Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedures voor grensoverschrijdende geschillen moet invoeren » (Néerlandais → Français) :

Tot besluit kunnen we stellen dat de bepalingen uit het voorliggende wetsontwerp tot doel hebben de toegankelijkheid van het gerecht in het algemeen te verhogen door de procedure inzake grensoverschrijdende geschillen te verbeteren en de procedure voor de toekenning van rechtsbijstand te vereenvoudigen.

En conclusion, il apparaît que les dispositions du projet de loi à l'examen ont pour objectif de faciliter l'accès à la justice de manière générale soit en améliorant la procédure dans les litiges transfrontaliers, soit en procédant à une simplification de la procédure d'octroi de l'assistance judiciaire.


Tot besluit kunnen we stellen dat de bepalingen uit het voorliggende wetsontwerp tot doel hebben de toegankelijkheid van het gerecht in het algemeen te verhogen door de procedure inzake grensoverschrijdende geschillen te verbeteren en de procedure voor de toekenning van rechtsbijstand te vereenvoudigen.

En conclusion, il apparaît que les dispositions du projet de loi à l'examen ont pour objectif de faciliter l'accès à la justice de manière générale soit en améliorant la procédure dans les litiges transfrontaliers, soit en procédant à une simplification de la procédure d'octroi de l'assistance judiciaire.


Denkt de Commissie niet dat ze bij de exponentiële toename van de elektronische handel informatiecampagnes moet opzetten om de verbruikers voor de risico’s van de nieuwe vorm van handel te waarschuwen - en dat ze snelle en doeltreffende procedures voor grensoverschrijdende geschillen moet invoeren, vooral in de meest voorkomende gevallen van leveringen die uitblijven of niet aan de aankoop beantwoorden?

La Commission ne pense-t-elle pas, étant donné le développement exponentiel du commerce électronique, qu’elle devrait lancer des campagnes d’information destinées à mettre en garde les consommateurs contre les risques liés à cette nouvelle forme de commerce et mettre en place des procédures urgentes et efficaces pour la résolution de ces conflits transfrontaliers, notamment pour les problèmes les plus fréquents, qui concernent le défaut de livraison ou la livraison de produits défectueux?


Denkt de Commissie niet dat ze bij de exponentiële toename van de elektronische handel informatiecampagnes moet opzetten om de verbruikers voor de risico's van de nieuwe vorm van handel te waarschuwen - en dat ze snelle en doeltreffende procedures voor grensoverschrijdende geschillen moet invoeren, vooral in de meest voorkomende gevallen van leveringen die uitblijven of niet aan de aankoop beantwoorden?

La Commission n'estime-t-elle pas que, face au développement exponentiel du commerce électronique, elle devrait lancer des campagnes d'information afin de mettre en garde les consommateurs contre les risques liés à cette nouvelle forme de commerce et mettre en place des procédures urgentes et efficaces afin de régler ces litiges transfrontaliers, en particulier dans les cas les plus nombreux de non-livraison ou de livraison de produits non conformes?


2) De werkwijze van de WTO moet transparanter worden door de documenten tijdens de onderhandelingsfase openbaar te maken en door de niet-gouvernementele organisaties (NGO's) bij de onderhandelingen te betrekken en de gangbare procedure voor de beslechting van geschillen moet worden hervormd om deze doorzichtiger en dus onpartijdiger en efficiënter te laten verlopen;

2) Un fonctionnement de l'OMC plus transparent, garanti par une diffusion des documents en cours de négociation et par l'association des organisations non gouvernementales (ONG), et une réforme de sa procédure de règlement des différends, afin de la rendre plus transparente et donc plus impartiale et plus efficace;


Het subamendement zorgt er tevens voor dat de minister zelf, als er binnen twee jaar tussen de partijen geen overeenkomst wordt bereikt over de buitengerechtelijke procedure, een orgaan kan oprichten dat de geschillen moet behandelen.

Enfin, le présent sous-amendement prévoit également qu'à défaut d'accord sur cette procédure extrajudiciaire entre les parties dans les deux ans, le ministre pourra, en vertu du second alinéa, créer lui-même un organisme chargé de traiter les litiges.


Het subamendement zorgt er tevens voor dat de minister zelf, als er binnen twee jaar tussen de partijen geen overeenkomst wordt bereikt over de buitengerechtelijke procedure, een orgaan kan oprichten dat de geschillen moet behandelen.

Enfin, le présent sous-amendement prévoit également qu'à défaut d'accord sur cette procédure extrajudiciaire entre les parties dans les deux ans, le ministre pourra, en vertu du second alinéa, créer lui-même un organisme chargé de traiter les litiges.


Om effectieve toegang te garanderen in procedures die onder deze verordening vallen, moet in rechtsbijstand worden voorzien overeenkomstig Richtlijn 2003/8/EG van de Raad van 27 januari 2003 tot verbetering van de toegang tot de rechter bij grensoverschrijdende geschillen, door middel van gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende rechtsbijstand bij die geschillen.

Pour assurer un tel accès effectif dans le cadre des procédures visées par le présent règlement, une aide judiciaire devrait être accordée conformément à la directive 2002/8/CE du Conseil du 27 janvier 2003 visant à améliorer l'accès à la justice dans les affaires transfrontalières par l'établissement de règles minimales communes relatives à l'aide judiciaire accordée dans le cadre de telles affaires.


89. is van oordeel dat het consumentenvertrouwen kan worden vergroot door de obstakels voor grensoverschrijdende e-handel weg te nemen en tegelijk een maximaal niveau van consumentenbescherming te handhaven, en dat het consumentenvertrouwen kan worden aangemoedigd via Europese autoriteiten of keurmerken die vertrouwen genieten en die de betrouwbaarheid en kwaliteit van op de grensoverschrijdende elektronische markt a ...[+++]

89. pense qu'il est possible de développer la confiance des consommateurs en supprimant les obstacles au commerce transfrontalier en ligne tout en préservant le plus haut niveau possible de protection des consommateur et de renforcer cette confiance par le biais d'autorités européennes accréditées ou de labels de confiance garantissant la fiabilité et la qualité des produits mis en vente sur le marché électronique transfrontalier; estime qu'il convient que la Commission instaure un label de confiance européen durable, répondant à des ...[+++]


11. overwogen moet worden of de EU-procedure tot grensoverschrijdende gevallen moet worden beperkt of dat deze procedure ook voor gevallen op nationaal niveau open moet staan.

11. il convient d'examiner si la procédure européenne doit être limitée aux situations transfrontalières ou s'il faut aussi en faire une option à l'intérieur des États membres.


w