Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces is intellectueel gezien nogal ingewikkeld " (Nederlands → Frans) :

Het proces is intellectueel gezien nogal ingewikkeld.

Intellectuellement, le processus est un peu compliqué.


Er worden immers geen kosten voor het samenstellen van een dossier aangerekend bij de Centres d'Education et de Formation en Alternance (CEFA - opleidingscentra voor alternerend leren), de individuele beroepsopleiding en in het kader van de instapstage in de onderneming; OVERWEGENDE de noodzaak het proces van administratieve vereenvoudiging te ondersteunen. Het beheer van de kosten voor het samenstellen van een dossier is administratief gezien uiterst ingewikkeld voor de Dienst Vorming KMO's, alsook voor de ondernemingen.

En effet, aucun frais de constitution de dossiers n'est exigé dans le cadre des dispositifs tels que les Centres d'Education et de Formation en Alternance, la Formation Professionnelle Individuelle ou dans le cadre du Stage de transition (STE); CONSIDERANT la nécessité de soutenir le processus de simplification administrative La gestion des frais de constitution de dossiers est extrêmement compliquée administrativement pour le Service de formation PME, comme pour les entreprises.


Gezien de nogal prescriptieve aard van het verzoek tot herprogrammering en de mogelijkheid voor de lidstaat om zijn voorstel tijdens dit proces te verbeteren, gaat de Commissie er alleen van uit dat doeltreffende maatregelen zijn genomen als het antwoord van de lidstaat op basis van de hierboven genoemde criteria als bevredigend wordt beschouwd.

Au regard de la nature plutôt prescriptive de la demande de reprogrammation et de la possibilité accordée à l’État membre d’améliorer sa proposition au cours du processus, la Commission ne considère que des mesures suivies d’effet ne sont prises que lorsque la réponse fournie par l’État membre est réputée satisfaisante au regard des critères exposés ci-dessus.


Geachte afgevaardigden, deze richtlijn was politiek en intellectueel gezien uitzonderlijk ingewikkeld, en dan zwijg ik nog over het zeer gecompliceerde beleidsconcept.

Honorables membres, cette directive était politiquement et intellectuellement exceptionnellement complexe, sans parler de la nature compliquée de tout le concept de la politique.


Geachte afgevaardigden, deze richtlijn was politiek en intellectueel gezien uitzonderlijk ingewikkeld, en dan zwijg ik nog over het zeer gecompliceerde beleidsconcept.

Honorables membres, cette directive était politiquement et intellectuellement exceptionnellement complexe, sans parler de la nature compliquée de tout le concept de la politique.


Gezien deze ingewikkelde situatie en het belang van deze werkzaamheden bestond de eerste stap in dit proces uit de publicatie van een discussiestuk.

Étant donné la situation complexe et l’importance de l’exercice, la première étape a été de publier un document de consultation dans lequel la Commission a identifié les enjeux et demandé la contribution de toutes les parties intéressées.


10. is van mening dat het, gezien het ingewikkelde karakter van het proces waar de producent van belang is, de consument en de overheid er bij te betrekken en rekening te houden met de gevolgen voor andere economische sectoren zoals onderwijs of maatschappelijk terrein; het geïntegreerd productenbeleid moet vooral bijdragen aan het inzetten van arbeid waarvan de kennis kan integreren en interageren met duurzame ontwikkeling mede door deelname van de werknemers aan ...[+++]

10. estime, vu la complexité du processus auquel participent les producteurs, les consommateurs et les administrations, qu'il est important de tenir compte des répercussions sur l'économie, la formation et le domaine social au cours du processus de développement de la politique intégrée de produits; estime en particulier que la politique intégrée de produits doit contribuer à l'emploi d'une main-d'œuvre dont les connaissances lui permettent d'intégrer le développement durable à son travail et de l'effectuer en interaction avec celui- ...[+++]


9. is van mening dat het, gezien het ingewikkelde karakter van het proces waar de producent van belang is, de consument en de overheid er bij te betrekken en rekening te houden met de gevolgen voor andere economische sectoren zoals onderwijs of maatschappelijk terrein; het geïntegreerd productenbeleid moet vooral bijdragen aan het inzetten van arbeid waarvan de kennis kan integreren en interageren met duurzame ontwikkeling mede door deelname van de werknemers aan ...[+++]

9. estime, vu la complexité du processus, auquel participent les producteurs, les consommateurs et les administrations, qu'il est important de tenir compte des répercussions sur l'économie, la formation et le domaine social au cours du processus de développement de la politique intégrée de produits; estime en particulier que la politique intégrée de produits doit contribuer à l'emploi d'une main-d'œuvre dont les connaissances lui permettent d'intégrer le développement durable à son travail et de l'effectuer en interaction avec celui- ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces is intellectueel gezien nogal ingewikkeld' ->

Date index: 2022-06-18
w