9. benadrukt dat door de integratie van algemene doelstellingen in het GLB de productie van lan
dbouw- en dierlijke producten in de bergachtige, benadeelde, afgelegen en insulaire gebieden van de Europese Unie niet ter discussie mag worden gesteld, waar vaak het systeem van de extensieve landbouw
wordt gebruikt, die hoofdzakelijk voor de lokale markt produceert, maar zijn landbouw- en dierlijke producten ook op de nationale markten van de lidstaten verk
...[+++]oopt;
9. souligne que l'intégration d'objectifs généraux dans la PAC ne doit pas remettre en question la production de produits agricoles et d'élevage dans les zones montagneuses, défavorisées, reculées et insulaires de l'Union européenne, dont le système est celui de la production extensive et qui produisent en grande partie pour le marché local, mais qui vendent également des produits agricoles et d'élevage sur les marchés nationaux des États membres;