Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces werd tot op zekere hoogte vertraagd " (Nederlands → Frans) :

Het proces werd tot op zekere hoogte vertraagd door de late indiening van de programmavoorstellen door de lidstaten.

Le processus a été quelque peu retardé en raison de la présentation tardive des propositions de programmes par les États membres.


Deze conclusie wordt tot op zekere hoogte geschraagd door het bewijsmateriaal dat bij het opstellen van dit verslag werd verzameld.

Les preuves collectées à ce sujet dans le cadre de la préparation du présent rapport viennent dans une certaine mesure étayer cette conclusion. [http ...]


Op het niveau van de operationele programma's werd de interculturele dialoog onder de algemene aandacht gebracht, zij het dat het begrip tot op zekere hoogte verschillend wordt opgevat.

Pour ce qui est des programmes opérationnels, le dialogue interculturel a obtenu une grande notoriété, même si le sens donné à cette notion varie dans une certaine mesure.


Dat het opdelen van België in 27 gerechtelijke arrondissementen een rem kan vormen voor een doelmatig en snel optreden werd tot op zekere hoogte ook door de wetgever erkend.

Le législateur a, lui aussi, reconnu dans une certaine mesure que la division de la Belgique en 27 arrondissements judiciaires pourrait freiner une intervention efficace et rapide.


Wanneer een eenheid voor luchtverkeersdiensten ervan op de hoogte is of veronderstelt dat een wederrechtelijke daad wordt gepleegd tegen een luchtvaartuig, wordt in de lucht-grondcommunicatie van de luchtverkeersdienst niet verwezen naar de aard van de noodsituatie, tenzij op voorhand daarnaar werd verwezen in de radiocommunicatie met het betrokken luchtvaartuig en voor zover de luchtverkeersdienst zeker is dat die verwijzing de si ...[+++]

Lorsqu’un organisme des services de la circulation aérienne saura ou croira qu’un aéronef est l’objet d’une intervention illicite, il n’est pas fait mention de la nature du cas d’urgence dans les communications ATS air-sol, à moins qu’il n’en ait été fait mention auparavant dans les communications émanant de l’aéronef en cause et que l’on ne soit certain qu’une telle mention n’aggravera pas la situation.


In een aangelegenheid waarin het bijzonder belang van het kind primeert, lijkt het dus logisch dat men een beroep doet op de rechter, die geval per geval de specifieke omstandigheden van elk geschil onderzoekt, ook al betekent zulks dat de uitkomst van een proces tot op zekere hoogte onvoorspelbaar is.

Dans une matière où l'enjeu principal est l'intérêt particulier d'un enfant, il semble donc logique de s'en remettre au juge qui examinera, au cas par cas, les circonstances propres à chaque litige, même si cela implique une certaine imprévisibilité dans l'issue des procès.


Ook al wordt er in het procesrecht naar gestreefd om in de voorbereidende fase van het proces de burgerlijke partij op gelijke voet te plaatsen met de verdachte en, tot op zekere hoogte, met het openbaar ministerie, toch heeft deze partij voor het vonnisgerecht een specifieke rol te spelen die verband houdt met ...[+++]

Même si le droit procédural tend à placer la partie civile sur un pied analogue à celui de l'inculpé et, dans une certaine mesure, du ministère public, dans le cadre de la phase préparatoire au procès, il n'en demeure pas moins que, devant la juridiction de jugement, cette partie a un rôle spécifique, lié à la défense de ses intérêts civils.


In een aangelegenheid waarin het bijzonder belang van het kind primeert, lijkt het dus logisch dat men een beroep doet op de rechter, die geval per geval de specifieke omstandigheden van elk geschil onderzoekt, ook al betekent zulks dat de uitkomst van een proces tot op zekere hoogte onvoorspelbaar is.

Dans une matière où l'enjeu principal est l'intérêt particulier d'un enfant, il semble donc logique de s'en remettre au juge qui examinera, au cas par cas, les circonstances propres à chaque litige, même si cela implique une certaine imprévisibilité dans l'issue des procès.


Er dient desalniettemin benadrukt te worden dat het hier zeker een onderschatting betreft van het reële aantal rechtspersonen dat sedert 1999 voor de strafrechter diende te verschijnen, dit enerzijds omdat — als gevolg van het feit dat het informaticasysteem niet aangepast werd ten gevolge van de wet van 4 mei 1999 — de registratierichtlijn betrekking heeft op een vrij veld (waarbij er steeds tikfouten kunnen gebeuren), anderzijds omdat de richtlijn mogelijks niet voldoende opgevolgd werd of omdat het administratief personeel niet ove ...[+++]

Il faut néanmoins souligner qu'il s'agit certainement d'une sous-estimation du nombre réel de personnes morales qui ont dû comparaître devant un juge pénal depuis 1999, d'une part parce que, étant donné le fait que le système informatique n'a pas été adapté suite à la loi du 4 mai 1999, la ligne d'enregistrement porte sur un champ libre (dans lequel il peut toujours y avoir des fautes de frappe), et, d'autre part, parce que la directive n'a peut-être pas été suffisamment suivie ou parce que le personnel administratif ne dispose pas d' ...[+++]


Op basis daarvan heeft de Raad in 2001 een basisverordening[2] vastgesteld waarbij de institutionele grondslagen voor het beschermingskader zijn gelegd; voorafgaand daaraan had de Raad in 2000 een kaderbesluit[3] genomen waarbij de bescherming van de euro door middel van strafrechtelijke sancties werd versterkt en tot op zekere hoogte werd geharmoniseerd.

Sur cette base, le Conseil a adopté en 2001[2] un règlement de base, posant les fondements institutionnels de la structure de protection, règlement qui avait été précédé par une décision-cadre du Conseil[3], adoptée en 2000, qui renforce la protection de l'euro en prévoyant des sanctions pénales et réalise une certaine harmonisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces werd tot op zekere hoogte vertraagd' ->

Date index: 2022-11-09
w