Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedures geeft belanghebbende » (Néerlandais → Français) :

De inleiding van deze procedures geeft belanghebbende derden de kans opmerkingen te maken over de maatregelen waartegen het onderzoek loopt. Hiermee wordt niet vooruitgelopen op de uitkomst van het onderzoek.

L'ouverture d'une procédure d'enquête donne la possibilité aux tiers intéressés de faire part de leurs observations sur les mesures soumises à examen; elle ne préjuge en rien de l'issue de l'enquête.


Indien de beslissingskamer van plan is om wijzigingen aan te brengen in de rechten, voorwaarden en procedures die van toepassing zijn bij de algemene machtiging en bij de gebruiksrechten of rechten om faciliteiten te installeren, geeft ze de belanghebbende partijen, met inbegrip van gebruikers en consumenten, de gelegenheid om binnen een termijn van ten minste vier weken hun standpunt kenbaar te maken.

Si la chambre décisionnelle envisage de modifier les droits, conditions et procédures relatifs à l'autorisation générale, aux droits d'utilisation ou aux droits de mise en place de ressources, elle donne l'occasion aux parties prenantes, y compris les utilisateurs et les consommateurs, de prendre position dans un délai minimal de quatre semaines.


Dat geeft ons voldoende zekerheid dat er sprake is van een brede procedure die alle belanghebbende partijen omvat.

Cela nous assure suffisamment que la procédure inclut réellement toutes les parties intéressées.


Dat geeft ons voldoende zekerheid dat er sprake is van een brede procedure die alle belanghebbende partijen omvat.

Cela nous assure suffisamment que la procédure inclut réellement toutes les parties intéressées.


2. Bij herberekening dan wel intrekking of schorsing van de uitkering geeft het orgaan dat deze beslissing heeft genomen, hiervan onverwijld kennis aan de belanghebbende volgens de procedure van artikel 3, leden 4 tot en met 7, van de toepassingsverordening en aan elk der organen ten aanzien waarvan de belanghebbende een recht heeft.

2. En cas de nouveau calcul, de suppression ou de suspension de la prestation, l'institution qui a pris cette décision la notifie sans délai à l'intéressé selon la procédure prévue à l'article 3, paragraphes 4 à 7, du règlement d'application et informe chacune des institutions à l'égard desquelles l'intéressé a un droit.


2. Bij herberekening dan wel intrekking of schorsing van de uitkering geeft het orgaan dat deze beslissing heeft genomen, hiervan onverwijld kennis aan de belanghebbende volgens de procedure van artikel 3, leden 4 tot en met 7, van de toepassingsverordening en aan elk der organen ten aanzien waarvan de belanghebbende een recht heeft.

2. En cas de nouveau calcul, de suppression ou de suspension de la prestation, l'institution qui a pris cette décision la notifie sans délai à l'intéressé selon la procédure prévue à l'article 3, paragraphes 4 à 7, du règlement d'application et informe chacune des institutions à l'égard desquelles l'intéressé a un droit.


Art. 44. Indien de beslissingskamer van de Mediaraad, hierna beslissingskamer genoemd, voornemens is de rechten, voorwaarden en procedures die van toepassing zijn bij de algemene machtiging en bij de gebruiksrechten of rechten om faciliteiten te installeren, te wijzigen, dan geeft ze de belanghebbende partijen de gelegenheid om binnen een termijn van ten minste vier weken hun standpunt kenbaar te maken.

Art. 44. Si la chambre décisionnelle du Conseil des médias, ci-après dénommée chambre décisionnelle, envisage de modifier les droits, conditions et procédures relatifs à l'autorisation générale, aux droits d'utilisation ou aux droits de mise en place de ressources, elle donne l'occasion aux parties prenantes de prendre position dans un délai minimal de quatre semaines.


1. De nieuwe procedure van verwerving van de Belgische nationaliteit, ingevoerd bij de artikelen 11bis en 12bis van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, hetzij door verklaring van toekenning door de ouders of adoptanten, hetzij door nationaliteitsverklaring afgelegd door belanghebbende zelf tussen 18 en 30 jaar, geeft geen aanleiding tot de heffing van griffierechten.

1. La nouvelle procédure d'obtention de la natio- nalité belge, instituée par les articles 11bis et 12bis du Code de la nationalité belge, soit par déclaration d'attribution souscrite par les parents ou adoptants, soit par déclaration de nationalité souscrite par l'inté- ressé lui-même entre 18 et 30 ans, ne donne pas lieu à la perception de droits de greffe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures geeft belanghebbende' ->

Date index: 2024-08-31
w