Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces op gang gebracht dat in maastricht werd afgesloten " (Nederlands → Frans) :

U heeft in maart 1990 in Dublin - toen ik voorzitter was van het Europees Parlement - het proces op gang gebracht dat in Maastricht werd afgesloten, en u heeft als voorzitter een doorslaggevende rol gespeeld bij de totstandkoming van het Stabiliteitspact. Ook nu weer valt u een enorme verantwoordelijkheid ten deel.

C’était également vous - j’étais alors président du Parlement européen -- qui avez mis en œuvre à Dublin, en mars 1990, le processus qui a abouti à Maastricht; vous avez aussi joué un rôle décisif dans le pacte de stabilité en tant que présidence et vous assumez aujourd’hui une énorme responsabilité.


Ze is het resultaat van een langdurig proces dat ten behoeve van de landen van Midden-Europa werd op gang gebracht als gevolg van het uiteenvallen van het Comecon en dat nog bespoedigd werd door de val van de Berlijnse Muur in 1989.

Il est le résultat d'un long processus qui avait été engagé pour les pays d'Europe centrale, suite à la désintégration du système Comecon, et fut précipité par la chute du mur de Berlin en 1989.


Ze is het resultaat van een langdurig proces dat ten behoeve van de landen van Midden-Europa werd op gang gebracht als gevolg van het uiteenvallen van het Comecon en dat nog bespoedigd werd door de val van de Berlijnse Muur in 1989.

Il est le résultat d'un long processus qui, pour les pays d'Europe centrale, a été engagé suite à la désintégration du système Comecon, lequel fut précipité par la chute du Mur de Berlin en 1989.


Ze is het resultaat van een langdurig proces dat ten behoeve van de landen van Midden-Europa werd op gang gebracht als gevolg van het uiteenvallen van het Comecon en dat nog bespoedigd werd door de val van de Berlijnse Muur in 1989.

Il est le résultat d'un long processus qui avait été engagé pour les pays d'Europe centrale, suite à la désintégration du système Comecon, et fut précipité par la chute du mur de Berlin en 1989.


Tot op heden was de Europese Unie de drijvende kracht achter dit proces dat in 1991 in Madrid op gang werd gebracht.

Jusqu'à présent, l'Union européenne a joué un rôle moteur dans ce processus qu'elle a lancé en 1991 à Madrid.


Het ontwerp van 1984 heeft in de Unie een proces op gang gebracht dat geleid heeft tot de opeenvolgende herzieningen van het Verdrag van Rome, de Europese Akte, het Verdrag van Maastricht, het Verdrag van Amsterdam, het Verdrag van Nice en later ook tot de grondwetstekst die in het kader van de laatste Europese Conventie tot stand is gekomen.

C’est avec le projet de 1984 qu’a débuté le processus de l’Union qui a mené aux révisions successives du traité de Rome, de l’Acte unique européen, du traité de Maastricht, du traité d’Amsterdam, du traité de Nice, ainsi que, par la suite, aux discussions constitutionnelles qui se sont déroulées dans le cadre de la Convention européenne.


Het ontwerp van 1984 heeft in de Unie een proces op gang gebracht dat geleid heeft tot de opeenvolgende herzieningen van het Verdrag van Rome, de Europese Akte, het Verdrag van Maastricht, het Verdrag van Amsterdam, het Verdrag van Nice en later ook tot de grondwetstekst die in het kader van de laatste Europese Conventie tot stand is gekomen.

C’est avec le projet de 1984 qu’a débuté le processus de l’Union qui a mené aux révisions successives du traité de Rome, de l’Acte unique européen, du traité de Maastricht, du traité d’Amsterdam, du traité de Nice, ainsi que, par la suite, aux discussions constitutionnelles qui se sont déroulées dans le cadre de la Convention européenne.


Deze resolutie is bekrachtigd door de resolutie over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie van 31 mei jl., met name punt 7 ervan dat als volgt luidt: "Het Europees Parlement erkent dat met het Verdrag van Nice een cyclus wordt afgerond die in Maastricht is begonnen en in Amsterdam is voortgezet, en verlangt dat een constitutioneel proces op gang wordt gebracht waarvan de aanneming van een grondwet van de Europese Unie de bekroning zal zijn".

"Le Parlement européen reconnait que le traité de Nice marque la fin d'un cycle qui avait été entamé à Maastricht et qui s'était poursuivi à Amsterdam et exige le déclenchement d'un processus constitutionnel qui soit couronné par l'adoption d'une Constitution de l'Union européenne".


7. erkent dat met het Verdrag van Nice een cyclus wordt afgerond die in Maastricht is begonnen en in Amsterdam is voortgezet, en verlangt dat een constitutioneel proces op gang wordt gebracht waarvan de aanneming van een Grondwet van de Europese Unie de bekroning zal zijn;

7. reconnaît que le traité de Nice marque la fin d'un cycle qui avait été entamé à Maastricht et qui s'était poursuivi à Amsterdam et exige le déclenchement d'un processus constitutionnel qui soit couronné par l'adoption d'une Constitution de l'Union européenne;


Het proces werd al op gang gebracht met de oprichting van een documentatiecentrum, het Vesalius Documentation and Information Center (VDIC).

Le processus est déjà entamé dans la mesure où un centre de documentation a été créé, le Vesalius Documentation and Information Center (VDIC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces op gang gebracht dat in maastricht werd afgesloten' ->

Date index: 2022-12-21
w