Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producenten en consumenten ertoe aanzetten energie " (Nederlands → Frans) :

b) het creëren van randvoorwaarden die producenten en consumenten ertoe aanzetten energie zo zuinig, zo efficiënt en zo milieuvriendelijk mogelijk te gebruiken, met name door te zorgen voor goed functionerende energiemarkten en een situatie waarin de kosten en baten voor het milieu beter tot uitdrukking komen;

b) la création de conditions susceptibles d'inciter les producteurs et les consommateurs à utiliser l'énergie de la manière la plus économique, la plus efficace et la plus saine possible pour l'environnement, en particulier grâce à l'organisation de marchés de l'énergie efficaces et d'une meilleure prise en compte des coûts et avantages environnementaux; et


b) het creëren van randvoorwaarden die producenten en consumenten ertoe aanzetten energie zo zuinig, zo efficiënt en zo milieuvriendelijk mogelijk te gebruiken, met name door te zorgen voor goed functionerende energiemarkten en een situatie waarin de kosten en baten voor het milieu beter tot uitdrukking komen;

b) la création de conditions susceptibles d'inciter les producteurs et les consommateurs à utiliser l'énergie de la manière la plus économique, la plus efficace et la plus saine possible pour l'environnement, en particulier grâce à l'organisation de marchés de l'énergie efficaces et d'une meilleure prise en compte des coûts et avantages environnementaux; et


Sociale tarieven zijn in deze dan ook een marktverstorend element aangezien deze de consumenten ertoe aanzetten bij hun vertrouwde (historische) operator te blijven en de markt onvoldoende te laten spelen.

Les tarifs sociaux constituent dès lors en l'espèce un facteur de distorsion du marché, étant donné qu'ils incitent les consommateurs à rester chez leur opérateur (historique) familier et à ne pas faire suffisamment jouer le marché.


Sociale tarieven zijn in deze dan ook een marktverstorend element aangezien deze de consumenten ertoe aanzetten bij hun vertrouwde (historische) operator te blijven en de markt onvoldoende te laten spelen.

Les tarifs sociaux constituent dès lors en l'espèce un facteur de distorsion du marché, étant donné qu'ils incitent les consommateurs à rester chez leur opérateur (historique) familier et à ne pas faire suffisamment jouer le marché.


De snelle groei van variabele hernieuwbare energie heeft het waarborgen van de netzekerheid lastiger gemaakt, en producenten en consumenten moeten in staat zijn en worden gestimuleerd om de flexibiteitsuitdaging te beantwoorden.

Il devient plus complexe d'assurer la sécurité de fonctionnement du réseau du fait de la croissance rapide des énergies renouvelables variables, et tant les producteurs que les consommateurs doivent être capables de répondre à ce besoin d'adaptabilité et incités à le faire.


Milieucommissaris Janez Potočnik zei in dat verband: "Detailhandelaren zijn zeer geschikt om een efficiëntere benutting van hulpbronnen te steunen – zij kunnen invloed uitoefenen op de milieuprestaties van hun toevoerketen en de consumenten ertoe aanzetten hun gedrag te wijzigen.

M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré: «Les détaillants sont bien placés pour favoriser l'utilisation efficace des ressources – ils peuvent influencer les performances écologiques de leur chaîne d’approvisionnement et susciter des changements de comportement chez le consommateur.


c) het komen tot een rationeel energiegebruik, met bijdragen van zowel producenten als consumenten, door energie-efficiëntie te bevorderen bij de productie, het vervoer, de distributie en het eindgebruik van energie;

c) parvenir à une utilisation rationnelle de l'énergie à travers une contribution des parties prenantes tant au niveau tant de l'offre que de la demande en encourageant l'efficacité énergétique lors de la production, du transport et de la distribution de l'énergie ainsi que lors de son utilisation finale;


Reden voor de beperking is de overschrijding van de voor steun in aanmerking komende oppervlakte van 2 miljoen hectare. De steun, die in 2003 in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid werd ingevoerd, moest landbouwers ertoe aanzetten meer biobrandstoffen te produceren en de productie van uit biomassa verkregen elektrische en thermische energie te stimuleren.

Cette aide spéciale a été mise en place lors de la réforme de 2003 de la politique agricole commune pour inciter les agriculteurs à augmenter les superficies utilisées pour la production de biocarburants et d’énergie électrique et thermique produite à partir de la biomasse.


Om deze doelstellingen ten dele via energie-efficiëntie te realiseren is het evenwel onontbeerlijk maatregelen te treffen waardoor de vele miljoenen individuele consumenten ertoe worden aangespoord rationele en economisch verantwoorde keuzen te maken die zowel voor henzelf als voor de samenleving als geheel voordelen opleveren", verklaarde de heer Papoutsis bij de aanvaarding van het voorstel voor deze richtlijn.

Cependant, le fait de faire preuve d'efficacité énergétique ne nous aidera pas à respecter ces engagements si nous ne sommes pas prêts à prendre des dispositions pour inciter les millions de consommateurs particuliers à faire les choix énergétiques plus rationnels et plus économiques qui sont dans leur intérêt et dans celui de la société en général" a déclaré M. le Commissaire Papoutsis après l'adoption de la proposition de directive.


Als gevolg van de nieuwe GMH en de billijke verdeling van de eventuele sancties, waardoor elke Lid-Staat zijn producenten ertoe kan aanzetten om de nationale gegarandeerde hoeveelheid in acht te nemen en daardoor aanzienlijke verlagingen van de steun te voorkomen, wordt de vaststelling van een limiet voor eventuele verlagingen van het steunniveau overbodig en onverenigbaar met de doelstelling van de gewijzigde regeling.

La nouvelle QMG et la répartition équitable des sanctions éventuelles, qui permettrait à chaque Etat membre d'encourager les producteurs à respecter leurs quantités garanties nationales et d'éviter ainsi d'importantes réductions d'aide, rendent inutiles et incompatibles avec l'objectif du régime modifié l'établissement d'une limite des réductions d'aide potentielles.


w