Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procureurs-generaal twee omzendbrieven verspreid » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte heeft het college van procureurs-generaal twee omzendbrieven verspreid die ten behoeve van de magistraten van het openbaar ministerie juridische uitleg geven over de wet van 8 augustus 1997 (omzendbrieven 6/98 en 10/2003).

Enfin, le collège des procureurs généraux a émis deux circulaires fournissant aux magistrats du ministère public des explications juridiques sur la loi du 8 août 1997 (circulaires 6/98 et 10/2003).


« Bij een met redenen omklede individuele beschikking en na positief advies van de bevoegde procureur-generaal, kan de korpschef de uitoefening van alle bevoegdheden van het openbaar ministerie delen met de bij het parket-generaal, het auditoraat-generaal, het federaal parket, het parket of het arbeidsauditoraat aangewezen vastbenoemde parketjuristen, voor zover deze over een anciënniteit van ten minste twee jaar als jurist binnen de rechterlijke orde beschikken.

« Par ordonnance individuelle motivée et après avis positif du procureur général compétent, le chef de corps peut attribuer l'exercice de toutes les compétences du ministère public à des juristes de parquet nommés à titre définitif désignés près le parquet général, l'auditorat général, le parquet fédéral, le parquet ou l'auditorat du travail, dans la mesure où ceux-ci justifient d'une ancienneté de deux ans au minimum comme juriste dans l'ordre judiciaire.


Naar aanleiding van de publicatie zal het College van Procureurs-generaal vandaag twee persberichten verspreiden, waarin toelichting gegeven wordt bij enkele algemene trends en evoluties in de cijfergegevens van de afgelopen zes kalenderjaren (2010-2015).

A l'occasion de cette publication, le Collège des procureurs généraux diffusera aujourd'hui deux communiqués de presse, dans lesquels sont présentées les principales tendances et évolutions des données chiffrées pour les six dernières années civiles (2010-2015).


De verbindingsmagistraat dient zich te richten naar de regelgeving, de richtlijnen, de protocolakkoorden die van toepassing zijn op het diplomatiek en consulaire personeel in het algemeen en op de regeling voor de verbindingsmagistraat in het bijzonder, meer bepaald de omzendbrieven nr. col 9/2008 en nr. col 2/2013 van de Minister van Justitie en het College van de procureurs-generaal.

Le magistrat de liaison est soumis aux réglementations, directives, protocoles d'accord qui sont d'application pour le personnel consulaire et diplomatique en général et pour le magistrat de liaison en particulier, et plus spécialement les directives n° col 9/2008 et n° 2/2013 du Ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux.


Met uitzondering van de directeur van de gerechtelijke opleiding die van rechtswege lid is, worden als leden benoemd door de minister van Justitie voor een hernieuwbare termijn van vier jaar : 1° vier zittende magistraten waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee door de eerste voorzitters van de hoven van beroep; 2° vier magistraten van het openbaar ministerie waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee door het College van procureurs-generaal ...[+++]

A l'exception du directeur de la formation judiciaire qui est membre de plein droit, sont nommés membres par le ministre de la Justice, pour un mandat renouvelable de quatre ans : 1° quatre magistrats du siège dont deux sont présentés par la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice et deux par les premiers présidents des cours d'appel; 2° quatre magistrats du ministère public dont deux sont présentés par la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice et deux par le Collège des procureurs généraux; 3° quatre personnes parmi celles visées à l'article 2, ...[+++]


Op 11 februari 2016 ontving procureur-generaal P. Duinslaeger, in aanwezigheid van André Vandoren, advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel, het bezoek van twee leden van het parket van New York, gespecialiseerd in de bestrijding van terrorisme en de georganiseerde economische en financiële criminaliteit.

Le 11 février 2016, le procureur général Duinslaeger a reçu, en la présence d’André Vandoren, avocat général près la cour d’appel de Bruxelles, la visite de deux membres du parquet de New-York, spécialisés dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité économique et financière organisée.


De gevallen waarin er tot onmiddellijke inning kan worden overgegaan, zijn vastgelegd in omzendbrieven van het College van procureurs-generaal.

Les autres cas pour lesquels la perception immédiate peut être appliquée sont déterminés par des circulaires du Collège des procureurs généraux.


2. Eind augustus 2015 werden twee onderling complementaire omzendbrieven verspreid. Op 21 augustus werd een gemeenschappelijke omzendbrief van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie verzonden, onder meer gericht aan de burgemeesters, de voorzitters van de politiecolleges en de korpschefs van de lokale politie en dit met betrekking tot de informatie-uitwisseling rond en de opvolging van de Foreign Terrorist Fighters uit België.

Le 21 août, une circulaire commune des ministres de l'Intérieur et de la Justice a été diffusée à l'adresse notamment des bourgmestres, présidents des collèges de police et chefs de corps de la police locale, concernant l'échange d'informations sur et le suivi des Foreign Terrorist Fighters de Belgique.


Deze visienota werd opgesteld door het directiecomité van de FOD Justitie uitgebreid met twee vertegenwoordigers van het voorlopig college van de hoven en rechtbanken en twee vertegenwoordigers van het college van procureurs-generaal. Voor het eerst werden alle entiteiten van Justitie bij het overleg betrokken: zowel de rechterlijke orde, de penitentiaire inrichtingen, de justitiehuizen, de commissies, het NICC en de centrale administratie.

Cette note de vision a été élaborée par le comité de direction du SPF Justice élargi à deux représentants du collège provisoire des cours et tribunaux et à deux représentants du collège des procureurs généraux Pour la 1ère fois, toutes les entités de la Justice ont été impliquées dans cette réflexion : l’Ordre judiciaire, les établissements pénitentiaires, les maisons de justice, les commissions, l’INCC ainsi que l’administration centrale.


De gevallen waarin er tot onmiddellijke inning kan worden overgegaan, zijn vastgelegd in omzendbrieven van het College van procureurs-generaal.

Les autres cas pour lesquels la perception immédiate peut être appliquée sont déterminés par des circulaires du Collège des procureurs généraux.


w