Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producent gebruikte dezelfde » (Néerlandais → Français) :

De Indiase producent gebruikte dezelfde productiemethode als die welke overwegend door de Chinese bedrijfstak werd gebruikt en het productassortiment was beter vergelijkbaar met de Chinese uitvoer dan het productassortiment van de VS.

Le producteur indien a utilisé la même méthode de production que celle majoritairement utilisée par l'industrie chinoise et sa gamme de produits était plus comparable aux exportations chinoises que la gamme de produits américaine.


Dezelfde Chinese producent-exporteur gebruikte ook gemiddelde invoerprijzen van Indiase producten in de Unie om uit te leggen dat de prijzen van Chinese invoerproducten in derde landen geen aanleiding gaven tot de constatering dat de schade waarschijnlijk zou voortduren.

Le même producteur-exportateur chinois a également utilisé des données sur les prix moyens des importations indiennes dans l'Union pour expliquer pourquoi les prix à l'exportation chinois vers les pays tiers n'étayaient pas la conclusion d'une probabilité de continuation du préjudice.


Om dezelfde redenen dienen daarnaast andere wijzigingen in het melkquotasysteem te worden aangebracht om dit flexibeler te maken, zowel ten aanzien van de correctie van het vetgehalte, zulks door afschaffing van de correctie krachtens artikel 80, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) , als ten aanzien van de quotaregeling bij inactiviteit, zulks door verhoging van het in artikel 72, lid 2, van dezelfde verordening vastgestelde percentage dat door een ...[+++]

Pour les mêmes motifs, il conviendrait également de procéder à d'autres modifications visant à assouplir le système de quotas laitiers tant pour ce qui est de l'ajustement du taux de matière grasse, en supprimant l'ajustement prévu à l'article 80, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique) , qu'en ce qui concerne les règles applicables aux cas d'inactivité pour les quotas, en augmentant le pourcentage qu'un producteur devrait utiliser pendan ...[+++]


3. Indien de producent of importeur niet kan waarborgen dat dezelfde EC-ID wordt gebruikt voor producten met dezelfde samenstelling en hetzelfde ontwerp, verstrekt hij, voor zover mogelijk, ten minste de verschillende EC-ID's die aan dergelijke producten zijn toegewezen.

3. Lorsque le fabricant ou l'importateur n'est pas en mesure de garantir l'utilisation du même ID-CE pour des produits ayant la même composition et la même présentation, il fournit au moins, dans la mesure du possible, les ID-CE différents qui ont été assignés à ces produits.


In de definities worden min of meer dezelfde termen gebruikt als in artikel 3 van de Conventie van Rome : « uitvoerende kunstenaars », « fonogram », « producent van een fonogram », « publicatie » en « uitzending »; min in die zin dat « reproductie » en « heruitzending » niet worden omschreven en méér in die zin dat in het WPPT ook « vastlegging » en « mededeling aan het publiek » worden omschreven.

Les définitions suivantes sont identiques à celles inscrites à l'article 3 de la Convention de Rome: « artistes interprètes ou exécutants », « phonogramme », « producteur d'un phonogramme », « publication », « radiodiffusion ». Le Traité ajoute cependant deux définitions: « fixation » et « communication au public », tout en supprimant celles relatives à la « reproduction » et à la « réémission ».


In de definities worden min of meer dezelfde termen gebruikt als in artikel 3 van de Conventie van Rome : « uitvoerende kunstenaars », « fonogram », « producent van een fonogram », « publicatie » en « uitzending »; min in die zin dat « reproductie » en « heruitzending » niet worden omschreven en méér in die zin dat in het WPPT ook « vastlegging » en « mededeling aan het publiek » worden omschreven.

Les définitions suivantes sont identiques à celles inscrites à l'article 3 de la Convention de Rome: « artistes interprètes ou exécutants », « phonogramme », « producteur d'un phonogramme », « publication », « radiodiffusion ». Le Traité ajoute cependant deux définitions: « fixation » et « communication au public », tout en supprimant celles relatives à la « reproduction » et à la « réémission ».


De bijdragen moeten gebruikt worden voor activiteiten in een open kennissysteem, dat voor elke producent op dezelfde wijze en op elk moment toegankelijk is.

Ces contributions doivent être utilisées pour des activités dans un système de connaissances ouvert, accessible à tout producteur de la même manière et à tout moment.


Onder „verliezen” wordt dat deel van een bepaalde „input” verstaan die in het productieproces geen onafhankelijke functie vervult, niet bij de productie van het exportproduct wordt verbruikt (om redenen zoals bijvoorbeeld inefficiënte opname) en door dezelfde producent niet wordt teruggewonnen, gebruikt of verkocht.

On entend par le terme «freinte» la partie d’un intrant donné qui n’a pas de fonction indépendante dans le processus de production, qui n’est pas consommée dans la production du produit exporté (pour cause d’inefficacité, par exemple) et qui n’est pas récupérée, utilisée ou vendue par le même fabricant.


Om dezelfde redenen dienen daarnaast andere wijzigingen in het melkquotasysteem te worden aangebracht om dit flexibeler te maken, zowel ten aanzien van de correctie van het vetgehalte, zulks door afschaffing van de correctie krachtens artikel 80, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) (5), als ten aanzien van de quotaregeling bij inactiviteit, zulks door verhoging van het in artikel 72, lid 2, van dezelfde verordening vastgestelde percentage dat door een ...[+++]

Pour les mêmes motifs, il conviendrait également de procéder à d'autres modifications visant à assouplir le système de quotas laitiers tant pour ce qui est de l'ajustement du taux de matière grasse, en supprimant l'ajustement prévu à l'article 80, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique) (5), qu'en ce qui concerne les règles applicables aux cas d'inactivité pour les quotas, en augmentant le pourcentage qu'un producteur devrait utiliser pen ...[+++]


Art. 2. § 1. In toepassing van artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit komt een zoogkoe slechts in aanmerking voor de premie voor zover zij minstens één keer heeft gekalfd vóór de indiening van de aanvraag en behoort tot een vleesras of verkregen is door kruising met een vleesras, indien ze behoort tot een veebeslag dat wordt gebruikt voor het opfokken van kalveren voor de vleesproductie en voor zover zij niet aangegeven werd in een premieaanvraag van een andere producent voor dezelfde campagne.

Art. 2. § 1. En application de l'article 2, § 3, de l'arrêté royal, une vache allaitante n'entre en considération pour la prime que pour autant qu'elle ait au moins une fois vêlé avant l'introduction de la demande, qu'elle appartienne à une race à orientation viandeuse ou qu'elle soit obtenue par le croisement avec une telle race, qu'elle fasse partie d'un troupeau destiné à l'élevage de veaux pour la production de viande et qu'elle n'a pas été déclarée dans une demande de prime d'un autre producteur pour la même campagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producent gebruikte dezelfde' ->

Date index: 2025-10-15
w