Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een proces-verbaal opmaken
Proces-verbaal
Proces-verbaal van de aanhouding
Proces-verbaal van een overtreding
Proces-verbaal van gerechtelijke plaatsopneming
Proces-verbaal van verificatie
Proces-verbaal vaneen gerechtelijke schouw

Vertaling van "proces-verbaal gezonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
proces-verbaal van gerechtelijke plaatsopneming | proces-verbaal vaneen gerechtelijke schouw

procès-verbal de visite des lieux


proces-verbaal | proces-verbaal van een overtreding

procès-verbal | procès-verbal de contravention




proces-verbaal van verificatie

procès-verbal de vérification


proces-verbaal van de aanhouding

procès-verbal d'arraisonnement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een afschrift van het proces-verbaal tot vaststelling van de schade wordt ter informatie gezonden aan de ambtenaar van de directe belastingen bedoeld in artikel D.260/4, § 2, vijfde lid, van het Wetboek.

Une copie du procès-verbal de constat des dégâts est envoyée, pour information, à l'agent des contributions directes visé à l'article D.260/4, paragraphe 2, alinéa 5, du Code.


Wanneer de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank kennis hebben van ernstige tekorten inzake de naleving van de voorwaarden, opgelegd in verband met een van de strafuitvoeringsregels uit titel IV, wordt hierover, voor zover dienstig, een proces-verbaal gezonden aan het openbaar ministerie».

Lorsque le juge de l'application des peines ou le tribunal de l'application des peines a connaissance de manquements sérieux au respect des conditions mises aux diverses modalités d'exécution de la peine fixées au titre IV, un procès verbal est transmis au ministère public, à toutes fins utiles ».


Binnen vijftien werkdagen volgend op de vaststelling wordt aan de overtreder een afschrift van het proces-verbaal gezonden.

Une copie du procès-verbal est transmise au contrevenant dans les quinze jours ouvrables qui suivent la constatation.


Wanneer de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank kennis hebben van ernstige tekorten inzake de naleving van de voorwaarden, opgelegd in verband met een van de strafuitvoeringsregels uit titel IV, wordt hierover, voor zover dienstig, een proces-verbaal gezonden aan het openbaar ministerie».

Lorsque le juge de l'application des peines ou le tribunal de l'application des peines a connaissance de manquements sérieux au respect des conditions mises aux diverses modalités d'exécution de la peine fixées au titre IV, un procès verbal est transmis au ministère public, à toutes fins utiles ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen vijftien werkdagen volgend op de vaststelling wordt aan de overtreder een afschrift van het proces-verbaal gezonden.

Une copie du procès-verbal est transmise au contrevenant dans les quinze jours ouvrables qui suivent la constatation.


§ 1. Geen regularisatievergunning betreffende de handelingen en werken of de bebouwing die het voorwerp hebben uitgemaakt van een overeenkomstig artikel D.VII.6 behoorlijk betekend proces-verbaal tot vaststelling mag toegekend en gezonden worden door de bevoegde overheid die het proces-verbaal heeft ontvangen of die daarover is ingelicht zolang het totaalbedrag van het vergelijk niet wordt gestort.

§ 1. Aucun permis de régularisation relatif aux actes et travaux ou à l'urbanisation objets d'un procès-verbal de constat dûment notifié conformément à l'article D.VII.6 ne peut être octroyé et envoyé par l'autorité compétente qui a reçu le procès-verbal ou qui en a été avisée, tant que n'est pas versé le montant total de la transaction.


Indien de gemachtigd ambtenaar het proces-verbaal tot vaststelling overeenkomstig artikel D.VII.6 ontvangt tijdens de periode waarin een beroep ingediend kan worden of tijdens de periode waarin het verzoek om het beroep te behandelen kan worden gezonden en indien de bevoegde overheid over het beroep moet beslissen, worden de termijnen voor de zending van de beslissing opgeschort vanaf de eerste dag van de termijn waarover de bevoegde overheid beschikte om te beslissen tot :

Si le fonctionnaire délégué reçoit le procès-verbal de constat conformément à l'article D.VII.6 pendant la période durant laquelle un recours peut être introduit ou pendant la période durant laquelle l'invitation à instruire le recours peut être envoyée, et que l'autorité compétente doit statuer sur le recours, les délais d'envoi de la décision sont interrompus du premier jour du délai imparti à l'autorité compétente pour statuer jusqu'à :


De aanvraag voor een regularisatievergunning kan ingediend of gezonden worden overeenkomstig artikel D.IV.32 en voor of na het proces-verbaal tot vaststelling behandeld worden.

La demande de permis de régularisation peut être déposée ou envoyée conformément à l'article D.IV.32, et instruite, avant ou après le procès-verbal de constat.


Het proces-verbaal van vaststelling en de bekrachtigingsbeslissing worden gezonden aan de opdrachtgever, aan de persoon of de aannemer die het werk uitvoert, aan elke houder van een zakelijk recht op het onroerend goed, hypotheek en genotspand uitgezonderd of aan de projectontwerper indien hij de uitvoering van de werken controleert, of aan de persoon die het gebouw gebruikt.

Le procès-verbal de constat et la décision de confirmation sont envoyés au maître de l'ouvrage, à la personne ou l'entrepreneur qui exécute les travaux, à l'auteur de projet s'il a le contrôle de l'exécution des travaux, à tout titulaire de droit réel sur le bien immobilier à l'exclusion de l'hypothèque ou de l'antichrèse ou à la personne qui fait usage du bâtiment.


In geval er naar aanleiding van hun klacht bij de Algemene Directie Controle en Bemiddeling (ADCB) een proces-verbaal werd opgesteld dat naar het parket van de Procureur des Konings werd gezonden, kunnen ze zich burgerlijke partij stellen bij het betrokken parket.

Si leur plainte auprès de la Direction générale du Contrôle et de la Médiation (DGCM) a fait l’objet d’un procès-verbal envoyé au parquet du procureur du Roi, elles peuvent se constituer partie civile auprès du parquet concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces-verbaal gezonden' ->

Date index: 2024-04-04
w