Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen prijs van de producent
Aansprakelijkheid van de producent
Adviesprijs van de producent
Handelsgarantie
Op straffe van
Op straffe van niet-ontvankelijkheid
Op straffe van nietigheid
Op straffe van schadevergoeding
Productaansprakelijkheid
Richtprijs van de producent
Verboden toegang op straffe van geldboete
Voorbehoud op straffe van verval

Vertaling van "producent op straffe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voorbehoud op straffe van verval

réserve faite à peine de déchéance


verboden toegang op straffe van geldboete

défense d'entrer sous peine d'amende


op straffe van schadevergoeding

à peine de dommages-intérêts


op straffe van niet-ontvankelijkheid

sous peine d'irrecevabilité




aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

prix recommandé par le fabricant


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires


instructies van de producent inzake audiovisuele apparatuur | instructies van de producent inzake audiovisuele uitrusting

instructions du fabricant de matériel audiovisuel


aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]

responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij moet, op straffe van nietigheid, elke andere producent van het werk, de regisseur en de andere auteurs bij een aangetekende zending met ontvangstbewijs op de hoogte brengen, ten minste één maand voor de overdracht tot stand komt of voor enige andere verkoop- of veilingsprocedure wordt ingezet.

Il a l'obligation d'aviser, à peine de nullité, chacun des autres producteurs de l'oeuvre, le réalisateur et les autres auteurs, par envoi recommandé avec accusé de réception à un mois au moins avant la cession ou avant toute autre procédure de vente ou de vente aux enchères.


De producent die de beslissing van de door de Regering aangewezen ambtenaar betwist, tekent op straffe van verval binnen een termijn van twee maanden vanaf de kennisgeving van de beslissing, bij wege van een verzoekschrift beroep aan bij de rechtbank van eerste aanleg overeenkomstig de bepalingen van Deel IV, Boek II, Titel I, Hoofdstuk I van het Gerechtelijk Wetboek.

Le producteur qui conteste la décision du fonctionnaire désigné en vertu du troisième paragraphe introduit, à peine de forclusion, un recours par voie de requête devant le tribunal de première instance conformément aux dispositions de la Partie IV, Livre II, Titre Ier, Chapitre Ier du Code judiciaire et ce, dans un délai de deux mois à compter de la notification de la décision.


Op straffe van verval moet het bevel tot stopzetting van de teelt binnen een termijn van vijftien dagen, na ontvangst door hem van het proces-verbaal en nadat de producent, zijn lasthebbers of zijn aangestelden de mogelijkheid geboden werd verweermiddelen naar voren te brengen, door de gezegde minister worden bekrachtigd.

Sous peine de déchéance, l'ordre de cessation de la mise en culture doit être confirmé par ledit ministre, dans les quinze jours de la réception du procès-verbal par lui et après que le producteur, ses mandataires ou ses préposés ont été mis en mesure de présenter leurs moyens de défense.


Art. 12. Binnen de vier maanden volgend op het einde van het betrokken kalenderjaar dient de producent op straffe van nietigheid waarbij de postdatum bewijskracht heeft bij de Dienst een steunaanvraag in die betrekking heeft op de certificerinsgkosten die hij tijdens het afgelopen kalenderjaar heeft moeten dragen, met als bijlage een aangifte van schuldvordering en de nodige bewijsstukken door middel van een formulier waarvan het model door de Dienst bepaald wordt.

Art. 12. Dans les quatre mois qui suivent la fin de l'année civile concernée, sous peine de nullité, la date de la poste faisant foi, le producteur introduit auprès du Service une demande d'aide portant sur les frais de certification encourus au cours de l'année civile écoulée, accompagnée d'une déclaration de créance et des pièces justificatives nécessaires au moyen d'un formulaire dont le modèle est établi par le Service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een aanvraag om oprichting van een producent zoals bedoeld in artikel 1, 6°, b, wordt ingediend, moet de authentieke akte houdende oprichting van genoemde producent op straffe van verval worden ingediend uiterlijk binnen 30 kalenderdagen volgend op de kennisgeving van de gunstige beslissing van het Bestuur aan betrokkenen.

Lorsqu'une demande de constitution d'un producteur tel que visé à l'article 1, 6°, b, est introduite, l'acte authentique portant constitution dudit producteur devra, sous peine de nullité de la demande, être passé au plus tard dans les trente jours calendriers qui suivent la notification de la décision positive de l'administration aux intéressés.


De producent, die dergelijke certificaten zal verkrijgen, zal deze ofwel op de markt georganiseerd door elk gewest kunnen verkopen (deze markt wordt georganiseerd op grond van de verplichting, voor de elektriciteitsleverancier, om minimumquota groene stroomcertificaten voor te leggen op straffe van financiële boetes) ofwel deze certificaten kunnen verkopen aan de transmissienetbeheerder, die verplicht is deze certificaten aan te kopen tegen een minimale prijs vastgesteld bij het koninklijk besluit van 16 juli 2002 volgens de gebruikte technologie: - off-s ...[+++]

Le producteur qui recevra de tels certificats pourra soit les vendre sur le marché organisé par chaque région (marché organisé autour de l'obligation pour les fournisseurs d'électricité de présenter un quota minimal de certificats verts sous peine de pénalités financières), soit les vendre au gestionnaire du réseau de transport qui a l'obligation de les racheter à un prix minimal fixé selon la technologie par l'arrêté royal du 16 juillet 2002: - énergie éolienne offshore 90 euros/MWh - énergie éolienne onshore 50 euros/MWh - énergie hydraulique 50 euros/MWh - énergie solaire 150 euros/MWh - autres sources d'énergie renouvelables (dont biomasse) 20 euros/MWh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producent op straffe' ->

Date index: 2023-06-02
w