Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L.D.50
LD 50
LT50
Letale dosis 50
Letale-dosismediaan
Letale-tijdmediaan
Lethale dosis 50
Mediaan letale dosis
Mediane dodelijke dosis
Pct.
Percent
Procent
T.h.
Ten honderd
Vijftig-procent dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke tijd
Vijftig-procent letale dosis
Vijftig-procent letale tijd

Traduction de «procent sprak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]

dose létale 50 pour cent | dose létale 50% | dose létale médiane | dose létale moyenne | dose léthale cinquante pour cent | dose léthale médiane | dose léthale moyenne | dose mortelle médiane | DL 50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]


letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]

temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]


percent | procent | ten honderd | pct. [Abbr.] | t.h. [Abbr.]

pour-cent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sprak premier Verhofstadt eind 2002 nog van een economische groei van 2,4 procent in 2003 ­ cijfer dat in de maanden daarop werd bijgesteld tot 1,4 procent ­ dan heeft de NBB het intussen over een groei van 1 procent.

Si, à la fin de 2002, le premier ministre Verhofstadt parlait encore d'une croissance économique de 2,4 pour cent en 2003 ­ taux qui fut ramené à 1,4 pour cent dans les mois qui ont suivi ­ la BNB ne parle plus que d'une croissance de 1 pour cent.


Sprak premier Verhofstadt eind 2002 nog van een economische groei van 2,4 procent in 2003 ­ cijfer dat in de maanden daarop werd bijgesteld tot 1,4 procent ­ dan heeft de NBB het intussen over een groei van 1 procent.

Si, à la fin de 2002, le premier ministre Verhofstadt parlait encore d'une croissance économique de 2,4 pour cent en 2003 ­ taux qui fut ramené à 1,4 pour cent dans les mois qui ont suivi ­ la BNB ne parle plus que d'une croissance de 1 pour cent.


Sprak de eerste minister in 2002 nog over een begroting met een overschot ­ wensdroom die nadien tijdens de verkiezingscampagne tot een begroting met evenwicht gereduceerd ­ dan liet het Planbureau na de verkiezingen weten dat de overheidsrekeningen dit jaar met een tekort van 0,6 procent zullen worden afgesloten.

Tandis que le premier ministre parlait encore, en 2002, d'un budget en boni ­ ce qui s'avéra utopique si bien qu'au cours de la campagne électorale il ne fut plus question que d'un budget en équilibre ­ , le Bureau du plan a annoncé, après les élections, que les comptes publics se solderaient cette année par un déficit de 0,6 pour cent.


Sprak de eerste minister in 2002 nog over een begroting met een overschot ­ wensdroom die nadien tijdens de verkiezingscampagne tot een begroting met evenwicht gereduceerd ­ dan liet het Planbureau na de verkiezingen weten dat de overheidsrekeningen dit jaar met een tekort van 0,6 procent zullen worden afgesloten.

Tandis que le premier ministre parlait encore, en 2002, d'un budget en boni ­ ce qui s'avéra utopique si bien qu'au cours de la campagne électorale il ne fut plus question que d'un budget en équilibre ­ , le Bureau du plan a annoncé, après les élections, que les comptes publics se solderaient cette année par un déficit de 0,6 pour cent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de voorzitter van de Commissie sprak over duurzame groei en de doelstelling om een arbeidsparticipatie van75 procent in de EU te realiseren, een doelstelling die we allemaal delen.

– (EN) Madame la Présidente, le président de la Commission a parlé de croissance durable et de l’objectif d’un taux d’emploi de 75 % à travers l’Union européenne, un objectif que nous partageons tous.


Wat ik heb geprobeerd te doen toen ik met de lidstaten over al deze aspecten van de handel sprak, was om door het werk dat ik deed (en dat betekent vooral met kleine bedrijven in heel Europa praten, waarbij mij er veel aan gelegen is dat ze echte kansen hebben, zodat meer dan 3 procent van deze bedrijven handel zal kunnen gaan drijven buiten de Europese Unie) kwesties op te pakken die zijn blijven liggen (dingen die we nog niet op deze of gene manier hebben opgelost) of waar landen een uitgesproken mening over hebben.

Ce que j’ai essayé de faire quand je discutais avec les États membres de tous ces aspects du commerce, c’était de découvrir, notamment grâce à mon travail − et plus particulièrement en parlant avec les petites entreprises en Europe, qui devraient avoir de vraies possibilités pour que plus de 3 % d’entre elles commencent à faire des échanges au-delà de l’Union européenne − les questions qui sont soit laissées en suspens − des choses que nous n’avons pas réglé d’une manière ou d’une autre – ou bien entendu celles qui sont prises très à cœur par certains États membres.


In de Commissie regionaal beleid hebben we kunnen constateren - en de heer Buzek sprak daar ook al over - dat het in de periode tot 2006 mogelijk was in de doelstellingen van de structuurfondsen prioriteit te geven aan energie en energie-efficiency. Slechts 1,16 procent is eraan besteed.

En commission de la politique régionale, nous avons noté – chose évoquée par M. Buzek – que dans la période allant jusqu'à 2006, il était tout à fait possible d'accorder la priorité à l'énergie et à l'efficacité énergétique parmi les objectifs des fonds structurels, et que seulement 1,16 % des fonds y ont pourtant été consacrés.


Ik wijs erop dat er in Portugal een enquête is gehouden, waaruit bleek dat slechts 4 procent van de bevolking deze oplossing voorstond; 86 procent sprak zich uit voor nationale of gedeelde bevoegdheid.

De fait, un sondage d’opinion effectué au Portugal a montré que seuls 4% des citoyens étaient favorables à cette solution, contre 86% en faveur d’un pouvoir partagé ou national.


De toename met 500 procent van de invoer van schoenen in het jaar 2005 - de heer Barón Crespo sprak zelfs over 900 procent - is niet alleen het gevolg van de liberalisering.

L’augmentation des importations de chaussures en cuir, qui a atteint 500 % en 2005 - un pourcentage que M. Baron Crespo a porté à 900 % -, ne résulte pas seulement de la libéralisation et il faut le savoir.


Wat het referendum betreft, sprak volgens officiële cijfers 77 procent van de kiezers zich uit voor een derde ambtstermijn van hun president, ook al zou dat percentage volgens een Gallup-bevraging slechts 48 procent bedragen en dus minder dan de vereiste 50 procent.

En ce qui concerne le référendum, selon les chiffres officiels, 77% des électeurs se sont exprimés en faveur d'un troisième mandat pour leur président, même si, selon un sondage Gallup, ce pourcentage ne serait que de 48 et serait donc inférieur aux 50 pour cent nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent sprak' ->

Date index: 2021-04-06
w