Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen prijs van de producent
Adviesprijs van de producent
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Gezinsconsumptie van de producent
Gezinsverbruik van de producent
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Producent
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Richtprijs van de producent
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «producent evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

prix recommandé par le fabricant


instructies van de producent inzake audiovisuele apparatuur | instructies van de producent inzake audiovisuele uitrusting

instructions du fabricant de matériel audiovisuel


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires


gezinsconsumptie van de producent | gezinsverbruik van de producent

consommation familiale du producteur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om technische analyses door verdeler/producent (al of niet in het kader van de wettelijke garantiebepalingen) evenwel mogelijk te maken, wordt toegestaan dat de FDM wordt verwijderd van de oorspronkelijke plaats van opstelling, indien hierbij voldaan wordt aan volgende voorwaarden:

Toutefois, afin de permettre au distributeur/fabricant d'effectuer des analyses techniques (que ce soit ou non dans le cadre de la garantie légale), le FDM peut quitter son lieu d'installation d'origine pour autant que les conditions suivantes soient remplies :


90. Om technische analyses door verdeler/producent (al of niet in het kader van de wettelijke garantiebepalingen) evenwel mogelijk te maken, wordt toegestaan dat de FDM wordt verwijderd van de oorspronkelijke plaats van opstelling, indien hierbij voldaan wordt aan volgende voorwaarden:

90. Toutefois, pour permettre des analyses techniques par le distributeur/fabricant (que ce soit ou non dans le cadre de la garantie légale), il est admis que le FDM quitte son lieu d'installation d'origine, pour autant que les conditions suivantes soient satisfaites :


Overeenkomstig diezelfde verordening kan er evenwel van die regel afgeweken worden als de producent kan aantonen dat een initieel laag listeriagehalte van zijn product direct na de productie niet tot gevolg heeft dat de grenswaarde van 100 kve/g gedurende de hele houdbaarheidstermijn van het product wordt overschreden bij de verkoop aan de eindconsument.

Ce Règlement permet cependant une dérogation si le producteur peut démontrer qu'une présence initiale d'un faible taux de listeria dans son produit n'entrainerait pas un dépassement de 100 cfu/g lors de la vente au consommateur final pendant sa période de validité.


Enkele delegaties huldigen evenwel de opvatting dat verdere stimulansen de producent kunnen helpen om te investeren in het gebruik van biomassa uit landbouw voor energiedoeleinden.

Toutefois, certaines délégations ont considéré que de nouvelles incitations pourraient aider les producteurs à investir dans l'utilisation énergétique de la biomasse provenant de l'agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de aanmeldingsverplichtingen van REACH voor stoffen die in voorwerpen worden toegepast, zijn alleen van toepassing op tot ernstige bezorgdheid aanleiding gevende stoffen die op de kandidatenlijst staan en in het voorwerp voorkomen in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent en door de producent in een hoeveelheid van meer dan 1 ton per jaar wordt gebruikt in die voorwerpen; momenteel staat evenwel geen enkel nanomateriaal op de kandidatenlijst, en gezien de problemen bij het vaststellen van gevaren van nanomaterialen zal h ...[+++]

– les exigences de notification de REACH pour les substances contenues dans des articles ne visent que les substances très préoccupantes figurant sur la liste des substances identifiées et que dans la mesure où elles sont présentes dans ces articles dans une concentration supérieure à 0,1 % masse/masse et dans des quantités supérieures au total à 1 tonne par producteur par an; toutefois, aucun nanomatériau pris isolément ne figure actuellement sur la liste des substances identifiées, l'établissement d'une telle liste étant difficile, eu égard aux problèmes posés par l'identification des risques liés aux nanomatériaux, et même si ces pro ...[+++]


De producent mag zijn materialen evenwel bij zich houden, mits vergunning van het agentschap, om ze op te slaan, dan wel om ze te gebruiken of ter beschikking te stellen van een binnen de EU gelegen onderneming.

Toutefois, le producteur peut garder des matières avec l'autorisation de l'agence soit pour les stocker, soit pour les utiliser, soit pour les mettre à disposition des entreprises situées dans l'UE.


Het Hof stelt evenwel vast dat een regeling zoals de Duitse Verpackungsverordnung, die de opzetting van een systeem van statiegeld en individuele terugname doet afhangen van het aandeel herbruikbare verpakkingen, stellig voordelen heeft vanuit milieuoogpunt, maar slechts strookt met het evenredigheidsbeginsel indien zij niet alleen hergebruik van verpakkingen aanmoedigt, maar daarnaast de betrokken producenten en verkopers een redelijke overgangstermijn geeft om zich daaraan aan te passen en verzekert dat op het moment waarop het syst ...[+++]

Toutefois, la Cour constate qu'une réglementation, telle que la Verpackungsverordnung allemande, qui fait dépendre la mise en place d’un système de consignation et de reprise individuelle d’un taux de réutilisation des emballages, certes avantageux sur le plan écologique, ne répond au principe de proportionnalité que si, tout en encourageant la réutilisation des emballages, elle offre aux producteurs et aux distributeurs concernés un délai de transition raisonnable pour s’y adapter et assure que, au moment du changement du système de gestion des déchets d’emballages, tout producteur ou distributeur concerné puisse effectivement participe ...[+++]


Als de producent evenwel is erkend als bereider van distillatiewijn en hij voornemens is de distillatiewijn zelf te bereiden, wordt het in de eerste alinea bedoelde contract door een leveringsaangifte vervangen.

Toutefois, si le producteur est agréé en tant qu'élaborateur de vin viné et a l'intention de procéder lui-même à l'élaboration du vin viné, le contrat visé au premier alinéa est remplacé par une déclaration de livraison.


De Commissie had evenwel ernstige bezwaren in verband met de markt voor twee producten: perzouten, een grondstof met een bleekmiddel dat bij de productie van detergenten wordt gebruikt, waarvan Solvay de grootste producent in Europa is; en niet voor coating bestemde polyvinylideendifluoride (PVDF), een hoogwaardige fluorpolymeer met een aantal specifieke kenmerken, zoals thermale stabiliteit, mechanische weerstand en bestandheid tegen vuur en barre chemische omstandigheden.

La Commission a toutefois exprimé des doutes sérieux pour deux marchés de produits, à savoir celui des persels, qui est un matériau brut contenant un agent blanchissant utilisé dans la production de détergents, dont Solvay est le premier producteur en Europe, et celui du polyfluorure de vinylidène (PVDF) destiné à l'extrusion et à l'injection, qui est un fluoropolymère à haute performance, doté d'un certain nombre de propriétés (stabilité thermique, résistance mécanique, résistance au feu ainsi qu'à un environnement chimique abrasif).


In afwijking van deze regel kunnen de lidstaten evenwel besluiten de premie aan de producent uit te keren voordat aan de rooiverplichting is voldaan, op voorwaarde dat de producent een zekerheid stelt die gelijk is aan 120 % van het premiebedrag.

Cependant les États membres peuvent prévoir que la prime soit versée à l'avance au producteur, avant qu'il n'ait été satisfait à l'obligation d'arrachage, à condition que le producteur dépose une garantie d'un montant égal à 120 % de la prime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producent evenwel' ->

Date index: 2025-11-18
w