Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Een procedure van goede diensten inleiden
Internationaal recht
Internationale procedure
Kennisgevingsprocedure inleiden
Kwaliteitscontroleprocedures
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Verzoek tot het inleiden van de nationale procedure
Wetgevende procedure

Traduction de «procedures zal inleiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een procedure van goede diensten inleiden

engager une procédure de bons offices


verzoek tot het inleiden van de nationale procedure

requête en vue de l'engagement de la procédure nationale


kennisgevingsprocedure inleiden

entamer une procédure de notification


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

procédures de nettoyage de trains


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


wetgevende procedure

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval beslist de rechtbank wie de procedure zal inleiden.

Dans ce cas, c'est au tribunal de décider qui va introduire la procédure.


Teneinde te waarborgen dat de bestaande steunregelingen verenigbaar zijn met de interne markt, moet de Commissie overeenkomstig artikel 108, lid 1, VWEU dienstige maatregelen voorstellen indien een bestaande steunregeling niet of niet langer met de interne markt verenigbaar is, en zij de in artikel 108, lid 2, VWEU vastgestelde procedure moet inleiden indien de betrokken lidstaat weigert de voorgestelde maatregelen uit te voeren.

Afin d'assurer la compatibilité des régimes d'aides existants avec le marché intérieur, et conformément à l'article 108, paragraphe 1, du TFUE, la Commission devrait proposer des mesures utiles lorsqu'un régime d'aides existant n'est pas ou n'est plus compatible avec le marché intérieur, et devrait engager la procédure prévue à l'article 108, paragraphe 2, du TFUE si l'État membre concerné n'accepte pas les mesures proposées.


In de meeste gevallen en afgezien van de strafzaken en van de fiscale zaken, zal de eisende partij, vooraleer zij een procedure bij het Hof van Cassatie zal inleiden, een advies vragen aan een advocaat bij dit Hof.

Dans la plupart des cas, abstraction faite des matières pénales et fiscales, la partie demanderesse demandera l'avis d'un avocat à la Cour de cassation avant d'introduire une procédure devant celle-ci.


In de meeste gevallen en afgezien van de strafzaken en van de fiscale zaken, zal de eisende partij, vooraleer zij een procedure bij het Hof van Cassatie zal inleiden, een advies vragen aan een advocaat bij dit Hof.

Dans la plupart des cas, abstraction faite des matières pénales et fiscales, la partie demanderesse demandera l'avis d'un avocat à la Cour de cassation avant d'introduire une procédure devant celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de handhaving van Richtlijn 96/71/EG te vergemakkelijken en een meer doeltreffende toepassing ervan te garanderen, moeten er doeltreffende klachtenmechanismen bestaan waardoor gedetacheerde werknemers zelf of, met hun goedkeuring, via aangewezen derden, zoals vakbonden of andere verenigingen en gezamenlijke instellingen van de sociale partners, klachten kunnen indienen of procedures kunnen inleiden.

Afin de faciliter l'exécution de la directive 96/71/CE et d'en assurer une application plus efficace, il convient de prévoir des mécanismes de recours efficaces permettant aux travailleurs détachés de porter plainte ou d'engager des poursuites, directement ou, avec leur accord, par l'intermédiaire de tiers désignés, tels que des syndicats ou d'autres associations et des institutions gérées conjointement par les partenaires sociaux.


De DVZ zal enkel een procedure inleiden wanneer het beroep tot vernietiging dat door een vreemdeling werd ingediend, zou worden ingewilligd, dit wil zeggen in 8 % van de gevallen.

Il entamera une procédure uniquement lorsque le recours en annulation introduit par un étranger aura été accepté, c'est-à-dire dans 8 % des cas.


4. Wanneer bedragen naar aanleiding van een onregelmatigheid moeten worden teruggevorderd, moet de bevoegde dienst of instantie de procedure daarvoor inleiden en de uitvoerende instantie en de beheers- en de betalingsautoriteiten daarvan in kennis stellen.

4. Quand des montants doivent être récupérés à la suite d'une irrégularité, le service ou l'organisme compétent de l'État membre entame une procédure de recouvrement et la notifie à l'organisme de mise en oeuvre et aux autorités de gestion et de paiement.


1. Wanneer bedragen naar aanleiding van een intrekking op grond van artikel 39, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 moeten worden teruggevorderd, moet de bevoegde dienst of instantie de procedures daarvoor inleiden en de betalings- beheersautoriteiten daarvan in kennis stellen.

1. Lorsque des montants doivent être recouvrés à la suite d'une suppression de cofinancement au titre de l'article 39, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1260/1999, le service ou l'organisme compétent entame une procédure de recouvrement et la notifie aux autorités de paiement et de gestion et de paiement.


Elke lidstaat wijst voor het opstellen van een netwerk van nationale instellingen voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen een centraal punt aan ("clearing house") dat als contactpunt dienst doet voor de consumenten die een buitengerechtelijke procedure willen inleiden in een andere lidstaat.

Chaque État membre désigne pour la mise en réseau des organismes nationaux de règlement extrajudiciaire de litiges un point central ("clearing house") qui servira de point de contact pour les consommateurs souhaitant entamer une procédure extrajudiciaire dans un autre État membre.


De toepassing van de EBA op nalatenschappen uit het verleden zal geen problemen doen rijzen in het Waals noch in het Brussels Gewest, maar eventueel wel in het Vlaams Gewest, al kan men geen fiscale procedure inleiden met een getuigschrift dat werd uitgegeven in het kader van de EBA.

Donc, la question relative à l'application aux droits de succession - pour des successions passées, bien entendu - ne se posera ni en Région wallonne, ni en Région bruxelloise mais elle pourrait éventuellement se poser en Région flamande, étant entendu qu'on ne pourrait pas utiliser une attestation émise dans le cadre de la DLU pour démarrer une procédure en matière fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures zal inleiden' ->

Date index: 2025-05-23
w