Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Geen medicatie voorgeschreven
In plaats van faillissement voorgeschreven procedure
Procedure
Procedure van hoogdringendheid
Regelgeving
Voorgeschreven geneesmiddelen toedienen
Voorgeschreven herbiciden gebruiken
Voorgeschreven medicatie toedienen
Voorgeschreven medicijnen toedienen
Voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken
Voorgeschreven procedure
Voorgeschreven verjaring
Voorgeschreven volume

Traduction de «procedure wordt voorgeschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorgeschreven medicijnen toedienen | voorgeschreven geneesmiddelen toedienen | voorgeschreven medicatie toedienen

administrer un médicament prescrit


in plaats van faillissement voorgeschreven procedure

procédure exclusive de la faillite


regelgeving | voorgeschreven procedure

procédure règlementaire


voorgeschreven herbiciden gebruiken | voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken

appliquer les herbicides prescrits


voorgeschreven verjaring(stermijn | voorgeschreven verjaring(stermijn)

restriction statutaire des prescriptions




geen medicatie voorgeschreven

pas de traitement médicamenteux prescrit


door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

exécuter le traitement prescrit par un médecin


procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo is er bijvoorbeeld op 13 december 1988 een nota gestuurd aan de verkeersleiders waarin zogenaamde « geluidsarme » speciale procedures worden voorgeschreven die alleen van toepassing zijn op nachtvluchten. Voorts zijn er het ministerieel besluit van 31 juli 1991 tot vaststelling van de verdeling van de luchtvaartuigen in geluidscategorieën en nog andere procedures voor geluidsbestrijding die de Regie der Luchtwegen verordend heeft voor het gebruik van de luchthaven [Airport Information Procedures (AIP)].

Ainsi en est-il, par exemple, d'une note aux contrôleurs du 13 décembre 1988 imposant des procédures spéciales dites « de moindre bruit » réservées aux seuls mouvements nocturnes d'avions, d'un arrêté ministériel du 31 juillet 1991 déterminant la classification des aéronefs en cinq catégories acoustiques ou encore d'autres procédures de moindre bruit que la Régie des Voies aériennes édicte dans les règles d'utilisation de l'aéroport [Airport Information Procedures (AIP)].


Zo is er bijvoorbeeld op 13 december 1988 een nota gestuurd aan de verkeersleiders waarin zogenaamde « geluidsarme » speciale procedures worden voorgeschreven die alleen van toepassing zijn op nachtvluchten. Voorts zijn er het ministerieel besluit van 31 juli 1991 tot vaststelling van de verdeling van de luchtvaartuigen in geluidscategorieën en nog andere procedures voor geluidsbestrijding die de Regie der Luchtwegen verordend heeft voor het gebruik van de luchthaven [Airport Information Procedures (AIP)].

Ainsi en est-il, par exemple, d'une note aux contrôleurs du 13 décembre 1988 imposant des procédures spéciales dites « de moindre bruit » réservées aux seuls mouvements nocturnes d'avions, d'un arrêté ministériel du 31 juillet 1991 déterminant la classification des aéronefs en cinq catégories acoustiques ou encore d'autres procédures de moindre bruit que la Régie des Voies aériennes édicte dans les règles d'utilisation de l'aéroport [Airport Information Procedures (AIP)].


§ 3 De Bijlagen zullen de versie bevatten die, na de inwerkingtreding van het Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag, aangenomen zal worden door de Commissie van technisch deskundigen volgens dezelfde procedure als voorgeschreven in de artikelen 16, 20 en 33, § 6 van het Verdrag voor het wijzigingen van de Bijlagen.

§ 3 Les Annexes contiendront la version telle qu'elle sera adoptée, après l'entrée en vigueur du Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention, par la Commission d'experts techniques selon la même procédure que celle prévue aux articles 16, 20 et 33, § 6 de la Convention pour les modifications des Annexes.


Deze krijgt de inhoud die de Herzieningscommissie beslist volgens de procedure die voorgeschreven is in de artikelen 16, 17 en 33, § 4 van het Verdrag.

Elle reçoit la teneur que la Commission de révision décide selon la procédure prévue aux articles 16, 17 et 33, § 4 de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder een dergelijk systeem kan de justitieassistent die dergelijke informatie nodig heeft, niet beschikken over een procedure of voorgeschreven weg om op een duidelijke en vrij eenvormige manier deze informatie te krijgen.

En l'absence d'un tel système, si l'assistant de justice a besoin de telle information, il n'y a plus aucune procédure ou filière qui permette de l'obtenir de manière prévisible et relativement uniformisée.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 10, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en tweede lid, laatst gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008; Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, artikel 8, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten; Gelet op het voorstel ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 10, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 et alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 8 juin 2008; Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, l'article 8, § 2; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques ; Vu la proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments, émise le 7 juin 2016; Vu l'avis de la Commissi ...[+++]


Indien geen urine werd afgeleverd of de in § 1, 1°, voorgeschreven hoeveelheid urine niet bereikt werd, blijft de sporter onder het visuele toezicht van de controlearts of, in voorkomend geval, van de chaperon, totdat de voorgeschreven hoeveelheid bereikt is, volgens de procedure bedoeld in §3.

S'il n'y a pas d'émission d'urine ou si la quantité d'urine prévue au § 1, 1°, n'est pas atteinte, le sportif demeure sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur ou, le cas échéant, du chaperon qui l'assiste, et ce, jusqu'à ce que la quantité prescrite soit atteinte, conformément à la procédure prévue au § 3.


Indien deze maatregelen een ruimtelijke impact hebben, gebeurt dat volgens de procedure voorgeschreven door het koninklijk besluit van 13 november 2012 betreffende de instelling van een raadgevende commissie en de procedure tot aanneming van een marien ruimtelijk plan in de Belgische zeegebieden.

Si ces mesures ont un impact sur l'aménagement des espaces, cela se fera selon la procédure prescrite par l'arrêté royal du 13 novembre 2012 relatif à l'institution d'une commission consultative et à la procédure d'adoption d'un plan d'aménagement des espaces marins dans les espaces marins belges.


De zogenaamde « noise abatement » procedures die door de ICAO zijn voorgeschreven in het geval dat een luchthaven dicht bij een stadskom is gelegen, alsook andere oplossingen maken momenteel het voorwerp uit van een analyse.

Les procédures dites de « noise abatement » préconisées par l'OACI lorsqu'un aéroport est proche d'une agglomération urbaine et d'autres solutions sont actuellement à l’analyse.


Als gevolg van dat arrest moet de procedure die voorgeschreven wordt door het koninklijk besluit van 4 maart 2008 betreffende de nadere bepalingen voor de samenstelling en de werking van het nationaal raadgevend comité van de zones en van de provinciale raadgevende comités van de zones worden overgedaan, met het oog op de vaststelling van een nieuwe afbakening van de hulpverleningszones.

Cet arrêt a pour conséquence qu'il y a lieu de recommencer la procédure prévue par l'arrêté royal du 4 mars 2008 portant des dispositions complémentaires relatives à la composition et au fonctionnement du comité consultatif national des zones et des comités consultatifs provinciaux des zones, afin qu'une nouvelle délimitation des zones puisse être fixée.


w