Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van Procureurs-generaal
Openbaar aanklager
PG
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Substituut-procureur des Konings
Substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep

Vertaling van "procureurs-generaal op basis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep

substitut du procureur général près la cour d'appel


College van Procureurs-generaal

Collège des Procureurs Généraux




College van Procureurs-generaal

Collège des procureurs généraux




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-691/2, amendement nr. 2), dat ertoe strekt in artikel 5, een 1ºbis in te voegen, waarin wordt verduidelijkt dat het college van procureurs-generaal op basis van zijn opdracht als bedoeld in het 2º bevoegd is om te bepalen volgens welke regels en binnen welk kader de federale procureur zijn opdracht moet vervullen en het college op de hoogte moet houden van zijn vorderingeN. -

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-691 /2, amendement nº 2), tendant à insérer dans l'article 5 un 1ºbis, visant à préciser que le collège des procureurs généraux, sur la base de sa mission visée au 2º, est bien compétent pour établir le cadre et les règles relatives à la manière dont le procureur fédéral remplit ses missions et informe le collège de l'avancement de ses dossiers.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-691/2, amendement nr. 2), dat ertoe strekt in artikel 5, een 1ºbis in te voegen, waarin wordt verduidelijkt dat het college van procureurs-generaal op basis van zijn opdracht als bedoeld in het 2º bevoegd is om te bepalen volgens welke regels en binnen welk kader de federale procureur zijn opdracht moet vervullen en het college op de hoogte moet houden van zijn vorderingen.

Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-691 /2, amendement nº 2), tendant à insérer dans l'article 5 un 1ºbis, visant à préciser que le collège des procureurs généraux, sur la base de sa mission visée au 2º, est bien compétent pour établir le cadre et les règles relatives à la manière dont le procureur fédéral remplit ses missions et informe le collège de l'avancement de ses dossiers.


­ Het eerste behandelt het vervolgings- en onderzoeksbeleid, waarvan de prioriteiten worden vastgesteld door de minister van Justitie, na advies van het college van procureurs-generaal op basis van een strategische analyse van de misdaadfenomenen en van statistieken.

­ Ce plan doit tout d'abord comprendre la politique des poursuites et de la recherche dont les priorités sont déterminées par le ministre de la Justice, sur avis du collège des procureurs généraux, sur la base d'une analyse stratégique des phénomènes criminels et des statistiques qui devraient être discutées au Parlement.


­ Het eerste behandelt het vervolgings- en onderzoeksbeleid, waarvan de prioriteiten worden vastgesteld door de minister van Justitie, na advies van het college van procureurs-generaal op basis van een strategische analyse van de misdaadfenomenen en van statistieken.

­ Ce plan doit tout d'abord comprendre la politique des poursuites et de la recherche dont les priorités sont déterminées par le ministre de la Justice, sur avis du collège des procureurs généraux, sur la base d'une analyse stratégique des phénomènes criminels et des statistiques qui devraient être discutées au Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. geeft in dit verband uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het ontslag van de procureur-generaal en herinnert de regering eraan dat het ambt van procureur-generaal volgens de grondwet van Maldiven een onafhankelijk grondwettelijk orgaan is en dat de procureur in staat gesteld moet worden zijn legitieme grondwettelijke mandaat te vervullen zonder arbitraire politieke interferentie of intimidatie door andere regeringsorganen;

5. est vivement préoccupé, à cet égard, par le licenciement du procureur général, et rappelle au gouvernement que le parquet est un organe constitutionnel indépendant en vertu de la constitution des Maldives et que le procureur général doit être en mesure d'accomplir la mission légitime que lui confère la constitution sans interférence politique arbitraire ni intimidation par d'autre organes gouvernementaux;


5. geeft in dit verband uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het ontslag van de procureur-generaal en herinnert de regering eraan dat het ambt van procureur-generaal volgens de grondwet van Maldiven een onafhankelijk grondwettelijk orgaan is en dat de procureur in staat gesteld moet worden zijn legitieme grondwettelijke mandaat te vervullen zonder arbitraire politieke interferentie of intimidatie door andere regeringsorganen;

5. est vivement préoccupé, à cet égard, par le licenciement du procureur général, et rappelle au gouvernement que le parquet est un organe constitutionnel indépendant en vertu de la constitution des Maldives et que le procureur général doit être en mesure d'accomplir la mission légitime que lui confère la constitution sans interférence politique arbitraire ni intimidation par d'autre organes gouvernementaux;


H. overwegende dat het strafrechtelijk onderzoek zal worden uitgevoerd door het bureau van de procureur-generaal; overwegende dat, uit hoofde van artikel 29, lid 1, van de Basiswet van Hongarije, de procureur-generaal en het parket onafhankelijk zijn, hun grondwettelijke taken onafhankelijk van externe organisaties uitvoeren en handelen onder eerbiediging van het vermoeden van onschuld;

H. considérant que l'enquête pénale sera menée par le bureau du procureur général; considérant que conformément à l'article 29, paragraphe 1, de la loi fondamentale de Hongrie, le procureur général et le ministère public sont indépendants, exécutent leurs tâches constitutionnelles indépendamment des organisations extérieures, et agissent dans le respect de la présomption d'innocence;


H. overwegende dat het strafrechtelijk onderzoek zal worden uitgevoerd door het bureau van de procureur-generaal; overwegende dat, uit hoofde van artikel 29, lid 1, van de Basiswet van Hongarije, de procureur-generaal en het parket onafhankelijk zijn, hun grondwettelijke taken onafhankelijk van externe organisaties uitvoeren en handelen onder eerbiediging van het vermoeden van onschuld;

H. considérant que l'enquête pénale sera menée par le bureau du procureur général; considérant que conformément à l'article 29, paragraphe 1, de la loi fondamentale de Hongrie, le procureur général et le ministère public sont indépendants, exécutent leurs tâches constitutionnelles indépendamment des organisations extérieures, et agissent dans le respect de la présomption d'innocence;


– gezien het verzoek om opheffing van de immuniteit van Béla Kovács in verband met een door het bureau van de procureur-generaal van Hongarije uit te voeren onderzoek, dat op 12 mei 2014 werd ingediend door de procureur-generaal van Hongarije, dhr. Péter Polt, en op 3 juli 2014 ter plenaire vergadering werd aangekondigd, en gezien de nadere toelichting die dhr. Polt heeft gegeven in zijn brieven d.d. 16 oktober 2014 en 23 maart 2015 en de gedachtewisseling met dhr. Polt tijdens de vergadering van de Commissie juridische zaken op 14 juli 2015,

– vu la demande de levée de l'immunité de Béla Kovács dans le cadre d'une enquête à réaliser par le bureau du procureur général de Hongrie, transmise le 12 mai 2014 par M. Péter Polt, procureur général de Hongrie, et annoncée en plénière le 3 juillet 2014; vu les explications complémentaires fournies par M. Polt dans ses lettres datées du 16 octobre 2014 et du 23 mars 2015 et l'échange de vues tenu avec M. Polt lors de la réunion de la commission des affaires juridiques le 14 juillet 2015,


Die verhouding wordt ook weerspiegeld in het college van procureurs-generaal, met een samenstelling die voortaan bepaald wordt op basis van een 4/3-verhouding, in plaats van op basis van taalpariteit (er rekening mee houdend dat de federale procureur eveneens zitting heeft in het college van procureurs-generaal).

Cette proportion se reflète également au sein du collège des procureurs généraux, dont la composition sera déterminée désormais sur la base d'une proportion de 4/3 au lieu de la parité linguistique (en tenant compte du fait que le procureur fédéral siège également au collège des procureurs généraux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureurs-generaal op basis' ->

Date index: 2024-12-15
w