Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure wijzigingen aanbrengt " (Nederlands → Frans) :

De staatssecretaris verduidelijkt dat de nieuwe procedure geen wijzigingen aanbrengt in de bestaande mogelijkheden om gezamenlijk een verandering van taal aan te vragen bij de eentalige rechtbanken buiten het juridisch arrondissement Brussel, noch in de mogelijkheden om gezamenlijk een verandering van taal aan te vragen bij de Nederlandstalige rechtbanken in Brussel op grond van een territoriale aanknoping.

Le secrétaire d'État précise que la nouvelle procédure ne modifie en rien les possibilités existantes de changement de langue opéré de commun accord devant les tribunaux unilingues situés en dehors de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, ni les possibilités de changement de langue opéré de commun accord devant les tribunaux néerlandophones de Bruxelles en raison d'un critère de rattachement territorial.


Wanneer een organisatie belangrijke wijzigingen aanbrengt in de werking, structuur, administratie, procedures, activiteiten, producten of diensten van de organisatie, moet zij rekening houden met de milieueffecten daarvan, omdat de wijzigingen gevolgen kunnen hebben voor de geldigheid van de EMAS-registratie.

Une organisation qui apporte des modifications à son fonctionnement, à sa structure, à son administration, à son processus, à ses activités, à ses produits ou à son service, doit prendre en compte les incidences environnementales de ces modifications, car celles-ci sont susceptibles d’affecter la validité de l’enregistrement EMAS.


Wanneer één van de partijen in de loop van de procedure wijzigingen aanbrengt in de betwiste toestand, brengt zij het college hiervan onverwijld op de hoogte.

Lorsqu'une des parties apporte dans le courant de la procédure des modifications à la situation litigieuse, elle doit immédiatement en avertir le collège.


Er dient in de allereerste plaats tussen de EU-lidstaten overeenstemming te bestaan over een procedure die geen ingrijpende wijzigingen aanbrengt in de bestaande belastingstelsels.

Il convient d’adopter une procédure convenue entre les États membres de l’UE qui n’apporte pas de changement fondamental aux systèmes existants.


Een ontwerp van nieuw nummerplan of een ontwerpbesluit dat wijzigingen aanbrengt aan de rechten, voorwaarden of procedures verbonden aan een bestaand nummerplan wordt ten minste gedurende vier weken ter consultatie voorgelegd via de website van het Instituut.

Un projet de nouveau plan de numérotation ou un projet de décision qui apporte des modifications aux droits, conditions ou procédures liées à un plan de numérotation existant est soumis à la consultation pendant au moins quatre semaines par le biais du site Internet de l'Institut.


Kenmerkend voor het voorontwerp van besluit, na de inwerkingstelling van verschillende bepalingen van de wet van 15 september 2006, is dat het niet voorziet in een nieuwe volledige en autonome procedure, maar dat het, samen met de wetsbepalingen die in werking gesteld zijn, een reeks soms wezenlijke wijzigingen aanbrengt in reeds bestaande procedures, te beginnen inzonderheid bij de eerste procedurehandeling, namelijk het inleidend verzoekschrift.

La caractéristique de l'avant-projet d'arrêté, à la suite de la mise en vigueur de plusieurs disposition de la loi du 15 septembre 2006, est non pas qu'il crée une nouvelle procédure complète et autonome, mais qu'avec les dispositions légales mises en vigueur, il apporte une série de modifications parfois substantielles à des procédures déjà existantes, à commencer notamment au premier acte de procédure qu'est la requête introductive d'instance.


4. Indien een lidstaat overeenkomstig artikel 6 wijzigingen aanbrengt, dient hij zijn gewijzigde compensatieplan in bij de Commissie en is de bij de leden 2 en 3 vastgestelde procedure van overeenkomstige toepassing .

4. Tout État membre qui modifie son dispositif de compensation en vertu de l'article 6 soumet à la Commission la version modifiée qui en résulte. La procédure prévue aux paragraphes 2 et 3 s'applique alors mutatis mutandis.


4. Indien een lidstaat overeenkomstig artikel 6 wijzigingen aanbrengt, dient hij zijn gewijzigde compensatieplan in bij de Commissie en is de bij de leden 2 en 3 vastgestelde procedure van overeenkomstige toepassing.

4. Tout État membre qui modifie son dispositif de compensation en vertu de l'article 6 soumet à la Commission la version modifiée qui en résulte. La procédure prévue aux paragraphes 2 et 3 s'applique alors mutatis mutandis.


Art. 36. Overeenkomstig artikel 24, § 6, van het decreet, is de vormingsinstelling die in de eerste beleidsperiode van de toepassing van dit decreet als gespecialiseerde vormingsinstelling werd gesubsidieerd, voor de tweede beleidsperiode vrijgesteld van de procedure ter beoordeling van de specialiteit, tenzij de vormingsinstelling wijzigingen aanbrengt in haar specialisme.

Art. 36. Conformément à l'article 24, § 6 du décret, l'institution de formation subventionnée en tant qu'institution de formation spécialisée pendant la première période de gestion est dispensée de la procédure d'appréciation du caractère spécialisé pour la deuxième période de gestion, à moins que l'institution de formation n'apporte des modifications à sa spécialisation.


Wanneer één van de partijen in de loop van de procedure wijzigingen aanbrengt in de betwiste toestand, moet zij het college hiervan onverwijld op de hoogte brengen.

Lorsqu'une des parties apporte dans le courant de la procédure une modification à la situation litigieuse, elle doit immédiatement en avertir le collège.


w