Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Data mining
Gestructureerde gegevens
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
Ongestructureerde gegevens
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Wetgevende procedure

Vertaling van "procedure was vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord


Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé




data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens

données semi-structurées | informations non structurées | analyses de données | données non structurées


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

gérer un projet TIC


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


wetgevende procedure

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regels en procedures zijn vastgesteld in een verordening van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011.

Les règles et les procédures y relatives sont établies dans un règlement adopté par le Parlement européen et le Conseil le 16 février 2011.


Daarom heeft de eerste minister verklaard dat het niet om een volksraadpleging gaat maar om een enquête bij de bevolking. Dat is echter strijdig met het regeerakkoord waarin een procedure was vastgesteld (externe audit, algemeen onderzoek van de overheidsdiensten, evaluatie van de behoeften inzake personeelsbestand), die nu volledig wordt omzeild.

C'est pour cette raison que le premier ministre a déclaré qu'il ne s'agissait non pas d'une consultation populaire, mais d'une enquête publique, contrairement aux dispositions de l'accord gouvernemental qui prévoit pourtant une procédure (audit externe, examen général des administrations, évaluation des besoins en personnel), qui est court-circuitée aujourd'hui.


Het voorstel voorziet niet in specifieke regels voor de afhandeling van vracht en de verlening van passagiersdiensten, waarvoor procedures zijn vastgesteld in de richtlijn inzake de gunning van concessieopdrachten (zie actie 3).

La proposition n'établit pas de règles précises pour la manutention des marchandises ou les services passagers, pour lesquels les procédures applicables sont définies dans la directive sur les concessions (voir action 3).


De scheeftrekking vastgesteld op 1 april 2009 was toe te schrijven aan het wachten op het resultaat van de selectieproeven voor de toegang tot niveau B. Alles wordt in het werk gesteld om de procedures zo veel mogelijk te verkorten, met naleving van de regels die voor dergelijke procedures gelden.

Le déséquilibre constaté au 1er avril 2009 était lié à l’attente du résultat des épreuves d’accession au niveau B. Tout est mis en œuvre pour écourter au maximum les procédures, dans le respect des règles auxquelles ces procédures sont astreintes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de procedure betreft voor de transfer van apotheken, zal er geen grote achterstand meer worden opgelopen die vaak te wijten was aan problemen van niet-ontvankelijkheid door de Commissie, daar deze ontvankelijkheid voortaan door het secretariaat zal kunnen worden vastgesteld.

S'agissant de la procédure relative au transfert d'officines pharmaceutiques, il n'y aura plus de retards importants. Les retards enregistrés dans le passé étaient souvent dus à des problèmes d'irrecevabilité devant la commission, mais cela n'arrivera plus étant donné que la recevabilité pourra désormais être constatée par le secrétariat.


Er is echter niet geraakt aan de contradictoire aard van de procedure zoals die door de Senaat was vastgesteld, noch aan de bijzondere regels inzake de onpartijdigheid van de onderzoeksrechter.

Ce faisant, il ne porta nullement atteinte au caractère contradictoire de la procédure, tel qu'il fut introduit par le Sénat, ni aux règles particulières relatives à l'impartialité du juge d'instruction.


De Commissie stelde daarin voor overleg met de sociale partners op gang brengen door gebruik te maken van de procedure als vastgesteld in de aan het Protocol betreffende de sociale politiek gehechte Overeenkomst betreffende de sociale politiek, ten einde na te gaan welke verdere stappen genomen zouden kunnen worden.

La Commission envisage de consulter les partenaires sociaux selon la procédure fixée dans l'Accord sur la politique sociale qui est annexé au Protocole social afin d'examiner les actions futures à mener.


Deze heeft de reeds geboekte vooruitgang verwelkomd en in het bijzonder het feit dat de interim-organen zijn opgericht en al daadwerkelijk functioneren, alsmede het feit dat de Raad een procedure heeft vastgesteld voor de uitwerking van het hoofddoel en het vaststellen van de nationale bijdragen zodat beantwoord kan worden aan het beoogde militaire vermogen.

Celui-ci s'est félicité des progrès déjà réalisés et notamment de ce que les organes intérimaires prévus à Helsinki soient désormais en place et commencent à fonctionner efficacement et de ce que le Conseil ait défini une procédure à suivre pour élaborer l'objectif global et recenser les contributions nationales qui permettront d'atteindre l'objectif en matière de capacités militaires.


[1] Deze procedure is vastgesteld in artikel 6 van de Verordening tot oprichting van het Cohesiefonds.

[1] Cette procédure est prévue à l'article 6 du règlement instituant le Fonds de cohésion.


De politieke wereld heeft dat vastgesteld en heeft de procedure gewijzigd. Minister De Clerck was er ook bij toen men om partijpolitieke redenen besloten heeft de Grondwet te wijzigen zodat één bepaald politiek misdrijf aan de beoordeling door een jury werd onttrokken en aan een beroepsrechter werd toegewezen.

Le monde politique a en conséquence modifié la procédure : on a décidé, pour des motifs de politique partisane, de modifier la Constitution pour qu'un délit politique déterminé soit soustrait au jugement d'un jury et confié à un juge professionnel.


w