Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt nooit de inspanningen
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Concurrerende producenten
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Geassocieerde onderneming
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Mededingingsregeling
Milieu-inspanningen coördineren
Onderlinge afspraak tussen producenten
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten van concurrerende producten

Vertaling van "producenten inspanningen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise


astma beperkt nooit de inspanningen

asthme ne restreignant jamais l'effort


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

fabricant concurrent | fabricant de produits concurrents


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


premie voor producenten van rundvlees

prime aux producteurs de viande bovine


milieu-inspanningen coördineren

coordonner des actions de gestion de l'environnement


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien er een nieuwe technologie is ontwikkeld en wetenschappelijk advies over zout algemeen wordt aanvaard, leveren de producenten inspanningen om, indien technologisch haalbaar, meer en meer producten zonder toevoeging van zout te produceren.

Étant donné que de nouvelles techniques ont été développées et que les avis scientifiques sur le sel font aujourd’hui l’unanimité, les fabricants s’efforcent de produire de plus en plus de produits sans y ajouter de sel, lorsque les techniques le permettent.


Het onvermogen van Italië om deze heffingen daadwerkelijk te innen, ondermijnt de inspanningen op Europees niveau om de markt van zuivelproducten te stabiliseren en leidt tot concurrentieverstoring ten opzichte van andere Europese en Italiaanse producenten die de productiequota naleefden dan wel bij een te grote productie een heffing op de overschotten betaalden.

L'incapacité de l'Italie à assurer le recouvrement effectif de ces prélèvements compromet les efforts entrepris au niveau européen en vue de stabiliser le marché des produits laitiers et provoque des distorsions de concurrence avec les autres producteurs européens et italiens qui ont respecté les quotas de production ou ont acquitté des prélèvements sur les excédents en cas de dépassement.


De producenten en invoerders doen inspanningen inzake preventie om de milieu-impact te verminderen zonder dat hierbij het veiligheidsaspect in het gedrang komt en informeren het beheersorganisme hierover ter uitvoering van de bepalingen onder het hoofdstuk preventie van deze milieuovereenkomst.

Les producteurs et importateurs prendront des initiatives de prévention en vue de réduire les nuisances environnementales sans porter atteinte à la sécurité et en informeront l'organisme de gestion en exécution des dispositions du chapitre prévention de la présente convention environnementale.


De producenten doen inspanningen inzake preventie om de milieu-impact te verminderen zonder dat hierbij het veiligheidsaspect in het gedrang komt en informeren het beheersorganisme hierover ter uitvoering van de bepalingen onder het hoofdstuk preventie van deze overeenkomst.

Les producteurs s'engagent à prendre des mesures préventives afin de réduire l'impact sur l'environnement, sans toutefois nuire aux aspects sécuritaires. Ils informent l'ASBL de pilotage de leurs efforts, en exécution des dispositions figurant au chapitre de cette convention relatif à la prévention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedragscodes op het specifieke gebied van de productie van landbouwbasisproducten dienen, naast bovengenoemde punten, a) specifieke aandacht te besteden aan de betrokkenheid van landbouwers in de BPAOL's bij het opstellen ervan; b) specifieke inspanningen te bevorderen ter ondersteuning van de modernisering van producenten in de BPAOL's, zodat zij kunnen voldoen aan de internationale normen in het kader van deze programma's en codes, en c) producenten financieel te belonen voor de extra inspanningen die zij verrichten om te voldoen a ...[+++]

En ce qui concerne le domaine particulier de la production de produits de base agricoles, ces codes de conduite devraient, en outre, a) accorder une attention particulière à la participation des agriculteurs des PDTPB à leur élaboration; b) prévoir des efforts spécifiques destinés à favoriser la formation des agriculteurs des PDTPB au respect des normes internationales dans le cadre de ces programmes et codes; et c) accorder des avantages financiers aux producteurs qui fournissent des efforts supplémentaires pour se conformer à d'autres exigences du marché.


Er is evenwel geen aanwijzing dat producenten die dergelijke inspanningen niet leveren, in de huidige situatie te weinig zouden betalen.

Toutefois, rien n'indique que les producteurs qui ne déploient pas ces efforts paient trop peu dans le contexte actuel.


In de toekomst kunnen demontage- en recyclagekosten afnemen ingevolge de inspanningen van producenten op het gebied van "recyclinggericht ontwerpen".

Les coûts de démontage et de recyclage pourraient diminuer à l'avenir en raison des efforts fournis par les producteurs en faveur de la "conception orientée vers le recyclage".


Het voornaamste doel van de "parallelle overeenkomst" is om sommige landen zoals de Verenigde Staten, die geen partij zijn bij de eerdere overeenkomst, maar die belangrijke afzetmarkten en/of producenten van voertuigen zijn, te laten deelnemen aan de internationale harmonsatie-inspanningen op dit gebied.

Le principal motif de la conclusion de "l'accord parallèle"est de permettre à certains pays tels que les États-Unis, qui ne sont pas partie à l'accord précédant mais représentent des marchés et/ou des constructeurs d'automobiles importants, de participer à l'effort international d'harmonisation dans ce domaine.


Løgstør's versie is dat de producenten "het gehele jaar 1993 hebben gepoogd om zich voor te bereiden op een nieuwe situatie zoals die welke vroeger in Denemarken bestond. Verschillende afspraken werden gemaakt maar nooit uitgevoerd omdat als belangrijkste principe gold dat zij die hun mond niet opendeden, niet akkoord gingen". In de loop van 1994, echter, ontstond wegens de vervanging van de algemene directeuren bij vele producenten een nieuwe sfeer: "ABB heeft zich enorm ingezet voor dit project en alle Deense producenten steunden deze inspanningen" (Løgstør, ...[+++]

D'après Løgstør, les producteurs avaient «passé toute l'année 1993 à essayer de se préparer à affronter une nouvelle situation semblable à celle qui régnait au Danemark . Plusieurs accords ont été conclus sans jamais être exécutés, parce qu'on partait du principe que les personnes qui ne s'exprimaient pas n'étaient pas d'accord». En 1994 cependant, les directeurs généraux de nombreux producteurs ayant changé, un nouveau climat est apparu: «ABB a fait beaucoup d'efforts pour faire progresser ce projet et a bénéficié du soutien de tous les producteurs danois» (réponse de Løgstør à la demande conformément à l'article 11; déclaration I, p. ...[+++]


Ondanks het feit dat de Commissie prijzenswaardige inspanningen heeft gedaan om de situatie door middel van particuliere opslagmaatregelen bij te sturen, merkt de Raad op dat een bepaalde groep producenten, voornamelijk buiten de probleemgebieden, einde voorjaar, in een periode die van essentieel belang is voor hun rentabiliteit, te lijden had onder uitzonderlijk lage prijzen.

Il note que, malgré les efforts appréciés déployés par la Commission pour remédier à la situation au moyen d'opérations de stockage privé, un certain nombre de producteurs, essentiellement des producteurs situés en dehors des zones défavorisées, ont souffert de prix exceptionnellement bas à la fin du printemps, alors qu'il s'agit d'une période cruciale pour leur rentabilité.


w