Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcinogene effecten zijn niet uitgesloten
R40

Traduction de «procedures niet uitgesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
R40/21 | schadelijk:bij aanraking met de huid zijn onherstelbare effecten niet uitgesloten

nocif:possibilité d'effets irréversibles par contact avec la peau | R40/21


carcinogene effecten zijn niet uitgesloten | R40

effet cancérogène suspecté - preuves insuffisantes | possibilité d'effets irréversibles | R40


R40/20 | schadelijk:bij inademing zijn onherstelbare effecten niet uitgesloten

nocif:possibilité d'effets irréversibles par inhalation | R40/20


niet-chirurgische behandelingen verstrekken tijdens cosmetische procedures

fournir un traitement non chirurgical dans les procédures esthétiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verschil tussen beide methoden betreft het al dan niet mogelijk zijn van territoriale faillissementen : plaatselijke procedures zijn uitgesloten voor de in de richtlijn bedoelde financiële ondernemingen, maar ze zijn wel mogelijk voor de andere ondernemingen.

La différence entre ces deux méthodes concerne la possibilité de faillite territoriale : les procédures locales sont exclues pour les entreprises financières visées par les directives, et possibles pour les autres entreprises.


Het verschil tussen beide methoden betreft het al dan niet mogelijk zijn van territoriale faillissementen : plaatselijke procedures zijn uitgesloten voor de in de richtlijn bedoelde financiële ondernemingen, maar ze zijn wel mogelijk voor de andere ondernemingen.

La différence entre ces deux méthodes concerne la possibilité de faillite territoriale : les procédures locales sont exclues pour les entreprises financières visées par les directives, et possibles pour les autres entreprises.


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 1 oktober 2015 in zake Joost Berckx tegen Veerle Van Raemdonck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 oktober 2015, heeft Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1211, § 2, zesde lid Ger.W (zoals gewijzigd door artikel 5 van de wet van 13 augustus 2011 houdende hervorming van de procedure van gerechtelijke vere ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 1 octobre 2015 en cause de Joost Berckx contre Veerle Van Raemdonck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 octobre 2015, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1211, § 2, alinéa 6, du Code judiciaire (tel qu'il a été modifié par ...[+++]


Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de artikelen 79 en 80 namelijk : a) de namen van de geselecteerde kandidaten of inschrijvers, met de juridische en feitelijke mot ...[+++]

Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumissionnaires sélectionnés et les motifs de droit et de fait justifiant leur sélection; b) le nom des candi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de gunningscriteria die hij in het concessiedocument heeft vastgesteld, gunt hij de concessie aan een ondernemer : 1° wiens offerte voldoet aan de in het concessiedocument vastgestelde minimumeisen, indien deze door de aanbesteder werden opgelegd; 2° die niet uitgesloten is of kan worden uitgesloten van deelname aan de procedure krachtens de artikelen 50 en 51, rekening houdende met de artikelen 53 en 54; 3° die voldoet aan de selectievoorwaarden indien de aanbesteder deze in het concessiedocument h ...[+++]

Il attribue la concession sur la base des critères d'attribution qu'il a fixés dans le document de concession à un opérateur : 1° dont l'offre est conforme aux exigences minimales si l'adjudicateur en a fixées dans le document de concession; 2° qui n'est pas ou ne peut pas être exclu de la participation à la procédure en vertu des articles 50 et 51, en tenant compte des articles 53 et 54; 3° qui répond aux conditions de sélection si l'adjudicateur en a fixées dans le document de concession.


De niet vrijgestelde kandidaten die niet deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties op de vastgelegde dag, zullen worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn.

Les candidats non dispensés qui ne participeront pas, le jour fixé, aux tests des compétences génériques clés seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur absence.


Die personen worden echter niet noodzakelijk teruggestuurd nadat ze werden uitgesloten van de procedure of hun vluchtelingenstatus verloren, aangezien ons land ze, gelet op het non-refoulementbeginsel, niet mag repatriëren naar een land waar ze gevaar lopen gefolterd of ter dood veroordeeld te worden.

Ces personnes ne sont pas forcément renvoyées à l'issue de leur exclusion de la procédure, étant donné que la Belgique ne peut les rapatrier dans un pays où elles risquent d'être torturées ou condamnées à mort au nom du principe de non-refoulement.


Zulks doet immers de vraag rijzen of de artikelen uit de gecoördineerde wetten op de Raad van State die niet uitdrukkelijk van toepassing worden verklaard, maar waarvan de toepasselijkheid ook niet uitdrukkelijk wordt uitgesloten, al dan niet van toepassing zijn op de genoemde procedure».

La question se pose en effet de savoir si les articles des lois coordonnées sur le Conseil d'État qui ne sont pas expressément déclarés applicables mais dont l'application n'est pas explicitement exclue non plus, s'appliquent ou non à la procédure précitée ».


Het is niet uitgesloten dat behandeling met gesloten deuren gerechtvaardigd kan zijn in procedures ingeleid tegen personen die vóór de volle leeftijd van achttien jaar een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (4) , maar ze kan niet tot een algemene regel worden verheven waarvan niet kan worden afgeweken bij een beschikking van de geadieerde rechter; omtrent dit punt wordt in het bijzonder verwezen naar de nrs. 7.4 en 9 van de algemene opmerkingen gemaakt in het voornoemde advies 44.203/2.

S'il n'est pas exclu que le huis clos puisse se justifier dans des procédures engagées contre des personnes ayant commis un fait qualifié infraction avant l'âge de dix-huit ans accomplis (4) , il ne peut en être fait une règle générale sans possibilité de dérogation décidée par le juge saisi; il est renvoyé tout spécialement sur ce point aux n 7.4 et 9 des observations générales faites dans l'avis 44.203/2, précité.


Zulks doet immers de vraag rijzen of de artikelen uit de gecoördineerde wetten op de Raad van State die niet uitdrukkelijk van toepassing worden verklaard, maar waarvan de toepasselijkheid ook niet uitdrukkelijk wordt uitgesloten, al dan niet van toepassing zijn op de genoemde procedure».

La question se pose en effet de savoir si les articles des lois coordonnées sur le Conseil d'État qui ne sont pas expressément déclarés applicables mais dont l'application n'est pas explicitement exclue non plus, s'appliquent ou non à la procédure précitée ».




D'autres ont cherché : r40 20     r40 21     carcinogene effecten zijn niet uitgesloten     procedures niet uitgesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures niet uitgesloten' ->

Date index: 2025-09-27
w