Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Basische oplossingen
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Procedure van hoogdringendheid
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Zoutafval en oplossingen daarvan
Zure oplossingen

Traduction de «procedures die oplossingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


zoutafval en oplossingen daarvan

déchets de sels et leurs solutions






rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) De pakketvergaderingen vormen, zoals reeds is vermeld, een instrument voor voortdurende dialoog en samenwerking tussen de Commissie en de bevoegde autoriteiten van een lidstaat om een "pakket" dossiers te onderzoeken en zonder juridische procedures naar oplossingen te zoeken.

(3) Les « réunions paquet » constituent, comme il a déjà été indiqué, un instrument de dialogue et de coopération permanents entre la Commission et les autorités compétentes d'un Etat membre en vue d'examiner un "paquet" de dossiers et de rechercher des solutions non contentieuses.


Overwegende dat de concrete uitvoering van het project dat ten grondslag ligt aan huidige gewestplanherziening de verplichting inhoudt om de procedures in acht te nemen tot verbreding, herstel, opening en schrapping van buurtwegen, bepaald bij het gemeentewegendecreet; dat de Regering voornemens is, de steengroeve-uitbater overlegde oplossingen te laten voorstellen vóór elke ontsluiting van de nieuwe ontginningsgebieden, met name samen met de Directie Archeologie van de Waalse Overheidsdienst - zoals bepaald bij artikel 12 van de ove ...[+++]

Considérant que la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur impliquera l'obligation de respecter les procédures d'élargissement, redressement, ouverture et suppression de chemins vicinaux prévus par le décret relatif aux voiries communales; que le Gouvernement entend que l'exploitant carrier présente des solutions concertées avant toute mise en oeuvre des nouvelles zones d'extraction, notamment avec la Direction de l'Archéologie du Service public de Wallonie - comme prévu par l'article ...[+++]


In voorkomend geval, bijvoorbeeld door een beroep te doen op kleinere formaties dan de kamers met zeven, of zelfs tien of twaalf rechters, of door een beroep te doen op de actievere medewerking van de referendarissen, kan niet worden uitgesloten dat het Arbitragehof gevraagd wordt om te oordelen binnen een termijn die aangepast is aan de spoedeisende of bijzondere aard van bepaalde procedures die oplossingen op korte termijn vergen (zie vraag F.2.3).

Le cas échéant, en recourant par exemple à des formations plus réduites que celles des chambres à sept, voire à dix ou à douze juges ou en faisant appel à la participation plus active des référendaires, on ne saurait exclure que la Cour d'arbitrage elle-même soit invitée à juger dans des délais compatibles avec les nécessités de l'urgence ou des particularités de certaines procédures requérant des solutions à court terme (cf. question F.2.3.).


De hervorming had aldus tot doel « de procedure [te] versnellen, met inbegrip van de notariële fase ervan, door onder meer oplossingen voor te stellen die toelaten blokkeringsituaties te vermijden, door nutteloze tussenkomsten van de rechtbank tijdens de notariële fase van de procedure te vermijden en door bindende termijnen voor de partijen en de notaris-vereffenaar op te leggen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, pp. 2-3).

La réforme avait donc pour but d'« accélérer la procédure, en ce compris la phase notariale de celle-ci, en mettant notamment en place des solutions permettant d'éviter les situations de blocage, en évitant les recours inutiles au tribunal pendant la phase notariale de la procédure et en instaurant des délais contraignants pour les parties et le notaire-liquidateur » (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-405/1, pp. 2-3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedure versnellen, met inbegrip van de notariële fase ervan, door onder meer oplossingen voor te stellen die toelaten blokkeringsituaties te vermijden, door nutteloze tussenkomsten van de rechtbank tijdens de notariële fase van de procedure te vermijden (5) en door bindende termijnen voor de partijen en de notaris-vereffenaar op te leggen;

Accélérer la procédure, en ce compris la phase notariale de celle-ci, en mettant notamment en place des solutions permettant d'éviter les situations de blocage, en évitant les recours inutiles au tribunal pendant la phase notariale de la procédure (5) et en instaurant des délais contraignants pour les parties et le notaire-liquidateur;


Een diepgaande studie van de verschillende alternatieve oplossingen (technieken, procedures, ..) vraagt bijgevolg tijd.

Par conséquent, une étude approfondie de différentes alternatives (techniques, procédures, ..) requiert un certain temps.


Voor de concurrentiegerichte dialoog en de procedures van gunning via onderhandelingen met bekendmaking van een aankondiging van een opdracht, indien van toepassing, vermelding van de gebruikmaking van een procedure in achtereenvolgende fasen waarbij het aantal te bespreken oplossingen of ter onderhandeling openstaande inschrijvingen geleidelijk wordt beperkt.

Pour le dialogue compétitif et les procédures négociées avec publication d’un avis de marché, indiquer, le cas échéant, le recours à une procédure se déroulant en phases successives afin de réduire progressivement le nombre des solutions à discuter ou des offres à négocier.


„concurrentiegerichte dialoog”: een procedure waaraan alle ondernemers mogen verzoeken deel te nemen en waarbij de aanbestedende dienst een dialoog voert met de tot de procedure toegelaten gegadigden, teneinde een of meer oplossingen te zoeken die aan de behoeften van de aanbestedende dienst beantwoorden en op grond waarvan de geselecteerde gegadigden zullen worden uitgenodigd om in te schrijven.

«dialogue compétitif»: une procédure, à laquelle tout opérateur économique peut demander à participer et dans laquelle le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice conduisent un dialogue avec les candidats admis à cette procédure, en vue de développer une ou plusieurs solutions aptes à répondre à ses besoins et sur la base de laquelle ou desquelles les candidats sélectionnés sont invités à remettre une offre.


Wat de te overwegen maatregelen betreft om te vermijden dat de kwesties voor het Hof van Justitie aanhangig worden gemaakt, worden tussen de Belgische overheden en de Europese Commissie « pakketvergaderingen » georganiseerd om zich op bepaalde geschillen voor te bereiden of om de mogelijke oplossingen onder ogen te zien voor problemen rond de vereenvoudiging van de procedure voor omzetting in het Belgische recht.

Quant aux mesures envisageables pour éviter que la Cour de justice ne soit saisie, des réunions « paquet » sont organisées entre les autorités belges et la Commission européenne pour planifier certains différends ou pour envisager tout simplement quelles solutions peuvent être apportées aux problèmes pour simplifier la procédure de transposition en droit belge.


Er zijn drie oplossingen mogelijk : ofwel een aanzienlijke uitbreiding van mankracht en middelen, of wel een wijziging van procedures en verhoudingen binnen het gerecht of een combinatie van beide.

Trois solutions sont envisageables : soit une augmentation considérable des hommes et des moyens, soit une modification de certaines procédures et rapports au sein de la justice, soit une combinaison des deux.


w