Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces-verbaal opgesteld met daarin minstens volgende vermeldingen » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. § 1. Bij het nemen van een monster wordt onmiddellijk ter plaatse een proces-verbaal opgesteld met daarin minstens volgende vermeldingen : 1° de naam, voornaam en hoedanigheid van de ambtenaar en het adres van de administratie waartoe hij behoort; 2° de datum waarop en het adres waar de monsters genomen worden.

Art. 4. § 1. Le prélèvement d'un échantillon donne immédiatement lieu à la rédaction sur place d'un procès-verbal comportant au moins les mentions suivantes : 1° le nom, le prénom et la qualité de l'agent ainsi que l'adresse de son administration; 2° la date et l'adresse auxquelles le prélèvement a été effectué.


Het omstandig dossier bevat een verslag opgesteld door de bevoegde hiërarchische meerdere dat minstens de volgende elementen bevat: o de feiten die worden ten laste gelegd; o het verslag van de eventuele getuigenissen; o het proces-verbaal van de hoorzitting; o de bezwaren van de ambtenaar tegen het proces-verbaal.

Le dossier circonstancié comprend un rapport rédigé par le supérieur hiérarchique compétent qui comporte au moins les éléments suivants : o les faits reprochés ; o le rapport des éventuels témoignages; o le procès-verbal de l'audition ; o les objections de l'agent par rapport au procès-verbal.


Art. 2. § 1. De in artikel 2 van het Koninklijk besluit bedoelde ambtenaren dragen de bevoegdheid tot het door middel van een ter post aangetekende brief meedelen van de in artikel 26, § 1, tweede lid en § 2, eerste en vijfde lid van de wet bedoelde gegevens over aan volgende ambtenaren van de Voetbalcel van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie die minstens tot de klasse A1 behoren, met uitzondering van de ambtenaar die m ...[+++]

Art. 2. § 1 . Les fonctionnaires visés à l'article 2 de l'Arrêté royal transfèrent la compétence de communiquer, par lettre recommandée à la poste, les données visées à l'article 26, § 1 , alinéa 2 et § 2, alinéas 1 et 5 de la loi, aux fonctionnaires suivants de la Cellule Football de la Direction générale Sécurité et Prévention appartenant au moins à la classe A1, à l'exception du fonctionnaire ayant dressé le procès-verbal en application de l'article 25 de la loi: - Heidi Deridder - Evy De Muynck - Annick Galante - Christophe Thienpont - Wim Tyriard - Julien Van Belle - Frederik Van Damme - Cathy Van den Berghe.


Bij het nemen van monsters wordt onmiddellijk ter plaatse een proces-verbaal opgesteld met volgende vermeldingen :

Le prélèvement d'échantillons donne lieu séance tenante à la rédaction d'un procès-verbal comportant les mentions suivantes :


Art. 2. § 1. De in artikel 2 van het koninklijk besluit bedoelde ambtenaren dragen de bevoegdheid tot het door middel van een ter post aangetekende brief meedelen van de in artikel 26, § 1, tweede lid en § 2, eerste en vijfde lid van de wet bedoelde gegevens over aan volgende ambtenaren van de Voetbalcel van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie die minstens tot de klasse A1 behoren, met uitzondering van de ambtenaar die m ...[+++]

Art. 2. § 1. Les fonctionnaires visés à l'article 2 de l'arrêté royal transfèrent la compétence de communiquer, par lettre recommandée à la poste, les données visées à l'article 26, § 1, alinéa 2 et § 2, alinéas 1 et 5 de la loi, aux fonctionnaires suivants de la Cellule Football de la Direction générale Sécurité et Prévention appartenant au moins à la classe A1, à l'exception du fonctionnaire ayant dressé le procès-verbal en application de l'article 25 de la loi :


Art. 2. § 1. De in artikel 2 van het koninklijk besluit bedoelde ambtenaren dragen de bevoegdheid tot het door middel van een ter post aangetekende brief meedelen van de in artikel 26, § 1, tweede lid en § 2, eerste en vijfde lid, van de wet bedoelde gegevens over aan volgende ambtenaren van de Voetbalcel van de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid die minstens tot de klasse A1 behoren, met uitzondering van de ambten ...[+++]

Art. 2. § 1. Les fonctionnaires visés à l'article 2 de l'arrêté royal transfèrent la compétence de communiquer, par lettre recommandée à la poste, les données visées à l'article 26, § 1, alinéa 2 et § 2, alinéas 1 et 5, de la loi, aux fonctionnaires suivants de la Cellule Football de la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention appartenant au moins à la classe A1, à l'exception du fonctionnaire ayant dressé le procès-verbal en application de l'article 25 de la loi :


Art. 4. § 1. Bij het nemen van monsters wordt onmiddellijk ter plaatse een proces-verbaal opgesteld met minstens volgende vermeldingen :

Art. 4. § 1. Ces prélèvements donnent lieu séance tenante à la rédaction d'un procès-verbal comportant au moins les mentions suivantes :


w