Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producenten ertoe verplicht " (Nederlands → Frans) :

Zo bestaat in de Verenigde Staten een wettekst (PURPA), die de openbare distributeurs ertoe verplicht de productie van « kleine producenten » tegen een vooraf overeengekomen prijs af te nemen. Dat valt volledig samen met het streven van het voorliggende voorstel.

Aux États-Unis, la loi (PURPA) oblige les distributeurs publics d'électricité à acheter la production de « petits producteurs » à un prix convenu d'avance, ce qui est l'esprit de la proposition à l'examen.


Zo bestaat in de Verenigde Staten een wettekst (P.U.R.P.A) die de openbare stroomleveranciers ertoe verplicht de produktie van « kleine producenten » tegen een vooraf overeengekomen prijs af te nemeN. -

Ainsi, aux États-Unis, un texte de loi (P. U. R. P. A) oblige les distributeurs publics d'électricité à acheter la production de « petits producteurs » à un prix convenu d'avance.


Zo bestaat in de Verenigde Staten een wettekst (PURPA), die de openbare distributeurs ertoe verplicht de productie van « kleine producenten » tegen een vooraf overeengekomen prijs af te nemen. Dat valt volledig samen met het streven van het voorliggende voorstel.

Aux États-Unis, la loi (PURPA) oblige les distributeurs publics d'électricité à acheter la production de « petits producteurs » à un prix convenu d'avance, ce qui est l'esprit de la proposition à l'examen.


Zo bestaat in de Verenigde Staten een wettekst (P.U.R.P.A) die de openbare stroomleveranciers ertoe verplicht de produktie van « kleine producenten » tegen een vooraf overeengekomen prijs af te nemen.

Ainsi, aux États-Unis, un texte de loi (P.U.R.P.A) oblige les distributeurs publics d'électricité à acheter la production de « petits producteurs » à un prix convenu d'avance.


Met betrekking tot de doelstelling die wordt beoogd, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Het huidige systeem verplicht de genoemde producenten en houders ertoe te bewijzen dat ze hun verplichtingen nakomen, mits het voorleggen van geschreven documenten, meer bepaald contracten gesloten met inzamelaars.

Les travaux préparatoires indiquent ce qui suit au sujet de l'objectif poursuivi : « Le système tel qu'il existe actuellement impose aux producteurs et détenteurs susvisés de prouver le respect de ces obligations par la production de divers justificatifs écrits, notamment des contrats conclus avec des collecteurs.


Bij gebrek aan alternatieven zouden de producenten ertoe verplicht zijn zich van het melkoverschot te ontdoen zonder enige controle.

En l'absence d'alternatives, les producteurs seraient aculés à se défaire du lait excédentaire, par déversement, sans aucun contrôle.


Dit voorstel strekt ertoe een Fonds op te richten dat gefinancierd wordt door een verplichte bijdrage die de producenten en de distributeurs van tabak en tabaksproducten betalen op basis van hun omzet.

La présente proposition de loi vise donc à créer un Fonds financé par une contribution obligatoire et proportionnelle au chiffre d'affaires des sociétés qui produisent et distribuent le tabac et les produits à base de tabac.


Om deze vergoedingen te bekostigen worden producenten van fonogrammen ertoe verplicht om minstens eenmaal per jaar een bepaalde som opzij te leggen, namelijk minimaal 20 % van hun inkomsten uit uitsluitende rechten op de verspreiding, verhuur, reproductie en "beschikbaarstelling" van fonogrammen die bij afwezigheid van een termijnverlenging niet langer onder de bescherming van artikel 3 zouden vallen.

Pour financer ces paiements, les producteurs de phonogrammes sont tenus de verser, au moins une fois par an, au moins 20 % des recettes provenant des droits exclusifs de distribution, location, reproduction et mise à disposition de phonogrammes qui, en l’absence de prolongation, ne seraient plus protégés en vertu de l’article 3.


Uit recente ervaringen is gebleken dat een dergelijke lineaire toepassing contraproductief kan zijn doordat producenten ertoe worden aangezet meer dan hun contractuele behoeften te produceren uit voorzorg tegen een mogelijke verplichte opslag van de aan de markt onttrokken hoeveelheden.

L’expérience récente a montré qu’une telle application linéaire peut être contre-productive, étant donné que les producteurs sont encouragés à produire au-delà de leurs besoins contractuels afin d’éviter un éventuel stockage obligatoire des quantités retirées.


§ 1. Onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen uit afdeling 4.1.8 van titel II van het Vlarem, zijn de producenten van bedrijfsafvalstoffen, die opgenomen zijn in de selectie, bepaald in artikel 6.3.1.1, § 1, evenals de producenten van bedrijfsafvalstoffen die in de lijst van hinderlijke inrichtingen in bijlage 1 van titel I van het Vlarem zijn opgenomen met het merkteken X in kolom 4, voorzover ze niet zijn opgenomen met het merkteken J in kolom 7, ertoe verplicht een bedrijfsafvalstoffenjaarrapport t ...[+++]

§ 1. Sous réserve de l'application des disposition de la section 4.1.8 du titre II du Vlarem, les producteurs de déchets industriels, qui sont repris dans la sélection, stipulée à l' article 6.3.1.1, § 1, ainsi que les producteurs de déchets industriels qui sont repris dans la liste des installations nuisibles à l'annexe 1 du titre I du Vlarem avec le signe X dans la colonne 4, pour autant qu'ils ne soient pas repris avec le signe J dans la colonne 7, sont dans l'obligation de fournit un rapport annuel sur les déchets industriels.


w