Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnameprocedures
De koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak
Indienststellingsprocedures
Kwaliteitscontroleprocedures
Procedure
Procedure op oor en aanverwante structuren
Procedure van hoogdringendheid
Procedures inzake taakomschrijving
Procedures m.b.t.geeist onderzoek
Procedures voor inbedrijfstelling
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Vennootschap die de overdracht verkrijgt
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

Vertaling van "procedure verkrijgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


de koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak

l'acheteur acquiert la propriété de la chose vendue


vennootschap die de overdracht verkrijgt

société cessionnaire


afnameprocedures | indienststellingsprocedures | procedures inzake taakomschrijving | procedures m.b.t.geeist onderzoek | procedures voor inbedrijfstelling

procédures relatifs aux essais


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence




toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives


procedure op oor en aanverwante structuren

procédure sur le système auditif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. XX. 110. § 1. Te rekenen van de dag van het vonnis van faillietverklaring verliest de gefailleerde van rechtswege het beheer over al zijn goederen evenals over de goederen die hij tijdens de procedure verkrijgt op grond van een oorzaak die het faillissement voorafgaat.

Art. XX. 110. § 1. Le failli, à compter du jour du jugement déclaratif de la faillite, est dessaisi de plein droit de l'administration de tous ses biens, y compris ceux qui peuvent lui échoir tant qu'il est en état de faillite en vertu d'une cause antérieure à l'ouverture de la faillite.


In de Franse procedure verkrijgt 6,3 % het statuut van vluchteling.

Dans la procédure en français, 6,3 % des demandeurs obtiennent le statut de réfugié.


3. Voordat hij besluit al dan niet deel te nemen aan de coördinatieprocedure overeenkomstig lid 1, onder a), verkrijgt een insolventiefunctionaris alle goedkeuringen die zijn voorgeschreven in het recht van de staat waar de procedure waarvoor hij is aangewezen, wordt geopend.

3. Avant de prendre la décision de participer ou non à la coordination en application du paragraphe 1, point a), le praticien de l'insolvabilité veille à obtenir tout agrément qui pourrait être requis en vertu de la loi de l'État d'ouverture de la procédure pour laquelle il a été désigné.


De nieuwe procedure inzake behandeling van administratieve geschillen heeft tot doel dat de verzoeker, in de veronderstelling dat hij beslist zijn niet-akkoord met de aangebrachte correctie niet onmiddellijk te onderwerpen aan het oordeel van de rechter, wat zijn recht is, een heronderzoek verkrijgt van zijn fiscale toestand.

La nouvelle procédure de traitement des recours administratifs a pour objectif de permettre au requérant d'obtenir un réexamen de sa situation fiscale dans l'hypothèse où il décide de ne pas soumettre immédiatement à l'appréciation du juge, comme il en a le droit, son désaccord avec la régularisation opérée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de andere kant is er een procedure voor het verkrijgen van nationaliteit door nationaliteitskeuze voor minderjarigen alsmede voor vreemdelingen die huwen met een Belg of wier echtgenoot gedurende het huwelijk de Belgische nationaliteit verkrijgt.

Par ailleurs, il existe une procédure permettant aux mineurs ainsi qu'aux étrangers qui épousent un Belge ou dont le conjoint obtient la nationalité belge au cours du mariage, de devenir Belges par l'option de nationalité.


Een ander lid meent dat het bepalen door de rechtbank van het bedrag dat de gefailleerde verkrijgt voor het levensonderhoud van hem en zijn gezin bij een procedure op tegenspraak dient te gebeuren.

Un autre membre considère que la fixation, par le tribunal, du montant que le failli obtient pour les secours alimentaires en faveur de lui-même et de sa famille doit suivre une procédure contradictoire.


Van de andere kant is er een procedure voor het verkrijgen van nationaliteit door nationaliteitskeuze voor minderjarigen alsmede voor vreemdelingen die huwen met een Belg of wier echtgenoot gedurende het huwelijk de Belgische nationaliteit verkrijgt.

Par ailleurs, il existe une procédure permettant aux mineurs ainsi qu'aux étrangers qui épousent un Belge ou dont le conjoint obtient la nationalité belge au cours du mariage, de devenir Belges par l'option de nationalité.


Een dergelijke procedure stemt overeen met de algemene beginselen van de BTW volgens welke de BTW verschuldigd is op de tegenprestatie die de leverancier of dienstverrichter voor deze handelingen verkrijgt of moet verkrijgen van de zijde van de koper, van de ontvanger of van een derde (artikel 11 (A)(1)(a) van de zesde BTW-richtlijn).

Une telle procédure est conforme aux principes généraux de la TVA qui prévoient que la TVA est due sur la contrepartie obtenue ou à obtenir par le fournisseur ou le prestataire pour ces opérations de la part de l'acheteur, du preneur ou d'un tiers (article 11 (A)(1)(a) de la sixième directive TVA).


een beschrijving van de middelen en procedures aan de hand waarvan de bewaarder toegang verkrijgt tot alle relevante informatie die hij nodig heeft om zijn taken te kunnen uitvoeren.

une description des moyens et des procédures par lesquels le dépositaire aura accès à toutes les informations dont il a besoin pour s’acquitter de ses missions.


145. betreurt evenwel de tekortkomingen die de Rekenkamer vaststelt in de procedure van de voorafgaande verklaring, alsmede de vaststelling dat deze procedure weinig zekerheid oplevert over de kwaliteit van het beheer van de betrokken uitgaven (punt 9.16 van het jaarverslag 2007); merkt evenwel op dat de voorafgaande verklaring slechts een van de bewijsstukken is die de Rekenkamer in het kader van zijn controle verkrijgt om een oordeel te vormen;

145. regrette pourtant les déficiences constatées par la Cour des comptes dans la procédure de déclaration préalable ainsi que le constat que cette procédure ne fournit qu'une assurance limitée quant à la qualité de la gestion des dépenses en cause (point 9.16 du rapport annuel 2007); note, toutefois, que la procédure de déclaration préalable n'est qu'une composante des éléments probants que la Cour des comptes obtient dans le cadre de sa démarche d'audit lui permettant d'émettre son avis;


w