Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces op positieve en constructieve wijze " (Nederlands → Frans) :

g. er alles aan te doen om de kans te benutten die de TTIP-onderhandelingen bieden om op een positieve en constructieve wijze verdere vooruitgang te boeken ten aanzien van de financiële dienstverlening, met inachtneming van datgene wat aan beide zijden reeds is gerealiseerd op dit gebied; er kan onder meer worden gepraat over bilaterale raadpleging voordat nieuwe wetgeving wordt vastgesteld, transparantie tegenover belanghebbenden over de bilaterale gesprekken over financiële aangelegenheden en meer verantwoording tegenover gekozen o ...[+++]

g. ne ménager aucun effort en vue de faire plein usage des possibilités ouvertes par les négociations sur le TTIP pour réformer ensemble les services financiers de manière positive et constructive, tout en tenant compte de ce qui a déjà été accompli dans ce domaine par les deux parties; les thèmes de discussion pourraient inclure des consultations bilatérales avant l'adoption de nouveaux actes législatifs, une pleine transparence à l'égard des parties prenantes s'agissant des discussions bilatérales sur les questions financières et l ...[+++]


Uitgeprocedeerde asielzoekers maar ook andere niet-vergezelde personen kunnen begeleid worden bij de terugkeer naar hun land van herkomst waar ze zich, op een meer positieve en constructieve wijze dan thans het geval is, opnieuw kunnen integreren in de maatschappij en zo kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van hun land door middel van economische microprojecten die inkomsten en werkgelegenheid kunnen genereren.

Les demandeurs d'asile qui ont épuisé toutes les voies de recours ainsi que les autres personnes non accompagnées peuvent bénéficier d'un encadrement pour retourner dans leur pays d'origine, afin de réintégrer leur société d'une manière plus positive et plus constructive, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui, et contribuer ainsi au développement de leur pays, grâce à la mise en place de micro-projets économiques susceptibles de générer des revenus et de l'emploi.


De oppositie van haar kant moet op constructieve wijze deelnemen aan het democratische proces.

Parallèlement, l’opposition doit s’engager de manière constructive dans les processus démocratiques.


13° integratie : een dynamisch en interactief proces waarbij individuen, groepen, gemeenschappen en voorzieningen elk vanuit een context van de afdwingbaarheid van rechten en plichten die inherent zijn aan onze democratische rechtsstaat, op een constructieve wijze met elkaar in relatie staan en omgaan met migratie en de gevolgen ervan in de samenleving;

13° intégration : un processus dynamique et interactif dans lequel des individus, des groupes, des communautés et des structures, chacun dans le contexte du caractère contraignant des droits et obligations inhérents à notre état de droit démocratique, interagissent et gèrent la migration et ses conséquences dans la société de manière constructive;


36. is tevreden met de rechtstreekse politieke dialoog die de Turkse regering recentelijk is aangegaan met Abdullah Öcalan; is van oordeel dat dit een perspectief biedt op onderhandelingen die zouden kunnen leiden tot een historisch akkoord waarmee de Koerdische kwestie op vreedzame en democratische wijze wordt opgelost; moedigt de partijen in het conflict derhalve aan om deze gesprekken zo spoedig mogelijk om te vormen tot gestructureerde onderhandelingen; onderstreept het feit dat het vredes ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix a ...[+++]


Het voorzitterschap is van plan debatten te voeren, die doorgaans lastig zijn, met als doel op positieve en constructieve wijze tot een besluit te komen op de bijeenkomst van de Raad in december.

La présidence propose de mener les débats sur ce sujet généralement controversé dans le but positif et constructif de dégager une décision lorsque le Conseil se réunira en décembre.


1. herhaalt zijn standpunt dat een krachtige, transparante en efficiënt optredende Commissie een van de pijlers vormt van de Europese eenwording; is van mening dat het hervormingsproces in een gestaag tempo moet worden doorgevoerd en dat het Parlement - dat dit proces heeft geïnitieerd met zijn besluit over de kwijting 1996 - zijn rol in dit proces op positieve en constructieve wijze grondig en volledig moet spelen;

1. réitère sa position selon laquelle une Commission forte, indépendante, transparente et efficace constitue un des piliers de la construction européenne; estime à cet égard que le processus de réforme doit être mené à bien à un rythme soutenu, et que le Parlement - initiateur de ce processus par sa décision sur la décharge 1996 - doit y jouer pleinement son rôle de manière positive et constructive;


E. benadrukkend dat de politieke en economische betrekkingen tussen de EU en Rusland zich de afgelopen jaren op positieve en constructieve wijze hebben ontwikkeld,

E. soulignant le fait que les relations politiques et économiques entre l'UE et la Russie se sont intensifiées, dans un climat positif et constructif, au cours des dernières années,


De Europese Unie memoreert de oproep die zij in haar gemeenschappelijk standpunt betreffende Afghanistan heeft gericht tot de buurlanden van Afghanistan om een eind te maken aan de levering aan de strijdende partijen van wapens, brandstof en ander materiaal voor militaire doeleinden, en om hun invloed op positieve en constructieve wijze aan te wenden ten behoeve van de vredesinspanningen van de Verenigde Naties.

L'Union européenne rappelle qu'elle a lancé aux pays voisins de l'Afghanistan dans sa position commune relative à l'Afghanistan un appel pour qu'ils cessent de livrer aux factions en guerre des armes, du carburant et d'autres matériels à usage militaire et pour qu'ils exercent leur influence de manière positive et constructive afin d'appuyer les efforts de paix des Nations Unies.


– Wij hebben daarnet de zaal verlaten uit protest tegen het feit dat zowel in de Kamer als in de Senaat, op geen enkele wijze met onze amendementen rekening werd gehouden. Nochtans vonden wij dat het werk dat in het parlement werd gepresteerd en onze positieve en constructieve bijdrage tot het welslagen van deze operatie, in het wetsontwerp waarover wij straks zullen stemmen, verdiende tot uiting komen.

– Tout à l’heure, nous avons quitté l’hémicycle en signe de protestation contre le fait que nos amendements, tant à la Chambre qu’au Sénat, n’ont été en aucune manière pris en compte, alors qu’il nous semblait que tout le travail qui a été réalisé au Parlement et tout l’effort que nous avions fourni de manière positive et constructive pour faire réussir cette opération méritaient d’être répercutés dans le projet de loi qui sera soumis au vote tout à l’heure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces op positieve en constructieve wijze' ->

Date index: 2021-12-27
w