Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces kunnen voortzetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het door de Conferentie op gang gebrachte multilaterale proces voortzetten

poursuivre le processus multilatéral amorcé par la Conférence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het proces van democratische transformatie vastberaden te kunnen voortzetten hebben deze landen steun nodig om hun instellingen te hervormen en de economische groei aan te zwengelen.

Afin de poursuivre avec détermination leur processus de transformation démocratique, ces pays ont besoin de soutien pour réformer leurs institutions et relancer la croissance économique.


Maar ook al gaat het inhoudelijk om dezelfde, inmiddels in tweede aanleg dienende zaak, er zal toch een nieuw besluit omtrent de opheffing van de immuniteit van Viktor Uspaskich nodig zijn omdat het Europees Parlement zich strikt moet houden aan de nationale grondwet, waarin een dergelijk besluit als processueel vereiste is voorgeschreven voordat de nationale autoriteiten het proces kunnen voortzetten.

Dans ce contexte, il importe de souligner qu'en dépit du contenu identique de la procédure, qui se trouve en deuxième instance, une nouvelle décision relative à la levée de l'immunité de Viktor Uspaskich est nécessaire, étant donné que le Parlement européen respecte strictement les dispositions de la constitution nationale, qui exige une telle décision afin de permettre aux autorités nationales de poursuivre leur procédure.


Teneinde het proces te kunnen voortzetten, moeten deze wijzigingen door een wel bepaald aantal Partijen worden bekrachtigd alvorens ze in werking kunnen treden; aanpassingen daarentegen worden automatisch van kracht.

Ces amendements sont soumis à une ratification nécessaire à la poursuite du processus par un nombre défini de Parties, avant de pouvoir entrer en vigueur, mais les ajustements entrent en vigueur de manière automatique.


Ten slotte, gaat de heer Noël door, moet men de brugpensioenen beperken tot de gezondheidsproblemen, dat wil zeggen tot de personen bij wie men wettelijk, aan de hand van een welomschreven proces, vaststelt dat ze om gezondheidsredenen onmogelijk een normale loopbaan kunnen voortzetten.

Enfin, poursuit M. Noël, il faudrait limiter les prépensions aux problèmes de santé, c'est-à-dire aux personnes chez qui on constate légalement, suivant un processus précis, une impossibilité de continuer une carrière normale pour raisons de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte, gaat de heer Noël door, moet men de brugpensioenen beperken tot de gezondheidsproblemen, dat wil zeggen tot de personen bij wie men wettelijk, aan de hand van een welomschreven proces, vaststelt dat ze om gezondheidsredenen onmogelijk een normale loopbaan kunnen voortzetten.

Enfin, poursuit M. Noël, il faudrait limiter les prépensions aux problèmes de santé, c'est-à-dire aux personnes chez qui on constate légalement, suivant un processus précis, une impossibilité de continuer une carrière normale pour raisons de santé.


De verzoekende partijen betogen in essentie dat, door de inwerkingtreding van de nieuwe regeling die van toepassing is op de uitoefening van de psychotherapeutische praktijk, te bepalen op 1 september 2016, zonder, via een overgangsmaatregel, erin te voorzien dat alle personen die vóór die datum activiteiten uitoefenden die onder de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven psychotherapie ressorteren, die activiteiten kunnen blijven voortzetten, de wetgever onherroepelijk afbreuk zou doen aan hun recht om hun beroep uit te oefenen, hij een einde zou maken aan hun therapeutische relatie met hun patiëntengroep, waarbij ten aanzien van ...[+++]

Les parties requérantes soutiennent, en substance, qu'en fixant l'entrée en vigueur du nouveau régime applicable à l'exercice de la pratique de la psychothérapie au 1 septembre 2016, sans prévoir, par une mesure transitoire, que toutes les personnes qui exerçaient avant cette date des activités relevant de la psychothérapie définie à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS peuvent poursuivre ces activités, le législateur porterait atteinte de manière irrémédiable à leur droit d'exercer leur profession, mettrait fin à leur relation thérapeutique avec leur patientèle, rompant à l'égard de cette dernière la relation de confiance instaurée dans le cadre d'un processus thérapeut ...[+++]


8. benadrukt dat de financiële, staatsschuld- en concurrentiecrisis niet enkel met een monetair beleid kan worden opgelost; benadrukt derhalve het belang van het voortzetten van het proces van diepgaande, uitgebalanceerde en sociaal duurzame structurele hervormingen om groei en werkgelegenheid te creëren; herhaalt in dit verband dat de EU niet op kosten alleen kan concurreren, maar veel meer moet investeren in onderzoek en ontwikkeling, industriële ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en het efficiënte gebruik van hulpbronnen, zowel op nationaal als op Europees niveau; herinnert eraan dat structurele hervormingen en verlaging van d ...[+++]

8. affirme qu'une politique monétaire accommodante ne parviendra pas, à elle seule, à résoudre la crise financière, de la dette souveraine et de la compétitivité; souligne, de ce fait, l'importance de poursuivre le processus des réformes structurelles approfondies, équilibrées et socialement durables pour obtenir des résultats dans le domaine de la croissance et de l'emploi; rappelle, à cet égard, que l'Union ne peut pas rivaliser par les prix à eux seuls, mais doit investir bien davantage dans la recherche et le développement, le renouveau industriel, l'éducation et les compétences, ainsi que dans l'utilisation efficace des ressources ...[+++]


41. is het eens met de verlenging van het mandaat van de missie EUTM Somalia tot en met december 2012 en de nadruk die wordt gelegd op de commando- en controlecapaciteit, de gespecialiseerde capaciteit en het vermogen van de nationale Somalische veiligheidstroepen om eigen opleidingen te bieden, met het oog op het overdragen van de opleidingstaken aan lokale actoren; stelt vast dat de EU haar opleidingsinspanningen tot na 2012 moet voortzetten en verzoekt de EDEO in dit verband na te gaan of het mogelijk is, zodra de veiligheidssituatie in Somalië dit toelaat, deze opleiding volledig of gedeeltelijk te verleggen naar de gebieden in Soma ...[+++]

41. approuve la prorogation du mandat de la mission EUTM Somalia jusqu'à décembre 2012 et l'accent mis sur les capacités de commandement et de contrôle, les capacités spécialisées et les capacités d'autoformation des forces de sécurité nationales somaliennes, en vue du transfert aux acteurs locaux des compétences de formation; note que l'Union devra poursuivre son effort de formation au-delà de 2012 et, dans cette perspective, invite le SEAE à étudier la possibilité, lorsque la situation sécuritaire en Somalie le permettra, de transférer tout ou partie de cette formation dans les parties de la Somalie qui sont sous le contrôle des autorités au vu de l'amélioration de la situation sécuritaire; recommande que EUTM Somalia puisse être impliquée plus étroitemen ...[+++]


Om te beginnen moet Europa van Minsk concrete maatregelen voor meer burgervrijheden eisen om het proces van openheid ten opzichte van Wit-Rusland te kunnen voortzetten.

Pour commencer, l’Europe va exiger de la part de Minsk des actions spécifiques axées sur les libertés des citoyens si le processus d’ouverture au Belarus doit se poursuivre.


23. verzoekt de Europese Unie de inspanningen van de Afrikaanse Unie te ondersteunen, onder meer door het inzetten van vredestroepen, om te waarborgen dat deze troepen niet beschuldigd kunnen worden van neokolonialisme, en met het oog op de hereniging van het land; roept op tot het verrichten van alle mogelijke inspanningen op het niveau van de VN om te verzekeren dat alle Ivoriaanse partijen, inclusief de overheid, de oppositie en de voormalige rebellen die deel uitmaken van de G7, overeenstemming bereiken over het voortzetten en versnellen van het ...[+++]

23. demande que l'Union européenne soutienne les efforts de l'Union africaine, y compris dans le déploiement de forces de paix, afin que celles-ci ne puissent être accusées de néocolonialisme, et en vue de la réunification du pays; demande que tout soit mis en oeuvre, dans le cadre des Nations unies, pour obtenir de l'ensemble des parties ivoiriennes, tant les autorités gouvernementales que l'opposition et les anciennes forces de la rébellion regroupées dans le G7, que soit poursuivi et accéléré le processus de réformes politiques, c ...[+++]




D'autres ont cherché : proces kunnen voortzetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces kunnen voortzetten' ->

Date index: 2022-09-20
w