Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Apparaat voor het automatische vastleggen van inbreuken
Bezoekersprofielen vastleggen
Duinfixatie
Gegevens over klanten vastleggen
Invoer van gegevens
Klantgegevens vastleggen
Om verstuiving tegen te gaan)
Passagiersgegevens noteren
Rechtsvordering
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Stopzetting van de procedure
Vastleggen van de duinen
Vastleggen van gegevens
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen
Wetgevende procedure

Traduction de «procedure zou vastleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

fixation des dunes de sable


resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

enregistrement des données [ saisie des données ]


audiotheken voor het vastleggen van de mondelinge tradities

audiothèques pour collecter les traditions orales


apparaat voor het automatische vastleggen van inbreuken

enregistreur automatique d'infraction


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


wetgevende procedure

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is de minister van oordeel dat, indien de wetgever dergelijke lijst zou vastleggen, het gevaar groot dat de wetgever een negatieve injunctie oplegt om te vermijden dat de procedure slechts in bepaalde gevallen van toepassing zou zijn.

De plus, le ministre estime que, si le législateur devait dresser une telle liste, le risque serait grand de voir le législateur imposer une injonction négative afin d'éviter que la procédure ne soit applicable que dans certains cas.


Bovendien is de minister van oordeel dat, indien de wetgever dergelijke lijst zou vastleggen, het gevaar groot dat de wetgever een negatieve injunctie oplegt om te vermijden dat de procedure slechts in bepaalde gevallen van toepassing zou zijn.

De plus, le ministre estime que, si le législateur devait dresser une telle liste, le risque serait grand de voir le législateur imposer une injonction négative afin d'éviter que la procédure ne soit applicable que dans certains cas.


Er wordt dan ook aanbevolen dat de procedure voor het vastleggen van die budgetten voortaan bij het begin van het begrotingsjaar zou zijn afgerond.

Il est recommandé que la procédure de fixation des budgets soit désormais clôturée au début de l'exercice budgétaire.


19. is van mening dat ondernemingen een interne, door de toezichthouder te toetsen procedure moeten vastleggen om geschillen te beslechten die tussen hun eenheid risicobeheer en hun operationele eenheden kunnen ontstaan; bovendien moet de raad van bestuur de toezichthoudende autoriteiten op de hoogte stellen van alle wezenlijke risico's waarvan hij kennis draagt;

19. estime que les entreprises devraient définir des procédures internes, sous le contrôle des autorités de supervision, pour régler les conflits qui peuvent naître entre la gestion des risques et leurs unités opérationnelles, et que le conseil d'administration devrait être tenu d'informer les autorités de supervision de tout risque significatif dont il a connaissance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is van mening dat ondernemingen een interne, door de toezichthouder te toetsen procedure moeten vastleggen om geschillen te beslechten die tussen hun eenheid risicobeheer en hun operationele eenheden kunnen ontstaan; bovendien moet de raad van bestuur de toezichthoudende autoriteiten op de hoogte stellen van alle wezenlijke risico's waarvan hij kennis draagt;

19. estime que les entreprises devraient définir des procédures internes, sous le contrôle des autorités de supervision, pour régler les conflits qui peuvent naître entre la gestion des risques et leurs unités opérationnelles, et que le conseil d'administration devrait être tenu d'informer les autorités de supervision de tout risque significatif dont il a connaissance;


19. benadrukt dat de ondernemingen een interne procedure moeten vastleggen die door de toezichthouder goedgekeurd is om geschillen te behandelen die tussen hun risicomanagement en hun operationele eenheden kunnen ontstaan;

19. insiste pour que les sociétés mettent en place une procédure interne, agréée par l'organe de surveillance, afin de gérer les conflits susceptibles de surgir entre la gestion des risques et les unités opérationnelles;


De Europese Unie zou procedures moeten vastleggen om aan de buitengrenzen asielzoekers als zodanig te kunnen herkennen en te zorgen dat personen die recht op internationale bescherming hebben toegang tot haar grondgebied krijgen, ook bij bewakingsoperaties aan de buitengrenzen.

L’Union européenne devrait se doter de mécanismes aux frontières extérieures afin d’identifier les demandeurs d’asile et de garantir un accès à son territoire aux personnes habilitées à bénéficier de la protection internationale, y compris dans le contexte de ses opérations de contrôle aux frontières extérieures.


Ik begrijp dat de Commissie zich niet kan vastleggen op de termijn die het Parlement heeft voorgesteld. Toch zullen wij die termijn wel vastleggen en mocht tegen die tijd om de een of andere reden de procedure niet zijn afgerond, dan verschijnt de Commissie opnieuw in het Parlement met het verzoek de termijn te verlengen en om toe te lichten waarom dat nodig is.

Je comprends que la Commission ne soit pas en position de se rallier à la cible suggérée par le Parlement, mais nous la définirons et, si pour l’une ou l’autre raison, le processus n’a pas été finalisé à la date butoir, vous pourrez vous tourner vers le Parlement et demander une extension en expliquant pourquoi elle est nécessaire.


De procedures voor het vastleggen van een taalkader laten niet toe tegemoet te komen aan de snelle evolutie van een bedrijf zoals Belgacom en een dergelijk kader verhinderde/zou verhinderen flexibel in te spelen op de nieuwe omgeving.

Les procédures d'établissement d'un cadre linguistique ne permettent pas de rencontrer l'évolution rapide d'une entreprise telle que Belgacom et un tel cadre aurait été/serait un obstacle aux impératifs de souplesse exigés par le nouvel environnement.


Er wordt dan ook aanbevolen dat de procedure voor het vastleggen van die budgetten voortaan bij het begin van het begrotingsjaar zou zijn afgerond.

Il est recommandé que la procédure de fixation des budgets soit désormais clôturée au début de l'exercice budgétaire.


w