Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces dat tot duurzame vrede in darfur moet leiden " (Nederlands → Frans) :

De Vredesovereenkomst van Darfur (DPA) is de enige basis voor een politiek proces dat tot duurzame vrede in Darfur moet leiden.

L'accord de paix au Darfour constitue le seul moyen de parvenir à une paix durable dans cette région dans le cadre d'un processus politique.


De Vredesovereenkomst van Darfur (DPA) is de enige basis voor een politiek proces dat tot duurzame vrede in Darfur moet leiden.

L'accord de paix au Darfour constitue le seul moyen de parvenir à une paix durable dans cette région dans le cadre d'un processus politique.


Het Barcelonaproces moet nochtans tot vrede en welvaart leiden, want anders zal het lijken op het Israëlisch-Arabisch proces.

Mais il faut que le processus de Barcelone aboutisse à la paix et à la prospérité sans quoi il ressemblera au processus israëlo-arabe.


27. is van mening dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en China ook betrekking moet hebben op de schendingen van de mensenrechten en de slachtingen in Darfur en dat China ertoe met worden aangezet zijn aanzienlijke invloed aan te wenden om te werken aan de totstandbrenging van een duurzame ...[+++]

27. considère que le dialogue UE‑Chine relatif aux droits de l'homme devrait englober les violations des droits de l'homme et les massacres du Darfour, la Chine devant être engagée à user de son influence considérable pour établir une paix durable au Darfour, par exemple en amenant le gouvernement soudanais et le mouvement rebelle à conclure un accord de paix global;


5. geeft uiting aan zijn zorg dat het aanhoudende geweld in Darfur de negatieve invloed op de rest van Soedan en op de gehele regio, in het bijzonder Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek, nog verder zal versterken; benadrukt dat om een duurzame vrede in Darfur tot stand te brengen aandacht moet ...[+++] worden besteed aan de regionale veiligheidsaspecten;

5. craint que les violences en cours au Darfour ne puissent se répercuter sur le reste du Soudan ainsi que sur la région, en particulier le Tchad et la République centrafricaine, et souligne que les questions de sécurité régionale doivent être abordées si l'on veut obtenir une paix durable au Darfour;


Onze allerbelangrijkste doelstelling in Darfur moet echter de verwezenlijking zijn van een duurzame vrede op basis van een politieke regeling waarmee alle partijen vrijwillig instemmen en die vervolgens ten uitvoer wordt gelegd.

Il n’en reste pas moins que l’objectif absolu que nous devons nous fixer pour le Darfour est d’y instaurer une paix durable fondée sur un accord politique dont les modalités auront été définies et seront mises en œuvre volontairement par toutes les parties.


14. Of de betrekkingen met Sudan volledig genormaliseerd kunnen worden, zal afhangen van de vooruitgang die met het uitvoeren van het alomvattende vredesakkoord en het vredesakkoord voor Darfur wordt geboekt, en van een natiebreed gedragen politiek proces dat in heel Sudan tot democratisering en vrede moet leiden" ...[+++].

14. La normalisation totale des relations avec le Soudan dépendra des progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'accord de paix global et de l'accord de paix pour le Darfour ainsi que de l'enclenchement d'un processus politique national conduisant à la démocratisation et à la paix dans l'ensemble du Soudan".


7. Verwijzend naar de voornemens die zij hebben uitgesproken en herinnerend aan de duidelijke keuze van president Abbas voor een platform van vrede, roept de Raad op tot een spoedige ontmoeting tussen de premier van Israël en de president van de Palestijnse Autoriteit, in de wetenschap dat dringend het proces moet worden hervat om tot een door onderhandelingen verkregen oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict te komen, hetgeen moet ...[+++]

7. Conformément aux intentions exprimées par les intéressés et rappelant l'engagement du président Abbas en faveur d'un programme pour la paix, le Conseil a demandé qu'un dialogue s'engage rapidement entre le premier ministre israélien et le président de l'Autorité palestinienne, compte tenu de l'urgente nécessité de relancer le processus qui doit mener à un règlement négocié du conflit israélo-palestinien conduisant à la création d'un État palestinien ...[+++]


14. verwacht van de nieuwe Israëlische regering dat zij zich uit de Gazastrook en een deel van het noorden van de Westelijke Jordaanoever terugtrekt als een geloofwaardige eerste stap van de routekaart die moet leiden tot een duurzame vrede, en wel door Egypte, het eerste buurland dat zijn goedkeuring aan de routekaart heeft gehecht, en de Palestijnse autoriteiten, onder toezicht van een internationale waarnemersmissie ...[+++]

14. compte sur le nouveau gouvernement israélien pour qu'il mette en œuvre le retrait de Gaza et du Nord de la Cisjordanie comme une première étape crédible de la feuille de route sur la voie d'une paix durable en partenariat et en négociation avec l'Égypte, le premier voisin à avoir accepté ce projet, et les autorités palestiniennes sous le contrôle d'une mission d'observation internationale; invite le Conseil à explorer les moyens d'apporter l'assistance nécessaire pour contribuer au succès de cette démarche;


4. roept alle factiehoofden ertoe op deel te nemen aan deze conferentie, teneinde een proces van nationale verzoening op gang te brengen dat moet leiden tot het herstel van vrede en stabiliteit, en tot duurzame ontwikkeling van het land;

4. appelle tous les chefs de faction à se joindre à cette Conférence dans la perspective du processus de paix et de réconciliation nationale, permettant le rétablissement de la paix et de la stabilité et le développement durable du pays ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces dat tot duurzame vrede in darfur moet leiden' ->

Date index: 2021-01-22
w