Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces blijven inzetten » (Néerlandais → Français) :

26. is verheugd over het democratische overgangsproces in Egypte en Tunesië, die als de eerste voorbeelden fungeren van het proces van democratisering en de nieuwe golf van medezeggenschap voor burgers en met name jongeren die in de Arabische wereld op gang zijn gekomen; spreekt zijn krachtige steun uit voor het streven van de burgers naar vrijheid, mensenrechten en democratie; dringt aan op een transparant, eerlijk en vrij verkiezingsproces in de beide landen; roept de internationale gemeenschap ertoe op zich te blijven inzetten voor de on ...[+++]

26. se réjouit du processus en cours de transition démocratique en Égypte et en Tunisie, qui constituent le premier exemple de l'actuel processus de démocratisation et de la nouvelle vague de participation des citoyens, notamment des jeunes, dans le monde arabe; soutient vivement les aspirations des peuples à la liberté, au respect des droits de l'homme et à la démocratie; demande un processus électoral transparent, loyal et libre dans les deux pays; invite la communauté internationale à redoubler d'efforts pour soutenir et encoura ...[+++]


8. wijst erop dat het absoluut noodzakelijk is de dynamiek van dit proces gedurende de verkiezingsjaren 2008 en 2009 vast te houden en ervoor te zorgen dat beide partners naar een snelle verwezenlijking van hun gemeenschappelijke doelen blijven streven en dat de uitvoerende organen aan beide zijden zich blijven inzetten om het einddoel te bereiken;

8. souligne la nécessité urgente de soutenir la dynamique de ce processus tout au long des années électorales 2008 et 2009, en veillant à ce que les deux partenaires continuent à progresser rapidement vers la réalisation d'objectifs communs, et que les organes exécutifs des deux rives restent engagés en faveur de la réalisation de l'objectif final;


8. wijst erop dat het absoluut noodzakelijk is de dynamiek van dit proces gedurende de verkiezingsjaren 2008 en 2009 vast te houden en ervoor te zorgen dat beide partners naar een snelle verwezenlijking van hun gemeenschappelijke doelen blijven streven en dat de uitvoerende organen aan beide zijden zich blijven inzetten ten behoeve van het bereiken van het einddoel;

8. souligne la nécessité urgente de soutenir la dynamique de ce processus tout au long des années électorales 2008 et 2009, en veillant à ce que les deux partenaires continuent à progresser rapidement vers leurs objectifs communs, et que les organes exécutifs des deux côtés restent engagés en faveur de la réalisation de l'objectif final;


23. beziet met zorg de beperkte vorderingen van enkele nieuwe lidstaten bij de implementatie van de Europese en mondiale regels voor maritieme veiligheid; merkt op dat de zorg zich toespitst op de nieuwe lidstaten: de Baltische staten, Malta en Cyprus; roept de Commissie op de voortgang van het proces van opneming van de Gemeenschapswetgeving nauwgezet te blijven volgen en verzoekt de nieuwe lidstaten, met name Malta en Cyprus, zich te blijven inzetten en hun ze ...[+++]

23. observe avec inquiétude les progrès timides obtenus par certains nouveaux États membres dans la mise en œuvre des réglementations européennes et mondiales concernant la sécurité maritime; cette inquiétude est particulièrement vive s'agissant des nouveaux États membres: États baltes, Malte et Chypre; invite la Commission à continuer à surveiller de près le processus d'intégration de l'acquis et demande aux nouveaux États membres, en particulier Malte et Chypre, d'intensifier leurs efforts et de renforcer leurs administrations mar ...[+++]


21. beziet met zorg de beperkte vorderingen van enkele nieuwe lidstaten bij de implementatie van de Europese en mondiale regels voor maritieme veiligheid; merkt op dat de zorg zich toespitst op de nieuwe Baltische staten en Malta en Cyprus; roept de Commissie op de voortgang van het proces van opneming van de Gemeenschapswetgeving nauwgezet te blijven volgen en verzoekt de nieuwe lidstaten, met name Malta en Cyprus, zich te blijven inzetten en hun zeevaartauto ...[+++]

21. observe avec inquiétude les progrès timides obtenus par certains nouveaux États membres dans la mise en œuvre des réglementations européennes et mondiales concernant la sécurité maritime; cette inquiétude est particulièrement vive s'agissant des nouveaux États membres: États baltes, Malte et Chypre; invite la Commission à continuer à surveiller de près le processus d'intégration de l'acquis et demande aux nouveaux États membres, en particulier Malte et Chypre, d'intensifier leurs efforts et de renforcer leurs administrations mar ...[+++]


De Europese Unie zal het proces van dichtbij volgen en zich voor Pakistan blijven inzetten tijdens de overgang naar een democratie.

L'Union européenne continuera de suivre attentivement le processus et maintiendra ses liens avec le Pakistan tout au long de sa transition vers la démocratie.


De EU moedigt alle partijen aan om zich te blijven inzetten voor het proces dat moet leiden tot het houden van algemene verkiezingen met volledige eerbiediging van democratie en transparantie.

L'UE encourage toutes les parties à continuer à s'engager dans ce processus, qui devrait conduire à l'organisation d'élections générales pleinement démocratiques et transparentes.


De Raad verwacht dan ook dat alle democratische krachten zich ten volle en op een constructieve manier voor dit parlementaire proces blijven inzetten.

Le Conseil attend dès lors que toutes les forces démocratiques du pays continuent à s'engager pleinement et d'une façon constructive dans ce processus parlementaire.


De Staten van de Europese Unie zullen zich blijven inzetten voor passende maatregelen via een algemene benadering waarbij een duurzame ontwikkeling van de bossen met inachtneming van het ecologische, economische en sociale evenwicht verzekerd is. c) De in het kader van het Helsinki-proces vastgestelde lijst van nationale criteria en indicatoren voor een duurzaam bosbeheer vormt een belangrijke bijdrage tot het gewenste proces van harmonisatie van de criteria voor een duurzaam beheer van de bossen op aarde. d) De i ...[+++]

Les Etats de l'Union européenne continueront à oeuvrer pour mettre en place des mesures appropriées, à travers une approche globale assurant un développement durable des forêts, soucieux du respect des équilibres écologiques, économiques et sociaux. c) L'adoption, dans le cadre du processus engagé à Helsinki, d'une liste de critères et indicateurs nationaux de gestion durable des forêts représente une contribution importante à un processus souhaitable visant à l'harmonisation des critères de gestion durable des forêts de la planète. d) La certification internationale des bois issus de ressources gérées durablement doit être considérée co ...[+++]


Beide partijen spraken het voornemen uit zich te blijven inzetten zodat het Proces van Barcelona zich tot de volgende ministeriële zitting in april 1997 verder kan ontwikkelen.

Les deux parties ont fait part de leur intention de continuer à oeuvrer pour que le processus de Barcelone puisse se développer encore avant la prochaine session ministérielle, qui aura lieu en avril 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces blijven inzetten' ->

Date index: 2025-09-16
w