Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces werd voortgezet » (Néerlandais → Français) :

Dit proces werd voortgezet met de hervorming van de sectoren suiker (2006) en groente en fruit (2007) en met de recente wetgevingsvoorstellen voor een hervorming van de wijnsector.

Cette évolution, qui s’est poursuivie avec les réformes dans les secteurs du sucre (2006) et des fruits et légumes (2007), reste d’actualité, comme en témoignent les récentes propositions législatives relatives au domaine vitivinicole.


Samen met de oliecrisissen in de 70-er en 80-er jaren waren er toenamen van kapitaalbewegingen, en dat proces werd voortgezet tot op vandaag.

Les crises pétrolières des années '70 et '80 se sont accompagnées d'un accroissement des mouvements de capitaux, processus qui s'est prolongé jusque aujourd'hui.


Samen met de oliecrisissen in de 70-er en 80-er jaren waren er toenamen van kapitaalbewegingen, en dat proces werd voortgezet tot op vandaag.

Les crises pétrolières des années '70 et '80 se sont accompagnées d'un accroissement des mouvements de capitaux, processus qui s'est prolongé jusque aujourd'hui.


Het constitutioneel proces werd na Nice voortgezet met de Verklaring van Laken en de Europese Conventie en werd afgerond met de intergouvernementele Conferentie.

Après Nice, le processus constitutionnel a été complété par la Déclaration de Laeken et par la Convention européenne et clôturé par la Conférence intergouvernementale.


Het constitutioneel proces werd na Nice voortgezet met de Verklaring van Laken en de Europese Conventie en werd afgerond met de intergouvernementele Conferentie.

Après Nice, le processus constitutionnel a été complété par la Déclaration de Laeken et par la Convention européenne et clôturé par la Conférence intergouvernementale.


Het Constitutionele proces werd na Nice voortgezet met de Verklaring van Laken en de Europese Conventie en werd afgerond door de Intergouvernementele Conferentie.

Après Nice, le processus constitutionnel s'est poursuivi avec la Déclaration de Laeken et la Convention européenne et a été clôturé par la Conférence intergouvernementale.


Ook moet het rechtskader verder op de ontwikkeling van de markt worden afgestemd, een proces dat in juni 2010 werd ingezet met het optrekken van de garantiepremie (6) en met de verlengingsmededeling van 2010 werd voortgezet (7).

Il est également indispensable de poursuivre le processus d'adaptation du cadre juridique à l'évolution du marché qui a été entamé en juin 2010 avec l'augmentation de la commission de garantie (6) et a conduit à l'adoption de la communication «prorogation» de 2010 (7).


Dit proces werd voortgezet met de hervorming van de sectoren suiker (2006) en groente en fruit (2007) en met de recente wetgevingsvoorstellen voor een hervorming van de wijnsector.

Cette évolution, qui s’est poursuivie avec les réformes dans les secteurs du sucre (2006) et des fruits et légumes (2007), reste d’actualité, comme en témoignent les récentes propositions législatives relatives au domaine vitivinicole.


83. merkt op dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt voortgezet; steunt de Raad in zijn streven dit overleg te ontwikkelen tot een openhartige en oprechte mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, en verlangt de deelname van het Europees Parlement en Europese en Russische NGO's aan een dergelijk proces; betreurt dat de EU er slechts ten dele in is geslaagd een beleidswijziging te bewerkstelligen omdat zij netelige onderwerpen aan de orde heeft gesteld, zoals de situatie in Tsjetsjenië, de straffeloosheid, de o ...[+++]

83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits d ...[+++]


103. wijst op de grote inspanningen die de Poolse maatschappij en haar sociaal-economische actoren zich met de permanente steun van de opeenvolgende regeringen hebben getroost om de noodzakelijke hervormingen door te voeren teneinde Polen op zijn toetreding tot de Europese Unie voor te bereiden, en erkent dat dit proces, dat op deze weg moet worden voortgezet, door vele successen werd gekenmerkt (Polen heeft zijn rijkdom sinds 1992 met 40% verhoogd, is de vierde handelspartner van de Europese ...[+++]

103. souligne l'effort considérable de la société polonaise et de ses acteurs socio-économiques, soutenu par l'engagement constant des gouvernements successifs dans la mise en œuvre des réformes nécessaires pour préparer la Pologne à l'adhésion à l'Union européenne et reconnaît que ce processus, qui doit suivre son cours, a été marqué de nombreux succès (la Pologne a augmenté sa richesse de 40% depuis 1992, est devenue 4ème partenaire commercial de l'Union européenne et a absorbé le volume le plus élevé d'investissements étrangers parmi les pays candidats);




D'autres ont cherché : dit proces werd voortgezet     proces werd voortgezet     constitutioneel proces     nice voortgezet     constitutionele proces     proces     juni     voortgezet     dergelijk proces     werd     rusland wordt voortgezet     dit proces     vele successen     worden voortgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces werd voortgezet' ->

Date index: 2023-04-01
w