Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure in hogere voorziening

Vertaling van "procedure voorzien naargelang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op nationaal niveau hebben we echter geen verschillende procedure voorzien naargelang het gaat om een kleine of een belangrijke wijziging en bijgevolg ook geen verschillende retributie.

Au niveau national, nous n'avons toutefois pas prévu de procédure différente selon qu'il s'agisse d'une modification mineure ou d'une modification majeure et qu'il n'y a par conséquent pas de rétribution différente.


De nieuwe documenten leggen de belastingschuldige termijnen op waarbinnen hij moet laten blijken of hij al dan niet akkoord gaat en een administratief beroep kan instellen, waaronder ook het indienen van een verzoek tot kwijtschelding of vermindering van de boete zijn begrepen. De voornoemde documenten voorzien ook in een onderscheiden procedure al naargelang het akkoord wordt gegeven zonder voorbehoud, het slechts over een partieel akkoord gaat of in geval van een volledig, binnen de opgelegde termijn kenbaar gemaakt niet-akkoord.

Ces nouveaux documents imposent des délais à l'assujetti pour faire connaître son accord ou son désaccord et pour introduire un recours administratif, y compris pour l'introduction d'une demande de remise ou de réduction d'amende, établissent une procédure distincte selon que l'accord est donné sans réserve ou est partiel ou en cas de désaccord total marqué dans le délai imposé. À la lecture de ces documents, il semblerait bien que l'administration fiscale ait "organisé" une procédure de recours administratif.


­ te voorzien in een andere procedure al naargelang de hond voor het eerst dan wel bij herhaling risicovol gedrag vertoont.

­ d'établir une double procédure selon que le chien montre pour la première fois un comportement à risque ou récidive.


­ te voorzien in een andere procedure al naargelang de hond voor het eerst dan wel bij herhaling risicovol gedrag vertoont.

­ d'établir une double procédure selon que le chien montre pour la première fois un comportement à risque ou récidive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 22. De verdachte, de beklaagde, de veroordeelde of de burgerlijke partij die de taal van de procedure niet verstaat, kan de onderzoeksrechter of het openbaar ministerie, naargelang van de stand van de procedure, verzoeken om de vertaling naar een taal die hij of zij verstaat van andere documenten dan deze waarvan reeds in de vertaling wordt voorzien in het Wetboek van strafvordering.

« Art. 22. L'inculpé, le prévenu, le condamné ou la partie civile qui ne comprend pas la langue de la procédure peut demander au juge d'instruction ou au ministère public, en fonction de l'état de la procédure, la traduction dans une langue comprise d'autres documents que ceux dont la traduction est déjà prévue dans le Code d'instruction criminelle.


Onverminderd artikel 184ter van het Wetboek van strafvordering, kan de procureur des Konings of de gelaste onderzoeksrechter, naargelang van de stand van de procedure, uitzonderlijk, bij een met redenen omklede beslissing tijdelijk afwijken van het zonder onnodig uitstel voorzien van de in paragrafen 2 en 5 bepaalde rechten, indien de geografische afstand waarop de verdachte zich bevindt het onmogelijk maakt om het recht op toegang tot een advocaat binnen die termijn te ku ...[+++]

Sans préjudice de l'article 184ter du Code d'instruction criminelle, le procureur du Roi ou le juge d'instruction en charge, en fonction de l'état de la procédure, peut exceptionnellement, par une décision motivée, déroger temporairement à l'application des droits prévus aux paragraphes 2 et 5 sans retard indu, lorsqu'il est impossible, en raison de l'éloignement géographique du suspect, d'assurer le droit d'accès à un avocat dans ce délai et que ces droits ne peuvent être exercés par téléphone ou par vidéoconférence.


Het eerste lid verduidelijkt dat men inderdaad verschillende procedures zal moeten voorzien al naargelang een voorstel van de Kamer komt dan wel van de Senaat en al naargelang van de toepassing van de verschillende scenario's van artikel 78 van de Grondwet (optioneel bicameralisme).

Le premier membre précise qu'il faudra effectivement prévoir des procédures différentes pour les propositions venant de la Chambre et pour celles qui viennent du Sénat et variables en fonction de la survenance de tel ou tel cas de figure prévu à l'article 78 de la Constitution (bicaméralisme facultatif).


Het eerste lid verduidelijkt dat men inderdaad verschillende procedures zal moeten voorzien al naargelang een voorstel van de Kamer komt dan wel van de Senaat en al naargelang van de toepassing van de verschillende scenario's van artikel 78 van de Grondwet (optioneel bicameralisme).

Le premier membre précise qu'il faudra effectivement prévoir des procédures différentes pour les propositions venant de la Chambre et pour celles qui viennent du Sénat et variables en fonction de la survenance de tel ou tel cas de figure prévu à l'article 78 de la Constitution (bicaméralisme facultatif).


Er moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld voor de in artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde procedure voor de goedkeuring van de rekeningen en voor de in artikel 52 van die verordening bedoelde procedure voor de conformiteitsgoedkeuring, waarbij ook moet worden voorzien in een mechanisme om de daaruit resulterende bedragen naargelang van het geval af te trekken van of op te tellen bij een van de volgende be ...[+++]

Il convient d’établir les modalités tant de la procédure d’apurement comptable prévue à l’article 51 du règlement (UE) no 1306/2013 que de la procédure d’apurement de conformité prévue à l’article 52 dudit règlement et, notamment, de prévoir un mécanisme permettant de porter les montants qui en résultent en déduction ou en supplément, selon le cas, d’un des paiements effectués postérieurement par la Commission aux États membres.


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat er procedures voorhanden zijn en er de noodzakelijke maatregelen zijn getroffen die hun bevoegde overheden in staat stellen om in geval van een belangrijke onderbreking van de voorziening op een snelle, doeltreffende en transparante wijze alle of een deel van hun veiligheidsvoorraden en hun speciale voorraden in omloop te brengen en naargelang het verwachte bevoorradingstekort het verbruik in ...[+++]

1. Les États membres veillent à mettre en place des procédures et prennent toutes les mesures nécessaires pour que leurs autorités compétentes puissent, en cas de rupture majeure d’approvisionnement, mettre en circulation rapidement, efficacement et d’une manière transparente tout ou partie de leurs stocks de sécurité et de leurs stocks spécifiques et restreindre de façon globale ou spécifique la consommation en fonction du déficit estimé des approvisionnements, entre autres par l’attribution en priorité des produits pétroliers à certaines catégories de consommateurs.




Anderen hebben gezocht naar : procedure in hogere voorziening     procedure voorzien naargelang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure voorzien naargelang' ->

Date index: 2025-08-29
w