Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure waarin onderhavig wetsvoorstel voorziet " (Nederlands → Frans) :

De procedure waarin onderhavig wetsvoorstel voorziet geeft de Vaste Commissie voor regularisatie een ruimere bevoegdheid dan in de wet van 22 december 1999.

La procédure prévue par la présente proposition de loi accorde par ailleurs à la Commission permanente de régularisation des pouvoirs plus étendus que ceux prévus par la loi du 22 décembre 1999.


De procedure waarin dit wetsvoorstel voorziet, verleent de Vaste Commissie voor regularisatie voorts ruimere bevoegdheden dan die waarin de wet van 22 december 1999 had voorzien.

La procédure prévue par la présente proposition de loi accorde par ailleurs à la Commission permanente de régularisation des pouvoirs plus étendus que ceux prévus par la loi du 22 décembre 1999.


De procedure waarin dit wetsvoorstel voorziet, verleent de Vaste Commissie voor regularisatie voorts ruimere bevoegdheden dan die waarin de wet van 22 december 1999 had voorzien.

La procédure prévue par la présente proposition de loi accorde par ailleurs à la Commission permanente de régularisation des pouvoirs plus étendus que ceux prévus par la loi du 22 décembre 1999.


De procedure waarin het wetsvoorstel voorziet, impliceert dat er tussen de patiënt en de arts een dialoog gevoerd wordt over de aard van het verzoek, bijvoorbeeld om uit te maken dat het wel degelijk om een vrijwillig en duurzaam verzoek gaat.

La procédure prévue par la proposition de loi implique un dialogue patient-médecin quant à la nature de la demande, comme par exemple son caractère volontaire et persistant.


De procedure waarin het wetsvoorstel voorziet, impliceert dat er tussen de patiënt en de arts een dialoog gevoerd wordt over de aard van het verzoek, bijvoorbeeld om uit te maken dat het wel degelijk om een vrijwillig en duurzaam verzoek gaat.

La procédure prévue par la proposition de loi implique un dialogue patient-médecin quant à la nature de la demande, comme par exemple son caractère volontaire et persistant.


- transparantie : het Fonds structureert zijn actie in alle transparantie, meer bepaald via de verschillende verslagen waarin onderhavige overeenkomst voorziet, en ziet erop toe dat ze beschikbaar, begrijpelijk en leesbaar zijn voor het publiek. Het beantwoordt elke vraag van het Gewest over het beheer en de uitvoering van zijn opdrachten.

- Transparence : le Fonds structure son action dans la transparence, notamment à travers les différents rapports prévus dans le présent contrat, et veille à son accessibilité, à sa compréhension et à sa lisibilité par l'ensemble du public; il répond notamment à toute question émanant de la Région concernant la gestion et l'exécution de ses missions.


De Commissie dient, in nauw overleg met het Adviescomité inzake overheidssteun, de mogelijkheid te hebben uitvoeringsbepalingen vast te stellen betreffende nadere regels inzake de procedures waarin deze verordening voorziet,

La Commission, agissant en liaison étroite avec le comité consultatif en matière d'aides d'État, devrait être en mesure d'adopter des dispositions d'application précisant les modalités relatives aux procédures prévues par le présent règlement,


Teneinde ervoor te zorgen dat aanvragen voor internationale bescherming objectief en onpartijdig worden behandeld en dat desbetreffende beslissingen objectief en onpartijdig worden genomen, is het nodig dat beroepsbeoefenaars die optreden in het kader van de procedures waarin deze richtlijn voorziet, bij het verrichten van hun activiteiten de toepasselijke deontologische beginselen in acht nemen.

Pour garantir que les demandes de protection internationale soient examinées et que les décisions les concernant soient prises de manière objective et impartiale, il est nécessaire que les professionnels agissant dans le cadre des procédures prévues par la présente directive exercent leurs activités dans le respect des principes déontologiques applicables.


Om de overgang tot stand te brengen tussen de regeling van Besluit 1999/468/EG en deze verordening moet elke verwijzing in bestaande wetgeving naar procedures waarin dat besluit voorziet - met uitzondering van de in artikel 5 bis van dat besluit bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing - worden beschouwd als een verwijzing naar de overeenkomstige procedures in deze verordening.

Pour assurer la transition entre le régime prévu dans la décision 1999/468/CE et le présent règlement, toute référence, dans la législation existante, aux procédures prévues dans ladite décision devrait, exception faite de la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l’article 5 bis de celle-ci, être comprise comme une référence aux procédures correspondantes prévues dans le présent règlement.


2. Voor tenuitvoerlegging vatbare beslissingen van rechterlijke en overheidsinstanties betreffende de inning van premies of bijdragen, renten en alle andere kosten of de terugvordering van krachtens de wetgeving van een lidstaat ten onrechte verleende prestaties, worden op verzoek van het bevoegde orgaan in een andere lidstaat erkend en ten uitvoer gelegd binnen de grenzen en volgens de procedures waarin de wetgeving voorziet en volgens alle andere procedures die van toepassing zijn op gelijkaardige beslissingen van die lidstaat.

2. Les décisions exécutoires des instances judiciaires et des autorités administratives concernant le recouvrement de cotisations, d'intérêts et de tous autres frais ou la répétition de prestations indûment servies en vertu de la législation d'un État membre sont reconnues et mises à exécution à la demande de l'institution compétente dans un autre État membre, dans les limites et selon les procédures prévues par la législation et toutes autres procédures qui sont applicables à des décisions similaires de ce dernier État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure waarin onderhavig wetsvoorstel voorziet' ->

Date index: 2024-06-19
w