Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van Procureurs-generaal
Openbaar aanklager
PG
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Substituut-procureur des Konings
Substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep

Traduction de «procureur-generaal naargelang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep

substitut du procureur général près la cour d'appel


College van Procureurs-generaal

Collège des Procureurs Généraux




College van Procureurs-generaal

Collège des procureurs généraux




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2º In het tweede lid worden de woorden « de referendarissen bij het Hof van Cassatie, zonder vergunning van de eerste voorzitter of de procureur-generaal naargelang zij het Hof dan wel het parket bijstaan » ingevoegd tussen de woorden « zonder vergunning van de procureur-generaal » en de woorden « leden van het hof van beroep ».

2º À l'alinéa 2, les mots « les référendaires près la Cour de cassation, sans autorisation du premier président ou du procureur général suivant qu'ils prêtent leur assistance à la Cour ou au parquet » sont insérés entre les mots « sans autorisation du procureur général » et les mots « les membres des cours d'appel ».


2º In het tweede lid worden de woorden « de referendarissen bij het Hof van Cassatie, zonder vergunning van de eerste voorzitter of de procureur-generaal naargelang zij het Hof dan wel het parket bijstaan » ingevoegd tussen de woorden « zonder vergunning van de procureur-generaal » en de woorden « de leden van het hof van beroep ».

2º À l'alinéa 2, les mots « les référendaires près la Cour de cassation, sans autorisation du premier président ou du procureur général suivant qu'ils prêtent leur assistance à la Cour ou au parquet » sont insérés entre les mots « sans autorisation du procureur général » et les mots « les membres des cours d'appel ».


2º In het tweede lid worden de woorden « de referendarissen bij het Hof van Cassatie, zonder vergunning van de eerste voorzitter of de procureur-generaal naargelang zij het Hof dan wel het parket bijstaan » ingevoegd tussen de woorden « zonder vergunning van de procureur-generaal » en de woorden « leden van het hof van beroep ».

2º À l'alinéa 2, les mots « les référendaires près la Cour de cassation, sans autorisation du premier président ou du procureur général suivant qu'ils prêtent leur assistance à la Cour ou au parquet » sont insérés entre les mots « sans autorisation du procureur général » et les mots « les membres des cours d'appel ».


2º In het tweede lid worden de woorden « de referendarissen bij het Hof van Cassatie, zonder vergunning van de eerste voorzitter of de procureur-generaal naargelang zij het hof dan wel het parket bijstaan » ingevoegd tussen de woorden « zonder vergunning van de procureur-generaal » en de woorden « de leden van het hof van beroep ».

2º À l'alinéa 2, les mots « les référendaires près la Cour de cassation, sans autorisation du premier président ou du procureur général suivant qu'ils prêtent leur assistance à la Cour ou au parquet » sont insérés entre les mots « sans autorisation du procureur général » et les mots « les membres des cours d'appel ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het toezicht wordt uitgeoefend en de lichte tuchtstraffen worden opgelegd door de eerste voorzitter of de procureur-generaal, naargelang de betrokkene zijn ambt uitoefent bij de zittende of bij de staande magistratuur.

La surveillance est exercée et les peines disciplinaires légères sont infligées par le premier président ou par le procureur général, selon que l'intéressé exerce ses fonctions auprès du siège ou du parquet.


"Art. 8. § 1. Bij de uitvoering van hun taak inzake opsporing en vaststelling van de in deze wet bedoelde inbreuken, zijn de ambtenaren bedoeld in artikel 6, met uitzondering van de ambtenaren van de Algemene administratie van de douane en accijnzen, onderworpen aan het toezicht van, naargelang het geval, de bevoegde procureur-generaal of de federale procureur, onverminderd hun ondergeschiktheid aan de meerderen in de administratie.

"Art. 8. § 1. Dans l'exercice de leur mission de recherche et de constatation des infractions visées par la présente loi, les fonctionnaires visés à l'article 6, à l'exception des fonctionnaires de l'Administration générale des douanes et accises, sont soumis, selon le cas, à la surveillance du procureur général compétent ou du procureur fédéral, sans préjudice de leur subordination à leurs supérieurs au sein de l'administration.


De paragrafen 1 en 2 van artikel 64 worden herschreven en houden een uitsplitsing in van de procedure inzake hoger beroep al naargelang het door de betrokken revisor, de Procureur-generaal of de Raad van het Instituut werd ingesteld.

Les paragraphes 1 et 2 de l'article 64 ont été réécrits et prévoient une ventilation de la procédure d'appel selon qu'elle a été initiée par le réviseur concerné, par le Procureur général ou par le Conseil de l'Institut.


Art. 8. Bij de uitvoering van hun taak inzake opsporing en vaststelling van de in deze wet bedoelde inbreuken, zijn de ambtenaren bedoeld in artikel 6, onderworpen aan het toezicht van, naargelang het geval, de bevoegde procureur-generaal of de federale procureur, onverminderd hun ondergeschiktheid aan hun meerderen in de administratie.

Art. 8. Dans l'exercice de leur mission de recherche et de constatation des infractions visées par la présente loi, les fonctionnaires visés à l'article 6 sont soumis, selon le cas, à la surveillance du procureur général compétent ou du procureur fédéral, sans préjudice de leur subordination à leurs supérieurs au sein de l'administration.


indien nodig en bij gebreke van een akkoord tussen de betrokken korpschefs inzake de aanwijzing ter versterking respectievelijk in een andere rechtbank van eerste aanleg of in een ander parket van de procureur des Konings van het rechtsgebied, beslist naargelang van het geval de eerste voorzitter of de procureur-generaal

en cas de besoin et en l’absence d’accord entre les chefs de corps concernés quant à la désignation en renfort respectivement dans un autre TPI ou dans un autre parquet du PR du ressort, selon le cas le PP ou le PG décide.


Tabel 1: Aantal zaken met betrekking tot 'valse bommelding' binnengekomen op de correctionele parketten tussen 1 januari 2015 en 30 juni 2015, naargelang al dan niet minstens 1 gekende gedachte (n en kolom %) Bron: gegevensbank van het College van procureurs-generaal - statistisch analisten Uit tabel 1 blijkt dat er 114 zaken aangaande 'valse bommelding' zijn binnengekomen op de correctionele parketten tussen 1 januari 2015 en 30 juni 2015.

Tableau 1: nombre d'affaires de 'fausse alerte à la bombe' entrées dans les parquets correctionnels entre le 1er janvier 2015 et le 30 juin 2015, selon qu'il y ait ou non au moins 1 suspect connu (n et %) Source: banque de données du Collège des procureurs généraux - analystes statistiques Il ressort du tableau 1 que 114 affaires de 'fausse alerte à la bombe' sont entrées dans les parquets correctionnels entre le 1er janvier 2015 et le 30 juin 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureur-generaal naargelang' ->

Date index: 2023-08-22
w