Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de aktiviteit aangepaste procedure

Traduction de «procedures aangepast werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de aktiviteit aangepaste procedure

formulaire adapté à l'activité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De laatste jaren wordt de kritiek geuit dat Justitie niet voldoende toegankelijk is voor burgers en dat de verstaanbaarheid en nabijheid van Justitie wordt bedreigd door ingewikkelde en langdurige procedures, door gebruiken en tradities die niet aangepast werden en door overdreven vaktechnisch taalgebruik.

Au cours de ces dernières années, des critiques ont été émises concernant le manque d'accessibilité de la Justice aux citoyens et la menace que font peser sur l'intelligibilité et la proximité de la Justice des procédures longues et compliquées, des usages et des traditions inadaptés et un langage exagérément technique.


De laatste jaren wordt de kritiek geuit dat Justitie niet voldoende toegankelijk is voor burgers en dat de verstaanbaarheid en nabijheid van justitie wordt bedreigd door ingewikkelde en langdurige procedures, door gebruiken en tradities die niet aangepast werden en door overdreven vaktechnisch taalgebruik.

Au cours de ces dernières années, des critiques ont été émises concernant le manque d'accessibilité de la justice aux citoyens et la menace que font peser sur l'intelligibilité et la proximité de la justice des procédures longues et compliquées, des usages et des traditions inadaptés et un langage exagérément technique.


De laatste jaren wordt de kritiek geuit dat Justitie niet voldoende toegankelijk is voor burgers en dat de verstaanbaarheid en nabijheid van Justitie wordt bedreigd door ingewikkelde en langdurige procedures, door gebruiken en tradities die niet aangepast werden en door overdreven vaktechnisch taalgebruik.

Au cours de ces dernières années, des critiques ont été émises concernant le manque d'accessibilité de la Justice aux citoyens et la menace que font peser sur l'intelligibilité et la proximité de la Justice des procédures longues et compliquées, des usages et des traditions inadaptés et un langage exagérément technique.


De laatste jaren wordt de kritiek geuit dat Justitie niet voldoende toegankelijk is voor burgers en dat de verstaanbaarheid en nabijheid van justitie wordt bedreigd door ingewikkelde en langdurige procedures, door gebruiken en tradities die niet aangepast werden en door overdreven vaktechnisch taalgebruik.

Au cours de ces dernières années, des critiques ont été émises concernant le manque d'accessibilité de la justice aux citoyens et la menace que font peser sur l'intelligibilité et la proximité de la justice des procédures longues et compliquées, des usages et des traditions inadaptés et un langage exagérément technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij hoeveel proeven werden de voorbije vijf jaar de deelnemingsvoorwaarden aangepast tijdens de lopende procedure?

1. Au cours des cinq dernières années, combien d'épreuves ont vu leurs conditions de participation changer en cours de procédure?


2. a) Om welke reden werden deze deelnemingsvoorwaarden aangepast? b) Welke voorwaarden worden het vaakst gewijzigd tijdens de lopende procedure?

2. a) Pour quelles raisons ces conditions de participation ont-elles été adaptées? b) Quelles conditions font le plus souvent l'objet de modifications en cours de procédure?


2. De procedures van toegangscontrole op het CODA zijn aangepast geweest in 2000 in het kader van de aanpassingen die gedaan werden aan de ingang van de gebouwen en speciale zones betreffende bioterrorisme.

2. Le CERVA a adapté ses procédures de contrôle d'accès en 2000, ceci dans le cadre des modifications qui ont été faites à l'entrée des bâtiments ainsi qu'aux zones spéciales, en ce qui concerne le biotérrorisme.


Daarnaast werden in datzelfde jaar de procedures en enkele communicatiemiddelen aangepast om aan de burger een betere dienstverlening te bieden.

Cette même année, les procédures et certains moyens de communication ont encore été adaptés afin d'améliorer le service au citoyen.


Waarom niet? 9. Werd de procedure voor de behandeling van de administratieve beroepen van juli 2013, die in de fasen van de Workflow Geschillen werd opgenomen, ongewijzigd opgenomen in de arbeidsprocessen die bij de AAFisc werden ingevoerd en waarin de fasen en taken bij de afhandeling van de geschillen werden vastgelegd of werden die administratieve procedure en bijgevolg de fasen van de Workflow Geschillen als gevolg van die arbeidsprocessen aanzienlijk aangepast?

9. Les processus de travail introduits au sein de l'AGFisc qui fixent les étapes et les tâches dans le traitement des litiges ont-ils repris telle quelle la procédure de traitement des recours administratifs de juillet 2013 qui a été intégrée dans les étapes du Workflow contentieux ou ont-ils modifié de manière substantielle cette procédure administrative et par voie de conséquence les étapes du Workflow contentieux?


De fusie van de burgerlijke en de strafprocedure doet talrijke technische problemen rijzen. Twee oplossingen waren mogelijk : ofwel werd de procedure van het Gerechtelijk Wetboek met een reeks amendementen gewijzigd, ofwel werden de huidige artikelen van het Wetboek van Strafvordering inzake onttrekking behouden en aangepast.

Compte tenu du nombre de problèmes techniques résultant de la fusion de la procédure civile et de la procédure pénale, il convenait, soit de procéder à une série d'amendements au niveau de la procédure prévue au Code judiciaire, soit de maintenir et d'adapter les articles actuellement contenus dans le Code d'instruction criminelle en matière de dessaisissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures aangepast werden' ->

Date index: 2023-04-28
w