Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van Procureurs-generaal
Openbaar aanklager
PG
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Substituut-procureur des Konings
Substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep

Vertaling van "procureur-generaal voorafgaandelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep

substitut du procureur général près la cour d'appel


College van Procureurs-generaal

Collège des Procureurs Généraux




College van Procureurs-generaal

Collège des procureurs généraux




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de projecten met gerechtelijke finaliteit moet het advies van het College van procureurs-generaal voorafgaandelijk worden ingewonnen.

Les projets à portée judiciaire font préalablement l'objet d'un avis du Collège des procureurs généraux.


In de gevallen bedoeld in 3º en 4º pleegt de procureur-generaal voorafgaandelijk overleg met de korpsoverste van het parket of van het arbeidsauditoraat waarvan de betrokken magistraat deel uitmaakt.

Dans les cas prévus au 3º et 4º, le procureur général se concerte au préalable avec le chef de corps du parquet ou de l'auditorat du travail auquel appartient le magistrat intéressé.


In de gevallen bedoeld in 3º en 4º pleegt de procureur-generaal voorafgaandelijk overleg met de korpsoverste van het parket of van het arbeidsauditoraat waarvan de betrokken magistraat deel uitmaakt.

Dans les cas prévus au 3º et 4º, le procureur général se concerte au préalable avec le chef de corps du parquet ou de l'auditorat du travail auquel appartient le magistrat intéressé.


Voorts dient de procureur-generaal bij het hof van beroep, zowel voor de vordering tot regeling van de rechtspleging als voor de rechtstreekse dagvaarding, het voorafgaandelijk verlof te verkrijgen van het parlement waaraan de minister verantwoording verschuldigd is of was (artikelen 10, 11 en 13 van de gewone en de bijzondere wet van 25 juni 1998).

Pour le surplus, le procureur général près la cour d'appel doit, tant pour la demande de règlement de la procédure que pour la citation directe, recevoir l'autorisation préalable du parlement devant lequel le ministre doit ou devait se justifier (articles 10, 11 et 13 des lois ordinaire et spéciale du 25 juin 1998).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Ingeval het verzoek uitgaat van een referendaris bij het Hof van Cassatie vraagt de benoemings- en aanwijzingscommissie voorafgaandelijk aan het mondelinge evaluatie-examen de eerste voorzitter of de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, al naargelang de kandidaat onder hun respectievelijk gezag staat, bij een ter post aangetekende brief om een met redenen omkleed schriftelijk advies.

« Si la demande émane d'un référendaire près la Cour de cassation, la commission de nomination et de désignation sollicite, par lettre recommandée à la poste et préalablement à l'examen oral d'évaluation, l'avis écrit motivé du premier président ou du procureur général près la Cour de cassation, selon que le candidat est placé sous l'autorité de l'un ou de l'autre.


« Ingeval het verzoek uitgaat van een referendaris bij het Hof van Cassatie vraagt de benoemings- en aanwijzingscommissie voorafgaandelijk aan het mondelinge evaluatie-examen de eerste voorzitter of de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, al naargelang de kandidaat onder hun respectievelijk gezag staat, bij een ter post aangetekende brief om een met redenen omkleed schriftelijk advies.

« Si la demande émane d'un référendaire près la Cour de cassation, la commission de nomination et de désignation sollicite, par lettre recommandée à la poste et préalablement à l'examen oral d'évaluation, l'avis écrit motivé du premier président ou du procureur général près la Cour de cassation, selon que le candidat est placé sous l'autorité de l'un ou de l'autre.


In dat laatste geval stelt de federale procureur voorafgaandelijk de procureur des Konings of de arbeidsauditeur, respectievelijk de procureur-generaal, in kennis waarom hij het strafdossier terug tot beschikking overmaakt.

Dans ce dernier cas, le procureur fédéral informe au préalable le procureur du Roi, l'auditeur du travail ou le procureur général de la raison pour laquelle il lui renvoie le dossier répressif.


Voorafgaandelijk aan deze toezending richt de gemeente of meergemeentezone het voordrachtsbesluit evenals, in voorkomend geval, het voordrachtsbesluit van de burgemeester of het politiecollege aan de procureur-generaal bij het Hof van Beroep van het ressort waartoe de gemeente of meergemeentezone behoort.

Préalablement à cet envoi, la commune ou la zone pluricommunale adresse l'arrêté de proposition ainsi que, le cas échéant, l'arrêté de proposition du bourgmestre ou du collège de police au procureur général près la Cour d'Appel du ressort auquel appartient la commune ou la zone pluricommunale.


Art. 11. § 1. De aanstelling van de directeur-generaal van de algemene directie van de gerechtelijke politie wordt voorafgaandelijk voorgelegd aan het gemotiveerd advies van het college van procureurs-generaal en van de procureur des Konings van het arrondissement waarin de kandidaat zijn administratieve verblijfplaats heeft.

Art. 11. § 1. La désignation du directeur général de la direction générale de la police judiciaire, est soumise, au préalable, à l'avis motivé du collège des procureurs généraux et du procureur du Roi de l'arrondissement dans lequel le candidat a sa résidence administrative.


Art. 3. De kamers kunnen, naargelang de behoeften van de dienst, bijkomende zittingen houden waarvan zij zelf de dag en het uur vaststellen, na akkoord van de eerste voorzitter die voorafgaandelijk het advies van de procureur-generaal en van de hoofdgriffier inwint.

Art. 3. Les chambres peuvent, selon les besoins du service, tenir des audiences supplémentaires dont elles fixent elles-mêmes les jours et heures, après avoir obtenu l'accord du premier président lequel recueille préalablement l'avis du procureur général et du greffier en chef.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureur-generaal voorafgaandelijk' ->

Date index: 2022-08-27
w