Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procureurs-generaal welk beginsel blijkt " (Nederlands → Frans) :

Dat is de conclusie die men immers kan trekken uit enerzijds het gebruik van het woord « samenwerking » (7) en anderzijds uit het beginsel van de consensus tussen de minister van Justitie en het college van procureurs-generaal, welk beginsel blijkt uit de tweede zin van de ontworpen paragraaf.

Telle est, en effet, la conséquence que l'on pourrait tirer, d'une part, de l'emploi du mot « collaboration »(7) et, d'autre part, du principe du consensus entre le ministre de la Justice et le collège des procureurs généraux, principe qui se dégage de la seconde phrase du paragraphe en projet.


Dat is de conclusie die men immers kan trekken uit enerzijds het gebruik van het woord « samenwerking » (7) en anderzijds uit het beginsel van de consensus tussen de minister van Justitie en het college van procureurs-generaal, welk beginsel blijkt uit de tweede zin van de ontworpen paragraaf.

Telle est, en effet, la conséquence que l'on pourrait tirer, d'une part, de l'emploi du mot « collaboration »(7) et, d'autre part, du principe du consensus entre le ministre de la Justice et le collège des procureurs généraux, principe qui se dégage de la seconde phrase du paragraphe en projet.


Dit blijkt uit de tiende editie van de jaarstatistiek van de correctionele parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg, die vandaag door het College van Procureurs-generaal wordt gepubliceerd.

Ces tendances ressortent de la dixième édition des statistiques annuelles des parquets correctionnels près les tribunaux de première instance, publiée ce jour par le Collège des Procureurs généraux.


De toevloed aan cassatieberoepen en de daaruit voortvloeiende achterstand zou onder meer kunnen worden verklaard door de mogelijkheid om, in afwijking van het algemene beginsel vervat in artikel 420, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, onmiddellijk cassatieberoep in te stellen tegen de beslissingen van de kamer van inbeschuldigingstelling met toepassing van de artikelen 135, 235bis en 235ter van hetzelfde Wetboek (zie Verslag 2012-2013 van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan het Parlementair Comité belast me ...[+++]

L'afflux de pourvois en cassation et l'arriéré qui en résulte pourraient entre autres s'expliquer par la possibilité de former, par dérogation au principe général contenu dans l'article 420, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle, un pourvoi en cassation immédiat contre les décisions prises par la chambre des mises en accusation en application des articles 135, 235bis et 235ter du même Code (cf. Rapport 2012-2013 du procureur général près la Cour de cassation au Comité parlementaire chargé du suivi législatif, précité, p. 8).


Dit impliceert dat de procureur-generaal in beginsel niet meer tussenkomt in individuele strafdossiers, behalve in gevallen van voorrecht van rechtsmacht;

Cela implique que le procureur général n'intervient en principe plus dans le traitement des dossiers individuels, sauf en matière de privilège de juridiction;


Als we nu de indicatieve lijst bij de omzendbrief nr. 6/2012 van het College van procureurs-generaal bekijken, dan blijkt dat er weinig beperkingen worden opgelegd aan de parketten om minnelijke schikkingen voor te stellen en is allerminst sprake van een focus op het bestrijden van de fiscale en/of sociale fraude.

L'examen de la liste indicative jointe à la circulaire n° 6/2012 du Collège des procureurs généraux nous révèle que peu de limitations ont été imposées aux parquets dans leurs propositions de transactions et qu'il n'est pas du tout question de mettre l'accent sur la lutte contre la fraude sociale et/ou fiscale.


1) Uit cijfers die ik van het College van procureurs-generaal heb gekregen, blijkt dat er bij seponering van verkrachtingszaken in 55 % van de gevallen het motief “onvoldoende bewijzen” wordt aangehaald.

1) Il ressort des chiffres que j'ai reçus du collège des procureurs généraux que lors du classement sans suite d'affaires de viol, le motif de l » insuffisance des preuves » est évoqué dans 55 % des cas.


- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren voor 1 januari 2017, is mevr. Roosen C., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent, aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof.

- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 janvier 2017, Mme Roosen C., substitut du procureur général près la cour d'appel de Gand, est désignée avocat général près cette cour.


- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren voor 1 februari 2017, is de heer Pieters, B., substituut-procureur des Konings bij het parket te Leuven, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel.

- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1 février 2017, M. Pieters, B., substitut du procureur du Roi près le parquet de Louvain, est nommé substitut du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles.


Uit de cijfers verkregen van het College van Procureurs-Generaal blijkt daarenboven niet dat er recent een verhoging van het aantal zaken is.

D’après les chiffres reçus du Collège de Procureurs généraux, il s’avère d’ailleurs qu’il n’y a pas eu récemment d’augmentation du nombre d’affaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureurs-generaal welk beginsel blijkt' ->

Date index: 2025-06-14
w