Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekening van procureur tot procureur
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
Ministerieel ambtenaar
Ministerieel officier
Ombudsman voor de mensenrechten
Openbaar aanklager
Procureur
Procureur des Konings
Procureur voor de rechten van de mens
Procureur-generaal
Substituut-procureur des Konings

Vertaling van "procureur verbiedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


betekening van procureur tot procureur

signification d'avoué à avoué


bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

comparaître par avoué


ministerieel ambtenaar [ ministerieel officier | procureur ]

officier ministériel [ avoué ]


ombudsman voor de mensenrechten | procureur voor de rechten van de mens

procureur des droits de l'homme | procureur des droits humains


officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 oktober 2014 in zake de procureur des Konings tegen Abdellah Arraoui, de bvba « A.R.S.H». en Mohammed Larbi Ibn El Cadi, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 oktober 2014, heeft de Nederlandstalige Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 25 van het decreet van het Vlaams Gewe ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 16 octobre 2014 en cause du procureur du Roi contre Abdellah Arraoui, la SPRL « A.R.S.H». et Mohammed Larbi Ibn El Cadi, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 octobre 2014, le Tribunal correctionnel néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 25 du décret de la Région flamande du 20 avril 2001 relatif à l'organ ...[+++]


Telkens als de wet die de kansspelen verbiedt in deze casino's niet werd nageleefd, gaf de procureur des Konings bevel tot het sluiten van het nieuwe lokaal van het casino of tot het stopzetten van een activiteit met kansspelen.

Chaque fois que la loi interdisant les jeux de hasard n'était pas respectée dans ces huit casinos, le procureur du Roi faisait fermer tout nouveau local du casino ou cesser toute activité comportant des jeux de hasard.


Waarom bepaalt men niet dat het huisverbod desgevallend deze contactname verbiedt, zodat de procureur een keuzemogelijkheid heeft.

Pourquoi ne prévoit-on pas que l'interdiction de domicile inclue, le cas échéant, l'interdiction de prise de contact, afin que le procureur ait une faculté de choix ?


Er blijkt een richtlijn te bestaan, in het ressort van de procureur-generaal te Antwerpen, die aan parketmagistraten van eerste aanleg verbiedt rechtstreeks met leden van het parket-generaal contact op te nemen, per telefoon met name.

Il semblerait qu'il existe, dans le ressort du procureur général d'Anvers, une directive interdisant aux magistrats du parquet de première instance d'entrer directement en contact avec des membres du parquet général, notamment par téléphone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telkens als de wet die de kansspelen verbiedt in deze casino's niet werd nageleefd, gaf de procureur des Konings bevel tot het sluiten van het nieuwe lokaal van het casino of tot het stopzetten van een activiteit met kansspelen.

Chaque fois que la loi interdisant les jeux de hasard n'était pas respectée dans ces huit casinos, le procureur du Roi faisait fermer tout nouveau local du casino ou cesser toute activité comportant des jeux de hasard.


« Schenden de artikelen 144ter, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek en 144ter, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek, in hun onderlinge samenhang gelezen, het artikel 12 van de Grondwet, nu artikel 144ter, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek elke regelmatigheidtoetsing verbiedt van de bevoegdheidscriteria waaraan de federale procureur wordt onderworpen overeenkomstig artikel 144ter, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek ?

« Les articles 144ter, § 1, du Code judiciaire et 144ter, § 5, du Code judiciaire, combinés, violent-ils l'article 12 de la Constitution en ce que l'article 144ter, § 5, du Code judiciaire interdit tout contrôle de régularité des critères de compétence auxquels le procureur fédéral est soumis conformément à l'article 144ter, § 1, du Code judiciaire ?


« Schenden de artikelen 144ter, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek en 144ter, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek, in hun onderlinge samenhang gelezen, het artikel 12 van de Grondwet, nu artikel 144ter, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek elke regelmatigheidtoetsing verbiedt van de bevoegdheidscriteria waaraan de federale procureur wordt onderworpen overeenkomstig artikel 144ter, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek ?

« Les articles 144ter, § 1, du Code judiciaire et 144ter, § 5, du Code judiciaire, combinés, violent-ils l'article 12 de la Constitution en ce que l'article 144ter, § 5, du Code judiciaire interdit tout contrôle de régularité des critères de compétence auxquels le procureur fédéral est soumis conformément à l'article 144ter, § 1, du Code judiciaire ?


De voorbije dagen blijkt, tot grote ontsteltenis van mensenrechtenorganisaties, dat de griffie van het Haagse Hof aan de procureur verbiedt om beschermingsmaatregelen te nemen voor getuigen van verkrachtingen in Ituri.

Il s'avère ces derniers jours, à la grande frayeur des organisations de droits de l'homme, que le greffe de la Cour de la Haye interdit au procureur de prendre des mesures de protection pour les témoins de viols en Ituri.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureur verbiedt' ->

Date index: 2022-07-16
w