Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure werden twijfels kenbaar " (Nederlands → Frans) :

In het besluit tot inleiding van de procedure werden twijfels kenbaar gemaakt ten aanzien van de verenigbaarheid met de interne markt van de volgende steunmaatregelen van het eerste herstructureringsplan:

Dans la décision d'ouvrir la procédure, la Commission a émis des doutes quant à la compatibilité avec le marché intérieur des mesures suivantes, qui figuraient dans le premier plan de restructuration:


Als conclusie werden in het besluit tot inleiding van de procedure ernstige twijfels geuit over de verenigbaarheid van de aan de verschillende luchtvaartmaatschappijen toegekende kortingen met het beginsel van de marktdeelnemer in een markteconomie.

En conclusion de la décision d'ouverture, de sérieux doutes sont émis quant à la conformité des remises octroyées aux différentes compagnies aériennes avec le principe de l'OEM.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de douanecode en -tarieven - Geeft informatie door aan douanediensten en logistieke dienstverlener - Waarborgt de correcte toepassi ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tarifs douaniers ; - fournit des informations aux services douaniers et au prestataire de services logistiqu ...[+++]


Zonder het principe van de controle aan de grens zelf in twijfel te trekken werden er in de Commissie veel vragen gesteld over het toezicht op de met de grenscontrole belaste diensten vermits deze controle in zekere zin een herhaling van de controle bij de visum-procedure inhoudt.

Sans remettre en question le principe même du contrôle aux frontières, le contrôle des services qui sont chargés de l'effectuer a soulevé un grand nombre d'interrogations au sein de la commission car ce contrôle constitue en quelque sorte une répétition du contrôle lors de la procédure relative à l'obtention d'un visa.


157. wijst erop dat de Commissie haar procedures voor vooraf uitgevoerde controles zoveel mogelijk wil vereenvoudigen ten einde de verwerking van betalingen te vergemakkelijken, hetgeen tot gevolg heeft dat slechts controles met betrekking tot de administratieve vereisten en rekenkundige controles kunnen worden uitgevoerd; is bezorgd over het feit dat zelfs in het geval van twijfel over de subsidiabiliteit van de gedeclareerde kosten, slechts beperkte controles vooraf werden ...[+++]

157. constate que la Commission simplifie autant que possible les procédures de contrôle ex ante afin de faciliter le traitement des paiements, avec pour conséquence que seules les obligations administratives et les vérifications arithmétiques peuvent être exécutées; redoute que, même en cas de doute quant à l'éligibilité des coûts déclarés, seuls des contrôles ex ante limités aient été réalisés (rapport annuel, point 6.17 et exemple 6.2); demande que des mesures soient prises pour remédier à cette situation;


155. wijst erop dat de Commissie haar procedures voor vooraf uitgevoerde controles zoveel mogelijk wil vereenvoudigen ten einde de verwerking van betalingen te vergemakkelijken, hetgeen tot gevolg heeft dat slechts controles met betrekking tot de administratieve vereisten en rekenkundige controles kunnen worden uitgevoerd; is bezorgd over het feit dat zelfs in het geval van twijfel over de subsidiabiliteit van de gedeclareerde kosten, slechts beperkte controles vooraf werden ...[+++]

155. constate que la Commission simplifie autant que possible les procédures de contrôle ex ante afin de faciliter le traitement des paiements, avec pour conséquence que seules les obligations administratives et les vérifications arithmétiques peuvent être exécutées; redoute que, même en cas de doute quant à l'éligibilité des coûts déclarés, seuls des contrôles ex ante limités aient été réalisés (rapport annuel, point 6.17 et exemple 6.2); demande que des mesures soient prises pour remédier à cette situation;


De neiging van overheidsdiensten om bij rechtsonzekerheid hun toevlucht te zoeken tot bureaucratische procedures werd onbedoeld versterkt, met als gevolg dat risico's werden geschuwd en in geval van twijfel voor het goedkoopste product of de goedkoopste dienst werd gekozen, in plaats van voor de innovatiefste of over het algemeen beste aanbieding.

La tendance des pouvoirs publics à s'accrocher à des procédures bureaucratiques en cas d'incertitude juridique a en outre été bien involontairement renforcée, avec la conséquence que le moindre risque est évité et qu'en cas d'hésitation le choix se porte sur le produit ou le service le moins cher, et non sur le plus innovant, ou simplement sur le meilleur.


In haar besluiten tot inleiding van de procedure van artikel 88, lid 2, van het Verdrag, maakte de Commissie haar twijfel kenbaar ten aanzien van de vraag of de steun wel verenigbaar was met de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen (12), en met name in het licht van de regels die daarin voor exploitatiesteun zijn vastgesteld.

Dans ses décisions du 30 octobre 2001 d'ouvrir la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité, la Commission a émis des doutes quant à la compatibilité de l'aide avec les lignes directrices communautaires concernant les aides d'État à finalité régionale (12), notamment à la lumière des règles régissant les aides au fonctionnement contenues dans lesdites lignes directrices.


In haar besluit tot inleiding van de procedure heeft de Commissie geoordeeld dat de beide steunregelingen staatssteun vormen in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag en heeft zij twijfel kenbaar gemaakt ten aanzien van de beïnvloeding door de aangemelde maatregelen van het handelsverkeer en de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt.

Dans sa décision d’ouvrir la procédure, la Commission a conclu que les deux régimes d’aide constituaient une aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, du traité CE et elle a exprimé des doutes en ce qui concerne tant les effets des mesures notifiées sur les échanges que leur compatibilité avec le marché commun.


7. erkent dat het Bureau in 2001 onder moeilijke omstandigheden heeft moeten werken en dat 2001 uit een oogpunt van financiële controle een overgangjaar was; betreurt evenwel ten zeerste dat de Commissie het Bureau onder aanzienlijke druk heeft gezet om over te gaan tot onderhandse sluiting van contracten met deskundigen; onderstreept dat de financieel controleur de voor de sluiting van dergelijke contracten gevolgde procedures als inadequaat beschouwde en dat hij in een van die gevallen ernstige twijfels heeft geuit omtrent de moti ...[+++]

7. reconnaît que l'Agence a été appelée à opérer dans des circonstances difficiles en 2001 et que cette année a été une année de transition pour le service du contrôle financier; regrette profondément toutefois, que la Commission ait exercé des pressions considérables sur l'Agence pour que celle-ci signe des contrats par entente directe avec des experts; souligne que le contrôleur financier a déploré le caractère inapproprié des procédures suivies pour l'attribution de ces contrats et que, dans l'un des cas, il a exprimé de sérieuses réserves sur la justification du salaire proposé; observe que, en l'occurrence, une rémunération mensu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure werden twijfels kenbaar' ->

Date index: 2025-05-30
w