Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procureur des konings van halle-vilvoorde zou volledig " (Nederlands → Frans) :

De functie van procureur des Konings van Halle-Vilvoorde zou volledig evenwaardig moeten zijn met de functie van procureur van Brussel, maar dat is helaas niet het geval.

La fonction de procureur de Hal-Vilvorde et celle de procureur du Roi de Bruxelles devraient être totalement mises sur un pied d'égalité, mais ce n'est malheureusement pas le cas.


De procureur des Konings te Halle-Vilvoorde heeft mij laten weten dat alle wapens in beslag werden genomen en dat de verdachte op dit ogenblik in het buitenland wordt opgespoord.

Le procureur du Roi de Hal-Vilvorde m'a communiqué que toutes les armes ont été saisies et que le suspect est actuellement recherché à l'étranger.


1º in het tweede lid de woorden « wordt bepaald door de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde en de procureur des Konings van Brussel of de adjunct-procureur des Konings van Brussel » vervangen door de woorden « wordt bepaald door de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde en de adjunct-procureur des Konings van Brussel».

1º à l'alinéa 2, remplacer les mots « est déterminé par le procureur du Roi de Hal-Vilvorde et le procureur du Roi de Bruxelles ou le procureur du Roi adjoint de Bruxelles » par les mots « est déterminé par le procureur du Roi de Hal-Vilvorde et le procureur du Roi adjoint de Bruxelles »;


1º in het tweede lid de woorden « wordt bepaald door de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde en de procureur des Konings van Brussel of de adjunct-procureur des Konings van Brussel » vervangen door de woorden « wordt bepaald door de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde en de adjunct-procureur des Konings van Brussel».

1º à l'alinéa 2, remplacer les mots « est déterminé par le procureur du Roi de Hal-Vilvorde et le procureur du Roi de Bruxelles ou le procureur du Roi adjoint de Bruxelles » par les mots « est déterminé par le procureur du Roi de Hal-Vilvorde et le procureur du Roi adjoint de Bruxelles »;


Stel dat het tot een conflict zou komen tussen de procureurs des Konings van Brussel en Halle-Vilvoorde en dat de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde een einde maakt een de detacheringen van alle vijf Franstalige magistraten, er geen nieuwe aanvaardt en beslist al het werk zelf te doen.

Il y a en effet un risque d'escalade. Supposons qu'un conflit surgisse entre le procureur du Roi de Bruxelles et celui de Hal-Vilvorde, et que ce dernier décide de mettre fin au détachement des cinq magistrats francophones, de ne pas en accepter de nouveaux et de faire tout le travail lui-même.


In dit Wetboek wordt, wanneer het gaat over de rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel, onder procureur des Konings verstaan : de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde bedoeld in artikel 150, § 2, 1º, of de procureur des Konings van Brussel bedoeld in artikel 150, § 2, 2º, naargelang de naar de procureur verwijzende bepaling slaat op de uitoefening van zijn bevoegdheid in het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde dan wel in het admi ...[+++]

Dans le présent Code, chaque fois qu'il est question du procureur du Roi, ce dernier s'entend, pour ce qui concerne les juridictions de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles: du procureur du Roi de Hal-Vilvorde visé à l'article 150, § 2, 1º, ou du procureur du Roi de Bruxelles visé à l'article 150, § 2, 2º, selon que la disposition qui fait référence au procureur vise l'exercice de sa compétence dans ...[+++]


Zij is in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de parketten te Halle-Vilvoorde en te Leuven.

Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près les parquets d'Hal-Vilvorde et de Louvain.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitters van de Franstalige en de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel van 29 december 2015 en 7 april 2016; Gelet op de adviezen van de procureur des Konings bij het parket Brussel van 21 januari 2016 en van de procureur des Konings bij het parket Hall ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis des présidents du tribunal de première instance francophone et néerlandophone de Bruxelles des 29 décembre 2015 et 7 avril 2016; Vu les avis du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles du 21 janvier 2016 et du procureur du Roi près le parquet de Hal-Vilvorde du 26 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 1 juni 2016, dat in werking treedt op 1 juni 2016, is mevr. Carlens K., substituut-procureur des Konings bij het parket te Halle-Vilvoorde, gemachtigd om een opdracht te vervullen bij het Instituut voor gerechtelijke opleiding.

Par arrêté ministériel du 1 juin 2016, entrant en vigueur le 1 juin 2016, Mme Carlens K., substitut du procureur du Roi près le parquet de Hal-Vilvorde, est autorisée en délégation pour exercer une mission près l'Institut de formation judiciaire.


In de praktijk blijken een aantal dossiers bij het Nederlandstalige justitiehuis van Brussel trouwens volledig Franstalig. 5. Wat is de wettelijke basis waarop de Brusselse procureur het Franstalige justitiehuis kan belasten met het uitvoeren van opdrachten binnen het Nederlands taalgebied Halle-Vilvoorde?

5. Sur quelle base légale peut se fonder un procureur de Bruxelles pour charger la maison de justice francophone d'effectuer des missions dans la région linguistique néerlandaise de Hal-Vilvoorde?


w