federaal niveau.

Ces dispositions diminueraient ainsi leurs chances d'obtenir les investissements nécessaires, de même qu'elles rendraient indisponible la flexibilité réservée aux gestionnaires de réseau wallons, empêchant les producteurs d'électricité issue de sources d'énergie renouvelables d'offrir cette même flexibilité à d'autres acteurs de marché dont certains sont réglementés au niveau fédéral.


Naast de voorzitter is de algemene vergadering samengesteld uit de volgende leden : 1° Eerste categorie : a) twee vertegenwoordigers van de federatie van de netbeheerders elektriciteit in België; b) drie vertegenwoordigers van de federatie van de Belgische elektriciteitsbedrijven, zijnde zowel de producenten als de leveranciers van elektriciteit; c) twee vertegenwoordigers van de federatie van de technologische industrie.

Outre le président, l'assemblée générale est composée des membres suivants : 1° Première catégorie : a) deux représentants de la fédération des gestionnaires de réseaux électricité en Belgique; b) trois représentants de la fédération belge des entreprises électriques, c'est à dire à la fois les producteurs et les fournisseurs d'électricité; c) deux représentants de la fédération de l'industrie technologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten netbeheerders' ->

Date index: 2025-04-28
w