Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Internationaal recht
Internationale procedure
Kunstoog voor opgezet dier
Kwaliteitscontroleprocedures
Opgezet dier
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel
Stopzetting van de procedure
Wetgevende procedure

Vertaling van "procedure wordt opgezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel

modèle prévisionnel de trafic à large base




kunstoog voor opgezet dier

oeil artificiel pour animal empaillé


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

procédures de nettoyage de trains


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


wetgevende procedure

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]


procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het behandelen van doorverwijzingen moeten versnelde procedures worden opgezet, met name voor doorverwijzingen van de nationale eenheden voor de melding van internetuitingen en de EU-eenheid voor de melding van internetuitingen bij Europol.

Des procédures accélérées devraient être mises en place pour traiter les signalements, en particulier les signalements introduits par des unités nationales de signalement de contenus sur l'internet et par l'unité de l'Union chargée du signalement des contenus sur l'internet au sein d'Europol.


In de beginjaren van de Faciliteit voor kleine projecten (FKP) moesten nieuwe procedures worden opgezet, wat enige vertraging veroorzaakte bij de tenuitvoerlegging.

Les premières années de mise en oeuvre du mécanisme de financement des microprojets ont été caractérisées par l'établissement de nouvelles procédures qui ont entraîné certains retards dans l'exécution mais le programme rattrape à présent son retard.


26. acht het onaanvaardbaar dat de gemeenschappelijke onderneming geen interne procedure heeft opgezet voor personeelsleden die bij de aanbestedingsprocedures zijn betrokken; wijst erop dat zo snel mogelijk een dergelijke procedure moet worden ingevoerd;

26. estime inacceptable que l'entreprise commune n'ait pas établi de procédure interne concernant la participation du personnel aux procédures d'appel d'offres; souligne qu'une amélioration urgente est indispensable dans ce domaine;


26. acht het onaanvaardbaar dat de gemeenschappelijke onderneming geen interne procedure heeft opgezet voor personeelsleden die bij de aanbestedingsprocedures zijn betrokken; wijst erop dat zo snel mogelijk een dergelijke procedure moet worden ingevoerd;

26. estime inacceptable que l'entreprise commune n'ait pas établi de procédure interne concernant la participation du personnel aux procédures d'appel d'offres; souligne qu'une amélioration urgente est indispensable dans ce domaine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe moet een procedure worden opgezet.

Une procédure sera en place pour traiter cette question.


Om haast te zetten achter deze mechanismen moeten er enkele verplichte procedures worden opgezet.

Certaines procédures doivent impérativement être mises au point pour poursuivre le développement de ces mécanismes.


Deze procedure is opgezet om de algehele macro-economische stabiliteit en de groei te bevorderen en een hefboom te creëren om het concurrentievermogen te versterken.

Cette procédure a été conçue pour favoriser la croissance et une stabilité macroéconomique globale et pour offrir un levier soutenant l'accroissement de la compétitivité.


4. De in lid 3 bedoelde procedures worden opgezet alvorens de eerste collegiale toetsing plaatsvindt.

4. Les procédures visées au paragraphe 3 sont arrêtées avant que la première évaluation par les pairs n’ait lieu.


de conclusie van de Rekenkamer betreurde dat de Academie in 2006 niet de noodzakelijke systemen en procedures had opgezet om een financieel verslag te kunnen opstellen dat beantwoordt aan de vereisten van de financiële kaderregeling die van toepassing is op de organen;

regrettait que la Cour des comptes ait dû constater qu'en 2006, le Collège n'avait pas mis en place les systèmes et les procédures nécessaires pour pouvoir établir un rapport financier conformément aux dispositions du règlement financier-cadre applicable aux agences,


34. betreurt de verdere conclusies van de Rekenkamer dat de Academie in 2006 niet de noodzakelijke systemen en procedures heeft opgezet om een financieel verslag te kunnen opstellen dat beantwoordt aan de vereisten van de financiële kaderregeling die van toepassing is op de organen;

34. regrette que la Cour des comptes ait également dû constater qu'en 2006, le Collège n'a pas mis en place les systèmes et les procédures nécessaires pour pouvoir établir un rapport financier conformément aux dispositions du règlement financier-cadre applicable aux agences;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure wordt opgezet' ->

Date index: 2021-12-11
w