Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedurele reorganisaties die zich momenteel afspelen » (Néerlandais → Français) :

Het uiteenvallen van de Sovjet-Unie, vanaf 1991, en de aantrekking die de landen van het voormalige Oostblok op de NAVO uitoefenen, hebben de machine opnieuw aan het rollen gebracht, zoals blijkt uit de zaken die zich momenteel afspelen in Rusland en de Verenigde Staten » (55)

L'implosion de l'ex-URSS, à partir de 1991, et l'attrait des pays de l'ancien « bloc » de l'Est pour l'Otan ont relancé la machine comme en témoignent les affaires en cours qui ont la Russie et les États-Unis pour théâtre » (55).


In die context werkt mijn collega van justitie momenteel, bovenop de maatregel die ik reeds heb genomen en die erin bestaat de faillissementsverzekering uit te breiden tot de officiële stopzetting van de zelfstandige activiteit omwille van economische moeilijkheden (overbruggingsrecht), aan een hervorming van de insolventieprocedures (faillissementsprocedure en gerechtelijke reorganisatie) om ondernemingen in moeilijkheden efficiënter te begeleiden maar tevens failliete ondernemers de beste kansen te geven om ...[+++]

Dans ce contexte, outre la mesure que j'ai déjà adoptée consistant à étendre l'assurance faillite à la cessation officielle de l'activité indépendante pour cause de difficultés économiques (droit passerelle), mon collègue de la justice travaille actuellement sur une réforme des procédures d'insolvabilité (procédure de faillite et de réorganisation judiciaire) afin d'accompagner plus efficacement les entreprises qui connaissent des difficultés mais aussi de donner de meilleures chances de rebond aux entrepreneurs faillis.


3. wijst op het de belangrijke rol van Egypte als internationale speler en hoopt dat het land een actieve rol zal blijven vervullen bij het opstarten van echte vredesonderhandelingen die een einde zullen maken aan het Arabisch-Israëlisch conflict; vertrouwt er voorts op dat Egypte een constructieve bijdrage zal leveren aan het bewerkstelligen van stabiliteit in het Middellandse Zeegebied; en op dit moment met name in Libië en het Midden-Oosten, waar de situatie momenteel zeer gespannen is en zich open confrontaties afspelen; herhaal ...[+++]

3. souligne le rôle important de l'Égypte sur la scène internationale et espère qu'elle continuera à prendre une part active au lancement de réelles négociations de paix de nature à mettre un terme au conflit israélo-arabe; a par ailleurs confiance en la contribution constructive de l'Égypte à la quête de stabilité dans la région méditerranéenne, notamment pour l'heure en Libye et au Moyen-Orient, qui sont actuellement confrontés à de grandes difficultés et à des conflits ouverts; réaffirme que l'Union est disposée à travailler avec l'Égypte en tant que partenaire dans la région afin de faire face à ces graves menaces;


De bilaterale hulp bestaat momenteel uit 10 projecten die zich afspelen in Hongarije, Oekraïne, de Tsjechische en de Slovaakse republiek.

L'aide bilatérale consiste actuellement en dix projets qui se déroulent en Hongrie, en Ukraine, en République tchèque et en République slovaque.


De bilaterale hulp bestaat momenteel uit 10 projecten die zich afspelen in Hongarije, Oekraïne, de Tsjechische en de Slovaakse republiek.

L'aide bilatérale consiste actuellement en dix projets qui se déroulent en Hongrie, en Ukraine, en République tchèque et en République slovaque.


Desalniettemin ben ik ervan overtuigd dat de structurele en procedurele reorganisaties die zich momenteel afspelen, Defensie zal toelaten tegemoet te komen aan de vereisten van een modern leger dat klaar staat om haar opdrachten te vervullen die de natie haar opdraagt en dit met grootste respect voor haar belangrijkste rijkdom, namelijk haar menselijk kapitaal.

Néanmoins, je suis convaincu que les réorganisations structurelles et procédurales actuellement en chantier permettront à la Défense de rencontrer les exigences d'une armée moderne prête à remplir les missions que la nation lui assigne, et ce dans le plus grand respect de sa première richesse qu'est son capital humain.


De ambtenaren van de Commissie houden zich momenteel vooral bezig met de zuinigheid, die kan worden gedefinieerd als het creëren van de "beste toegevoegde waarde door inachtneming van de procedurele regels".

Les fonctionnaires ont tendance à se concentrer sur l'économie, autrement dit à chercher le meilleur prix dans le respect des procédures.


De wetgever beoogde inzonderheid het mogelijk te maken dat « schoonmaakactiviteiten die zich momenteel in het zwarte of grijze circuit afspelen, via het stelsel van de dienstencheques worden geregulariseerd en geofficialiseerd » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0473/010, p. 13).

Le législateur entendait en particulier rendre possible « que des activités de nettoyage qui se situent actuellement dans le circuit noir ou gris, soient régularisées ou officialisées par le système des titres-services » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0473/010, p. 13).


Ik denk dat een van de redenen voor conflicten die zich momenteel op veel plaatsen ter wereld afspelen in belangrijke mate samenhangt met de onevenredige verdeling en de grote onevenwichtigheid van de mondiale uitwisseling van materiële en spirituele waarden.

Je pense que bon nombre de conflits dans le monde aujourd’hui sont notamment dus à l’écart et au déséquilibre importants entre les échanges mondiaux de valeurs matérielles et spirituelles.


Zoals ik reeds in de eerste lezing heb beschreven, zijn consumenten zich momenteel niet bewust van bepaalde dubieuze praktijken die zich afspelen in deze sector.

Comme je l’ai exposé en première lecture, les consommateurs ignorent actuellement certaines pratiques louches qui ont cours dans ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedurele reorganisaties die zich momenteel afspelen' ->

Date index: 2025-09-01
w