Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procureur-generaal van brussel werd reeds " (Nederlands → Frans) :

Het archief van het Brusselse parket werd echter slechts gedeeltelijk door die brand getroffen en een groot deel van de oorlogscorrespondentie van de Procureur-generaal van Brussel werd reeds vanaf 1945 opnieuw samengesteld via de andere parketten.

Or, les archives du Parquet de Bruxelles ne furent touchées que partiellement par cet événement et une grande partie de la correspondance de guerre du Procureur général de Bruxelles fut reconstituée dès 1945 via les autres parquets.


Het archief van het Brusselse parket werd echter slechts gedeeltelijk door die brand getroffen en een groot deel van de oorlogscorrespondentie van de Procureur-generaal van Brussel werd reeds vanaf 1945 opnieuw samengesteld via de andere parketten.

Or, les archives du Parquet de Bruxelles ne furent touchées que partiellement par cet événement et une grande partie de la correspondance de guerre du Procureur général de Bruxelles fut reconstituée dès 1945 via les autres parquets.


In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 24 mei 2017, pagina 59511, dient voor de vacante betrekking van substituut procureur-generaal te Brussel de zin: "In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van Nederlandstalige kandidaat". te worden vervangen door: "In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken dient deze plaats te ...[+++]

Dans la publication, au Moniteur belge 24 mai 2017, page 59511, pour la place vacante de substitut du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, la phrase « En application de l'article 43bis, § 1 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone». doit être remplacée par la phrase : « En application de l'article 43bis, § 1 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candi ...[+++]


Openingsrede van de Procureur-generaal te Brussel - bijlage

Mercuriale du procureur général de Bruxelles (annexe)


Openingsrede procureur-generaal te Brussel gerechtelijk jaar 2016-2017

Mercuriale de procureur général de Bruxelles de l'année judiciaire 2016-2017


Nu het dossier Van Uytsel is overgedragen aan de rechterlijke autoriteiten van Hasselt, organiseert de minister een overleg met de Procureurs-generaal van Brussel en Antwerpen en met de Procureurs van Hasselt en Leuven om afspraken te laten maken over de verdere organisatie van het onderzoek en de procedures.

Maintenant que le dossier Van Uytsel a été transmis aux autorités judiciaires de Hasselt, le ministre organisera une concertation avec les Procureurs Généraux de Bruxelles et d’Anvers, ainsi qu’avec les Procureurs de Hasselt et de Louvain afin de conclure des accords pratiques sur l’organisation ultérieure de l’enquête et des procédures.


Om een consensus en eigen inbreng te bevorderen, werd een raadpleging over het strategiedocument aangemoedigd[17]. De procureur-generaal en de Hoge Raad van Justitie hebben zich reeds in detail uitgesproken.

La recherche d'un consensus et d'une appropriation a été effectuée en encourageant un débat sur ce texte[17].


Voor het College van procureurs-generaal (A. Van Oudenhove, procureur-generaal te Brussel, F. Schins, procureur-generaal te Gent, A. Thily, procureur-generaal te Luik, G. Ladrière, procureur-generaal te Bergen, Chr. Dekkers, procureur-generaal te Antwerpen), G. Ladrière, procureur-generaal te Bergen, voorzitter van het college.

Pour le Collège des procureurs généraux (A. Van Oudenhove, procureur général à Bruxelles, F. Schins, procureur général à Gand, A. Thily, procureur général à Liège, G. Ladrière, procureur général à Mons, C. Dekkers, procureur général à Anvers), G. Ladrière, procureur général à Mons, président du collège.


Voor het College van procureurs-generaal (A. Van Oudenhove, procureur-generaal te Brussel, F. Schins, procureur-generaal te Gent, A. Thily, procureur-generaal te Luik, G. Ladrière, procureur-generaal te Bergen, Chr. Dekkers, procureur-generaal te Antwerpen).

Pour le Collège des procureurs généraux (A. Van Oudenhove, procureur général à Bruxelles, F. Schins, procureur général à Gand, A. Thily, procureur général à Liège, G. Ladrière, procureur général à Mons, C. Dekkers, procureur général à Anvers).


Van Oudenhove, procureur-generaal te Brussel, F. Schins, procureur-generaal te Gent, A. Thily, procureur-generaal te Luik, G. Ladrière, procureur-generaal te Bergen, Chr. Dekkers, procureur-generaal te Antwerpen), G. Ladrière, procureur-generaal te Bergen, voorzitter van het college.

Van Oudenhove, procureur général à Bruxelles, F. Schins, procureur général à Gand, A. Thily, procureur général à Liège, G. Ladrière, procureur général à Mons, C. Dekkers, procureur général à Anvers), G. Ladrière, procureur général à Mons, président du collège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureur-generaal van brussel werd reeds' ->

Date index: 2025-08-06
w