Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval van anorganische chemische processen
Conditie van chemische processen controleren
Conditie van chemische processen opvolgen
ICT-bedrijfsprocessen onderzoeken
Impact van ICT-processen onderzoeken
Management van processen
Onderbreking van de garantie
Opstellen van processen-verbaal
Processen van de boekhoudafdeling
Processen van de dienst boekhouding
Toestand van chemische processen controleren
Toestand van chemische processen monitoren

Traduction de «processen die garanties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditie van chemische processen controleren | conditie van chemische processen opvolgen | toestand van chemische processen controleren | toestand van chemische processen monitoren

contrôler l’état d’un processus chimique


nabootsing,m.b.v.een computer,van processen uit de biochemie / van biochemische processen | nabootsing,m.b.v.een computer,van processen uit de moleculaire biologie

simulation par ordinateur des processus biomoléculaires


impact van ICT-processen onderzoeken | onderzoeken welke impact ICT-processen hebben op de bedrijfsvoering | ICT-bedrijfsprocessen onderzoeken | impactevaluatie van ICT-processen op bedrijfsvoering uitvoeren

effectuer une évaluation de l’impact des processus de TIC sur l’entreprise


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


processen van de boekhoudafdeling | processen van de dienst boekhouding

procédures des services de comptabilité






afval van chemische processen met zwavel (produktie en omzetting) en ontzwavelingsprocessen

chets provenant de la chimie du soufre (production et transformation) et des procédés de désulfuration


Afval van anorganische chemische processen

Déchets des procédés de la chimie minérale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wettelijk bepaalde procedures, methoden en processen voor de wijze waarop deze linking-pin tot stand komt en wordt onderhouden moeten hier terzake een garantie bieden.

Des procédures, des méthodes, des processus légalement définis, sur la manière de réaliser ­ et de maintenir ­ ce « linking-pin » (lien qui doit offrir des garanties à ce niveau).


Wettelijk bepaalde procedures, methoden en processen voor de wijze waarop deze linking-pin tot stand komt en wordt onderhouden moeten hier terzake een garantie bieden.

Des procédures, des méthodes, des processus légalement définis, sur la manière de réaliser ­ et de maintenir ­ ce « linking-pin » (lien qui doit offrir des garanties à ce niveau).


De vezelfabrikant moet aantonen dat de „due diligence”-processen zoals gespecificeerd in Verordening (EU) nr. 995/2010 van het Europees Parlement en de Raad zijn opgevolgd ter garantie dat hout legaal is geoogst.

Le fabricant des fibres doit démontrer que des procédures de diligence raisonnée ont été suivies, comme précisé dans le règlement (UE) no 995/2010 du Parlement européen et du Conseil , afin de garantir que le bois est issu d'une récolte légale.


19. merkt op dat de consumenten in de postsector profijt trekken van meer op de kwaliteit gerichte diensten en van kostenbesparingen die aan hen worden doorgegeven; benadrukt dat meer verzendopties, meer transparantie en betere informatie en prijzen een voorwaarde zijn om het vertrouwen van de consument in de markt voor besteldiensten te vergroten; merkt op dat Richtlijn 97/67/EG, zoals gewijzigd bij de Richtlijnen 2002/39/EG en 2008/6/EG, garandeert dat postdiensten voor een universele dienstverlening zorgen; verzoekt de Commissie in haar uitvoeringsverslag na te gaan of de lidstaten invulling geven aan deze garantie; verzoekt ...[+++]

19. fait observer que les consommateurs bénéficient d'un service davantage axé sur la qualité dans le secteur postal ainsi que d'économies qui sont répercutées sous forme de réductions des coûts; souligne que des options de livraison plus nombreuses ainsi que l'amélioration de la transparence, de l'information et des tarifs sont des conditions préalables nécessaires pour accroître la confiance accordée par les consommateurs au marché de la livraison; fait observer que la directive 97/67/CE, telle que modifiée par les directives 2002/39/CE et 2008/6/CE, garantit que les services postaux fournissent un service universel; rappelle à la Commission de vérifier, dans son rapport sur la mise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat de juridische procedures ten aanzien van de doeltreffendheid en regels ervan niet voldoende zijn verbeterd om een garantie te zijn voor het recht op een eerlijk en snel proces, met inbegrip van het recht van toegang tot belastend bewijsmateriaal en de processtukken in de eerste processtadia en voldoende waarborgen voor alle verdachten; geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de buitensporig lange perioden van voorarrest, die momenteel tot tien jaar kunnen oplopen ...[+++]

15. réitère ses inquiétudes à l'égard du fait que les procédures judiciaires n'ont pas encore été suffisamment améliorées, sous l'angle de leur efficacité, pour garantir le droit à un procès équitable et rapide, y compris le droit d'accès aux preuves à charge et au dossier lors des premières étapes des procédures ainsi que des garanties suffisantes pour tous les suspects; réitère ses vives inquiétudes quant à la durée excessive de la détention préventive, qui peut actuellement aller jusqu'à dix ans et revient, dans les faits, à purger une peine sans ...[+++]


14. uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat de juridische procedures ten aanzien van de doeltreffendheid en regels ervan niet voldoende zijn verbeterd om een garantie te zijn voor het recht op een eerlijk en snel proces, met inbegrip van het recht van toegang tot belastend bewijsmateriaal en de processtukken in de eerste processtadia en voldoende waarborgen voor alle verdachten; geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de buitensporig lange perioden van voorarrest, die momenteel tot tien jaar kunnen oplopen ...[+++]

14. réitère ses inquiétudes à l'égard du fait que les procédures judiciaires n'ont pas encore été suffisamment améliorées, sous l'angle de leur efficacité, pour garantir le droit à un procès équitable et rapide, y compris le droit d'accès aux preuves à charge et au dossier lors des premières étapes des procédures ainsi que des garanties suffisantes pour tous les suspects; réitère ses vives inquiétudes quant à la durée excessive de la détention préventive, qui peut actuellement aller jusqu'à dix ans et revient, dans les faits, à purger une peine sans ...[+++]


Daarnaast moet het maatschappelijk middenveld de garantie krijgen dat het mag deelnemen aan alle essentiële processen van het Partnerschap (platforms, commissies enz.) en openbare controle op deze processen mag uitoefenen.

En outre, il importe de garantir à la société civile une participation dans tous les processus clés du partenariat (plate-formes, commissions, etc.) ainsi qu'un contrôle public de ces processus.


6. is van mening dat Europa gunstige randvoorwaarden moet creëren voor het ontwikkelen van geavanceerde industriële sectoren met een hoge technologie door te investeren in onderzoek en vernieuwing, met gebruikmaking van de EU-fondsen via het zevende kaderprogramma OO, ook bij het uitwerken van nieuwe materialen, design en processen die garanties bieden voor innovatie en duurzame ontwikkeling voor traditionele bedrijfstakken;

6. estime que l'Europe doit créer les conditions favorables au développement de secteurs industriels avancés, de haute technologie, avec des investissements dans la recherche et dans l'innovation, en engageant les fonds européens par l'intermédiaire du septième programme cadre pour la recherche et le développement, notamment vers l'étude de matériaux, méthodes et procédés nouveaux, afin d'assurer l'innovation et le développement durable des branches industrielles traditionnelles,


Tegelijkertijd moeten garanties worden geboden voor de milieuvoordelen van alle nieuwe processen en moeten alle niet-technische belemmeringen voor de acceptatie ervan uit de weg zijn geruimd.

En même temps, des garanties doivent être données sur les avantages environnementaux de tous les nouveaux processus et tout obstacle non technique à leur acceptation devra être levé.


- In een interview in La Dernière Heure van donderdag 18 juni stelt de nieuwe directeur van de verkeerspolitie zijn batterij aan repressiemiddelen voor. Hij houdt daarbij niet in het minst rekening met de budgettaire beperkingen, noch met het milieu. Hij veroorlooft zich ook kritiek op de opdrachten die de minister aan de politie toewijst en kondigt vereenvoudigingsmaatregelen voor processen-verbaal aan zonder enige juridische garantie voor de burger.

- Dans une interview parue dans la Dernière Heure du jeudi 18 juin, le nouveau directeur de la police de la route présente sa « batterie » de répressions, sans la moindre considération pour les limites budgétaires, pour l'environnement, se permettant aussi de critiquer les missions que le ministre assigne à la police et annonçant des mesures de simplification des procès-verbaux sans la moindre garantie juridique pour le citoyen.


w