Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processen-verbaal hebben vooral » (Néerlandais → Français) :

De door hen opgestelde processen-verbaal hebben dezelfde bewijskracht als de processen-verbaal bedoeld in artikel 232.

Les procès-verbaux qu'ils établissent ont la même force probante que les procès-verbaux visés à l'article 232.


De door deze ambtenaren opgestelde processen-verbaal hebben bewijskracht tot bewijs van het tegendeel.

Les procès-verbaux établis par ces agents font foi jusqu'à preuve du contraire.


De door deze ambtenaren opgestelde processen-verbaal hebben bewijskracht tot bewijs van het tegendeel.

Les procès-verbaux dressés par ces fonctionnaires font foi jusqu'à preuve du contraire.


De opgestelde informatierapporten en processen-verbaal, hebben de beeldvorming over netwerken, haatpredikers, (sympathiserende) leden aanzienlijk vergroot.

Les rapports d’information et procès-verbaux établis ont considérablement renforcé l’image sur les réseaux, les prêcheurs de haine et les membres (sympathisants).


Die processen-verbaal hebben dan ook tot gevolg dat de beklaagde in een situatie wordt gebracht die verschilt van die welke de regel is in het strafprocesrecht.

Ces procès-verbaux ont dès lors pour effet de placer le prévenu dans une situation qui diffère de celle qui est la règle en droit de la procédure pénale.


Hoeveel processen-verbaal hebben geleid tot een veroordeling met betrekking tot daden van agressie door psychiatrische patiënten?

Combien de procès-verbaux dressés à la suite d'agressions commises par des patients psychiatriques ont-ils conduit à une condamnation?


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 september 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Christophe Briand, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 62, § 8 [lees : achtste lid], van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, in zoverre het bepaalt dat het afschri ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 16 septembre 2013 en cause du ministère public contre Christophe Briand, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 octobre 2015, le Tribunal de police de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 62, § 8, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qu'il prévoit que la copie des ...[+++]


Die verbeterde opvolging kan vooral worden toegeschreven aan de veralgemeende toepassing van de “vereenvoudigde processen-verbaal” (V.P.V.).

Ce meilleur suivi des affaires est surtout lié à la généralisation des « procès-verbaux simplifiés » (PVS).


De inspanningen die het ministerie van Binnenlandse Zaken onlangs deed om de communicatie tussen de schooldirecties en de politie te verbeteren, kunnen bijvoorbeeld een invloed hebben op het aantal processen-verbaal dat opgemaakt wordt inzake feiten die voorheen op relationeel of disciplinair vlak op schoolniveau aangepakt werden.

A titre d'exemple, les efforts récemment déployés par le Ministère de l'Intérieur pour favoriser la communication entre les directions d'écoles et la police peuvent avoir une influence sur l'établissement de procès-verbaux à propos de faits qui auraient été auparavant gérés sur le plan relationnel ou disciplinaire au niveau des écoles.


Het aantal processen-verbaal of het aantal aanmeldingen van minderjarigen bij de parketten varieert niet alleen in functie van de realiteit van de gepleegde criminaliteit, maar varieert ook, en minstens evenzeer, in functie van een reeks factoren die te maken hebben met de werking van de politionele of gerechtelijke instanties, of meer in het algemeen met de evolutie van onze samenleving.

Le nombre de procès-verbaux ou le nombre de signalements de mineurs aux parquets ne varient pas seulement en fonction de la réalité de la criminalité commise, mais varient également, et certainement tout autant, en fonction d'une série de facteurs liés au fonctionnement des institutions policières ou judiciaires, ou encore, de façon plus générale, à l'évolution de notre société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'processen-verbaal hebben vooral' ->

Date index: 2023-07-15
w