Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Bijzondere verbeurdverklaring
Confiscatie
Kwaliteitscontroleprocedures
Ontneming van het wederrechtelijk verkregen voordeel
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Verbeurdverklaring
Verbeurdverklaring der goederen
Verbeurdverklaring van goederen
Wetgevende procedure

Vertaling van "procedure van verbeurdverklaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






verbeurdverklaring van goederen [ confiscatie ]

confiscation de biens


ontneming van het wederrechtelijk verkregen voordeel | verbeurdverklaring van vermogensvoordelen uit misdrijven

confiscation des gains financiers découlant d'actes criminels


inbeslagneming, verbeurdverklaring en vernietiging van de inbreukmakende goederen

saisie, confiscation et destruction des marchandises en cause




kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


wetgevende procedure

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor iedere Partij geldt de verplichting om de noodzakelijke voorlopige bewarende maatregelen te nemen, zulks op verzoek van enige andere Partij die hetzij een strafrechtelijke procedure of een procedure tot verbeurdverklaring heeft ingesteld, hetzij bij die eerste Partij een verzoek om verbeurdverklaring heeft ingediend (art. 11).

Tout État partie doit prendre les mesures provisoires conservatoires qui s'imposent, à la demande de tout autre État partie qui, soit, a engagé une procédure ou une action en confiscation, soit, a introduit une demande de confiscation auprès de ce premier État (art. 11).


Onder derden dient volgens het comité iedere persoon te worden verstaan die door de tenuitvoerlegging van een beslissing tot verbeurdverklaring wordt geraakt of die betrokken is bij een procedure van verbeurdverklaring bedoeld in artikel 13, paragraaf b) , maar die niet de dekikwent is.

Par tiers, le comité a entendu toute personne affectée par l'exécution d'une décision de confiscation ou impliquée dans une procédure de confiscation visée à l'article 13, paragraphe 1, b) , mais qui n'est pas le délinquant.


Er werd genoteerd dat, benevens de verbeurdverklaring van de instrumenten, de artikelen 2 en 3 verwijzen naar procedures van verbeurdverklaring die hoofdzakelijk steunen op een evaluatie van het bestaan en van de hoeveelheid van onwettige opbrengsten.

Il a été noté que, outre la confiscation des instruments, les articles 2 et 3 font référence à des procédures de confiscation essentiellement fondées sur une évaluation de l'existence et de la quantité de produits illicites.


Paragraaf 1? a), betreft de uitvoering van een beslissing uitgaande van een rechtbank van de verzoekende Staat; paragraaf 1, b) , verplicht een Staat ertoe een procedure van verbeurdverklaring in te stellen overeenkomstig het interne recht van de aangezochte partij, indien hij daarom is verzocht, en de na afloop van die procedure genomen beslissing ten uitvoer te leggen.

Le paragraphe 1, a), concerne l'exécution d'une décision émanant d'un tribunal de l'État requérant; le paragraphe 1, b), fait obligation à un État d'engager une procédure de confiscation conformément au droit interne de la Partie requise, s'il y est invité, et d'exécuter la décision prise à l'issue de cette procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de aangezochte Staat reeds volgens zijn eigen recht bevoegd is om een procedure van verbeurdverklaring in te stellen, zijn de bepalingen van de paragraaf overbodig.

Si l'État requis est d'ores et déjà compétent selon son propre droit pour engager une procédure de confiscation, les dispositions du paragraphe sont superflues.


Daarbij moet worden onderstreept dat de procedure voor de tenuitvoerlegging van een verbeurdverklaring verschilt van de procedure voor de terugvordering van de kosten voorgeschoten door de griffie in het kader van de rechtshulp, die wordt bedoeld in punt 2.6.3.2.3.3) hierboven.

Il convient de rappeler ici que la procédure d'exécution d'une peine de confiscation est distincte de la procédure de recouvrement des frais avancés par le Greffe au titre de l'aide judiciaire, visée au point 2.6.3.2.3.3) ci-dessus.


6. Om welke redenen acht u het al dan niet wenselijk om de procedure van immobilisering of verbeurdverklaring aan te passen?

6. Pour quelles raisons considérez-vous qu'il est opportun ou non d'adapter la procédure d'immobilisation ou de confiscation?


4. Welke procedure is van toepassing wanneer een veroordeling gepaard gaat met een verbeurdverklaring en binnen welke termijn moet de informatie aan de FOD Financiën worden overgezonden?

4. Lors d'une condamnation assortie d'une mesure de confiscation, quelle est la procédure en vigueur et dans quel délai l'information doit-elle être communiquée au SPF Finances?


De terbeschikkingstelling wordt voortaan ingebed in de procedure voor de verkoop (“vervreemding”) van in beslag genomen goederen tijdens het strafonderzoek door het COIV (Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en Verbeurdverklaring).

La mise à disposition est désormais intégrée dans la procédure pour la vente (« l’aliénation ») des biens saisis au cours de l’enquête criminelle par l’OCSC (l’organe central pour la saisie et la confiscation).


Na afloop van enige procedure tot inbeslagneming of verbeurdverklaring zijn er immers twee mogelijkheden: of de rechter beslist dat de betrokkene zijn bezittingen terugkrijgt, of deze wordt veroordeeld en zijn bezittingen worden in de schatkist gestort.

En effet, au terme de toute procédure ayant entraîné une saisie ou une confiscation, deux cas de figure sont possibles: le juge décide que la personne peut récupérer son dû, ou cette personne est condamnée et les avoirs sont alors versés dans les caisses de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure van verbeurdverklaring' ->

Date index: 2025-02-11
w